The Philistines Reject David

29 Then (A)the Philistines gathered together all their armies (B)at Aphek, and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel. And the (C)lords of the Philistines [a]passed in review by hundreds and by thousands, but (D)David and his men passed in review at the rear with Achish. Then the princes of the Philistines said, “What are these Hebrews doing here?

And Achish said to the princes of the Philistines, “Is this not David, the servant of Saul king of Israel, who has been with me (E)these days, or these years? And to this day I have (F)found no fault in him since he defected to me.

But the princes of the Philistines were angry with him; so the princes of the Philistines said to him, (G)“Make this fellow return, that he may go back to the place which you have appointed for him, and do not let him go down with us to (H)battle, lest (I)in the battle he become our adversary. For with what could he reconcile himself to his master, if not with the heads of these (J)men? Is this not David, (K)of whom they sang to one another in dances, saying:

(L)‘Saul has slain his thousands,
And David his ten thousands’?”

Then Achish called David and said to him, “Surely, as the Lord lives, you have been upright, and (M)your going out and your coming in with me in the army is good in my sight. For to this day (N)I have not found evil in you since the day of your coming to me. Nevertheless the lords do not favor you. Therefore return now, and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines.”

So David said to Achish, “But what have I done? And to this day what have you found in your servant as long as I have been with you, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?”

Then Achish answered and said to David, “I know that you are as good in my sight (O)as an angel of God; nevertheless (P)the princes of the Philistines have said, ‘He shall not go up with us to the battle.’ 10 Now therefore, rise early in the morning with your master’s servants (Q)who have come with [b]you. And as soon as you are up early in the morning and have light, depart.”

11 So David and his men rose early to depart in the morning, to return to the land of the Philistines. (R)And the Philistines went up to Jezreel.

Footnotes

  1. 1 Samuel 29:2 passed on in the rear
  2. 1 Samuel 29:10 So with MT, Tg., Vg.; LXX adds and go to the place which I have selected for you there; and set no bothersome word in your heart, for you are good before me. And rise on your way

29 ¶ Y los filisteos juntaron todos sus campamentos en Afec; e Israel puso su campamento junto a la fuente que está en Jezreel (Dios esparce).

Y reconociendo los cardinales de los filisteos sus compañías de a ciento y de a mil hombres, David y los suyos iban en los postreros con Aquis.

Y dijeron los príncipes de los filisteos: ¿Qué hacen aquí estos hebreos? Y Aquis respondió a los príncipes de los filisteos: ¿No es éste David, el esclavo de Saúl rey de Israel, que ha estado conmigo algunos días o algunos años, y no he hallado cosa en él desde el día que se cayó a mí hasta hoy?

Entonces los príncipes de los filisteos se enojaron contra él, y le dijeron: Envía a este hombre, que se vuelva al lugar que le señalaste, y no venga con nosotros a la batalla, no sea que en la batalla nos sea adversario; porque ¿con qué cosa volvería mejor a la gracia de su señor que con las cabezas de estos hombres?

¿No es éste David de quien cantaban en los corros, diciendo: Saúl hirió sus miles, y David sus diez miles?

¶ Y Aquis llamó a David, y le dijo: Vive el SEÑOR, que tú has sido recto, y que me ha parecido bien tu salida y entrada en el campamento conmigo, y que ninguna cosa mala he hallado en ti desde el día que viniste a mí hasta hoy; mas en los ojos de los cardinales no agradas.

Vuélvete, pues, y vete en paz; y no hagas lo malo ante los ojos de los cardinales de los filisteos.

Y David respondió a Aquis: ¿Qué he hecho? ¿Qué has hallado en tu esclavo desde el día que estoy contigo hasta hoy, para que yo no vaya y pelee contra los enemigos de mi señor el rey?

Y Aquis respondió a David, y dijo: Yo sé que tú eres bueno ante mis ojos, como un ángel de Dios; mas los príncipes de los filisteos han dicho: No venga éste con nosotros a la batalla.

10 Levántate, pues, de mañana, tú y los esclavos de tu señor que han venido contigo; y levantándoos de mañana, luego al amanecer partíos.

11 Y se levantó David de mañana, él y los suyos, para irse y volverse a la tierra de los filisteos; y los filisteos fueron a Jezreel.