David Saves Keilah

23 Then they informed David, saying, “Behold, the Philistines are fighting against (A)Keilah and are plundering the threshing floors.” So David (B)inquired of the Lord, saying, “Shall I go and [a]attack these Philistines?” And the Lord said to David, “Go and [b]attack the Philistines and save Keilah.” But David’s men said to him, “Behold, we are fearful here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the ranks of the Philistines?” So David inquired of the Lord once more. And the Lord answered him and said, “Arise, go down to Keilah, for (C)I am going to hand the Philistines over to you.” Then David and his men went to Keilah and fought the Philistines; and he drove away their livestock and struck them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.

Now it came about, when Abiathar the son of Ahimelech (D)fled to David at Keilah, that he came down with an ephod in his hand. When it was reported to Saul that David had come to Keilah, Saul said, “God has handed him over to me, for he shut himself in by entering a city with double gates and bars.” So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men. But David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to (E)Abiathar the priest, “(F)Bring the ephod here.” 10 Then David said, “Lord God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city on my account. 11 Will the citizens of Keilah hand me over to him? Will Saul come down just as Your servant has heard? Lord God of Israel, please, tell Your servant.” And the Lord said, “He will come down.” 12 Then David said, “Will the citizens of Keilah hand me and my men over to Saul?” And the Lord said, “(G)They will hand you over.” 13 Then David and his men, (H)about six hundred, rose up and departed from Keilah, and they went (I)wherever they could go. When it was reported to Saul that David had escaped from Keilah, he gave up [c]the pursuit. 14 David stayed in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill country in the wilderness of (J)Ziph. And Saul searched for him every day, but (K)God did not hand him over to him.

Saul Pursues David

15 Now David saw that Saul had come out to seek his life while David was in the wilderness of Ziph, at Horesh. 16 And Jonathan, Saul’s son, set out and went to David at Horesh, and [d](L)encouraged him in God. 17 He said to him, “(M)Do not be afraid, because the hand of Saul my father will not find you, and you will be king over Israel, and I will be second in command to you; and (N)Saul my father knows that as well.” 18 So (O)the two of them made a covenant before the Lord; and David stayed at Horesh, while Jonathan went to his house.

19 Then (P)Ziphites came up to Saul at Gibeah, saying, “Is David not keeping himself hidden with us in the strongholds at Horesh, on (Q)the hill of Hachilah, which is south of [e]Jeshimon? 20 Now then, O king, come down, [f]since you fully desire to [g]do so; and (R)our part shall be to hand him over to the king.” 21 Saul said, “May you be blessed of the Lord, (S)since you have had compassion on me. 22 Go now, be more persistent, and investigate and see his place where [h]he is hiding, and who has seen him there; for I am told that he is very cunning. 23 So look, and learn about all the hiding places where he keeps himself hidden, and return to me with certainty, and I will go with you; and if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Judah.”

24 So they set out and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of (T)Maon, in the Arabah to the south of [i]Jeshimon. 25 When Saul and his men went to seek him, they informed David, and he came down to the rock and stayed in the wilderness of Maon. And when Saul heard about it, he pursued David in the wilderness of Maon. 26 Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain; and David was hurrying to get away from Saul, while Saul and his men (U)were surrounding David and his men to apprehend them. 27 But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have launched an attack against the land!” 28 So Saul returned from pursuing David and went to confront the Philistines; therefore they called that place [j]the Rock of Division. 29 [k]And David went up from there and stayed in the strongholds of (V)Engedi.

