Add parallel Print Page Options

23 Când a zărit Abigail pe David, s-a dat jos(A) repede de pe măgar, a căzut cu faţa la pământ înaintea lui David şi s-a închinat până la pământ. 24 Apoi, aruncându-se la picioarele lui, a zis: „Eu sunt de vină, domnul meu! Îngăduie roabei tale să-ţi vorbească la urechi şi ascultă cuvintele roabei tale. 25 Să nu-şi pună domnul meu mintea cu omul acela rău, cu Nabal, căci, cum îi este numele, aşa este şi el – Nabal (Nebun) îi este numele – şi este plin de nebunie. Şi eu, roaba ta, n-am văzut pe oamenii trimişi de domnul meu.

Read full chapter

23 When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground.(A) 24 She fell at his feet and said: “Pardon your servant, my lord,(B) and let me speak to you; hear what your servant has to say. 25 Please pay no attention, my lord, to that wicked man Nabal. He is just like his name—his name means Fool(C),(D) and folly goes with him. And as for me, your servant, I did not see the men my lord sent.

Read full chapter