1 Samuel 3
Holman Christian Standard Bible
Samuel’s Call
3 The boy Samuel served the Lord in Eli’s presence.(A) In those days the word of the Lord was rare and prophetic visions were not widespread.(B)
2 One day Eli, whose eyesight was failing,(C) was lying in his room. 3 Before the lamp of God had gone out,(D) Samuel was lying down in the tabernacle of the Lord, where the ark of God was located.
4 Then the Lord called Samuel,[a] and he answered, “Here I am.” 5 He ran to Eli and said, “Here I am; you called me.”
“I didn’t call,” Eli replied. “Go back and lie down.” So he went and lay down.
6 Once again the Lord called, “Samuel!”
Samuel got up, went to Eli, and said, “Here I am; you called me.”
“I didn’t call, my son,” he replied. “Go back and lie down.”
7 Now Samuel had not yet experienced the Lord, because the word of the Lord had not yet been revealed to him. 8 Once again, for the third time, the Lord called Samuel. He got up, went to Eli, and said, “Here I am; you called me.”
Then Eli understood that the Lord was calling the boy. 9 He told Samuel, “Go and lie down. If He calls you, say, ‘Speak, Lord, for Your servant is listening.’” So Samuel went and lay down in his place.
10 The Lord came, stood there, and called as before, “Samuel, Samuel!”
Samuel responded, “Speak, for Your servant is listening.”
11 The Lord said to Samuel, “I am about to do something in Israel that everyone who hears about it will shudder.(E) 12 On that day I will carry out against Eli everything I said about his family, from beginning to end.(F) 13 I told him that I am going to judge his family forever because of the iniquity he knows about: his sons are defiling the sanctuary,[b] and he has not stopped them.(G) 14 Therefore, I have sworn to Eli’s family: The iniquity of Eli’s family will never be wiped out by either sacrifice or offering.”(H)
15 Samuel lay down until the morning; then he opened the doors of the Lord’s house. He was afraid to tell Eli the vision, 16 but Eli called him and said, “Samuel, my son.”
“Here I am,” answered Samuel.
17 “What was the message He gave you?” Eli asked. “Don’t hide it from me. May God punish you and do so severely if you hide anything from me that He told you.”(I) 18 So Samuel told him everything and did not hide anything from him. Eli responded, “He is the Lord. He will do what He thinks is good.”[c](J)
19 Samuel grew,(K) and the Lord was with him,(L) and He fulfilled everything Samuel prophesied.[d](M) 20 All Israel from Dan to Beer-sheba knew that Samuel was a confirmed prophet of the Lord.(N) 21 The Lord continued to appear in Shiloh, because there He revealed Himself to Samuel by His word.(O)
Footnotes
- 1 Samuel 3:4 DSS, LXX read called, “Samuel! Samuel!”
- 1 Samuel 3:13 Ancient Jewish tradition, LXX, Old Lat read are cursing God
- 1 Samuel 3:18 Lit what is good in His eyes
- 1 Samuel 3:19 Lit He let no words fall to the ground
1 Samuel 3
Louis Segond
3 Le jeune Samuel était au service de l'Éternel devant Éli. La parole de l'Éternel était rare en ce temps-là, les visions n'étaient pas fréquentes.
2 En ce même temps, Éli, qui commençait à avoir les yeux troubles et ne pouvait plus voir, était couché à sa place,
3 la lampe de Dieu n'était pas encore éteinte, et Samuel était couché dans le temple de l'Éternel, où était l'arche de Dieu.
4 Alors l'Éternel appela Samuel. Il répondit: Me voici!
5 Et il courut vers Éli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Éli répondit: Je n'ai point appelé; retourne te coucher. Et il alla se coucher.
6 L'Éternel appela de nouveau Samuel. Et Samuel se leva, alla vers Éli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Éli répondit: Je n'ai point appelé, mon fils, retourne te coucher.
7 Samuel ne connaissait pas encore l'Éternel, et la parole de l'Éternel ne lui avait pas encore été révélée.
8 L'Éternel appela de nouveau Samuel, pour la troisième fois. Et Samuel se leva, alla vers Éli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Éli comprit que c'était l'Éternel qui appelait l'enfant,
9 et il dit à Samuel: Va, couche-toi; et si l'on t'appelle, tu diras: Parle, Éternel, car ton serviteur écoute. Et Samuel alla se coucher à sa place.
10 L'Éternel vint et se présenta, et il appela comme les autres fois: Samuel, Samuel! Et Samuel répondit: Parle, car ton serviteur écoute.
11 Alors l'Éternel dit à Samuel: Voici, je vais faire en Israël une chose qui étourdira les oreilles de quiconque l'entendra.
12 En ce jour j'accomplirai sur Éli tout ce que j'ai prononcé contre sa maison; je commencerai et j'achèverai.
13 Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables, sans qu'il les ait réprimés.
14 C'est pourquoi je jure à la maison d'Éli que jamais le crime de la maison d'Éli ne sera expié, ni par des sacrifices ni par des offrandes.
15 Samuel resta couché jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l'Éternel. Samuel craignait de raconter la vision à Éli.
16 Mais Éli appela Samuel, et dit: Samuel, mon fils! Il répondit: Me voici!
17 Et Éli dit: Quelle est la parole que t'a adressée l'Éternel? Ne me cache rien. Que Dieu te traite dans toute sa rigueur, si tu me caches quelque chose de tout ce qu'il t'a dit!
18 Samuel lui raconta tout, sans lui rien cacher. Et Éli dit: C'est l'Éternel, qu'il fasse ce qui lui semblera bon!
19 Samuel grandissait. L'Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.
20 Tout Israël, depuis Dan jusqu'à Beer Schéba, reconnut que Samuel était établi prophète de l'Éternel.
21 L'Éternel continuait à apparaître dans Silo; car l'Éternel se révélait à Samuel, dans Silo, par la parole de l'Éternel.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.