Footnotes

  1. 1 Samuel 23:2 Lit strike
  2. 1 Samuel 23:2 Lit strike
  3. 1 Samuel 23:13 Lit going out
  4. 1 Samuel 23:16 Lit strengthened his hand
  5. 1 Samuel 23:19 Or the desert
  6. 1 Samuel 23:20 Lit according to all your soul’s desire
  7. 1 Samuel 23:20 Lit come down
  8. 1 Samuel 23:22 Lit his foot is
  9. 1 Samuel 23:24 Or the desert
  10. 1 Samuel 23:28 Heb Sela-hammahlekoth; meaning uncertain, possibly Rock of Smoothness (i.e., “Slippery Rock”)
  11. 1 Samuel 23:29 Ch 24:1 in Heb

23 Und es ward David angesagt: Siehe, die Philister streiten wider Kegila und berauben die Tennen.

Da fragte David den HERRN und sprach: Soll ich hingehen und diese Philister schlagen? Und der HERR sprach zu David: Gehe hin! du wirst die Philister schlagen und Kegila erretten.

Aber die Männer bei David sprachen zu ihm: Siehe, wir fürchten uns hier in Juda, und wollen hingehen gen Kegila zu der Philister Heer?

Da fragte David wieder den HERRN, und der HERR antwortete ihm und sprach: Auf, zieh hinab gen Kegila! denn ich will die Philister in deine Hände geben.

Also zog David samt seinen Männern gen Kegila und stritt wider die Philister und trieb ihnen ihr Vieh weg und tat eine große Schlacht an ihnen. Also errettete David die zu Kegila.

Denn da Abjathar, der Sohn Ahimelechs, floh zu David gen Kegila, trug er den Leibrock mit sich hinab.

Da ward Saul angesagt, daß David gen Kegila gekommen wäre, und er sprach: Gott hat ihn in meine Hände übergeben, daß er eingeschlossen ist, nun er in eine Stadt gekommen ist, mit Türen und Riegeln verwahrt.

Und Saul ließ alles Volk rufen zum Streit hinab gen Kegila, daß sie David und seine Männer belagerten.

Da aber David merkte, daß Saul Böses über ihn gedachte, sprach er zu dem Priester Abjathar: Lange den Leibrock her!

10 Und David sprach: HERR, Gott Israels, dein Knecht hat gehört, daß Saul darnach trachte, daß er gen Kegila komme, die Stadt zu verderben um meinetwillen.

11 Werden mich auch die Bürger zu Kegila überantworten in seine Hände? Und wird auch Saul herabkommen, wie dein Knecht gehört hat? Das verkündige, HERR, Gott Israels, deinem Knecht! Und der HERR sprach: Er wird herabkommen.

12 David sprach: Werden aber die Bürger zu Kegila mich und meine Männer überantworten in die Hände Sauls? Der HERR sprach: Ja.

13 Da machte sich David auf samt seinen Männern, deren bei sechshundert waren, und zogen aus von Kegila und wandelten, wo sie konnten. Da nun Saul angesagt ward, daß David von Kegila entronnen war, ließ er sein Ausziehen anstehen.

14 David aber blieb in der Wüste verborgen und blieb auf dem Berge in der Wüste Siph. Saul aber suchte ihn sein Leben lang; aber Gott gab ihn nicht in seine Hände.

15 Und David sah, daß Saul ausgezogen war, sein Leben zu suchen. Aber David war in der Wüste Siph, in der Heide.

16 Da machte sich Jonathan auf, der Sohn Sauls, und ging hin zu David in der Heide und stärkte seine Hand in Gott

17 und sprach zu ihm: Fürchte dich nicht; meines Vaters Sauls Hand wird dich nicht finden, und du wirst König werden über Israel, so will ich der nächste um dich sein; auch weiß solches mein Vater wohl.

18 Und sie machten beide einen Bund miteinander vor dem HERRN; und David blieb in der Heide, aber Jonathan zog wieder heim.

19 Aber die Siphiter zogen hinauf zu Saul gen Gibea und sprachen: Ist nicht David bei uns verborgen an sicherem Ort in der Heide, auf dem Hügel Hachila, der zur Rechten liegt an der Wüste?

20 So komme nun der König hernieder nach all seines Herzens Begehr, so wollen wir ihn überantworten in des Königs Hände.

21 Da sprach Saul: Gesegnet seid ihr dem HERRN, daß ihr euch meiner erbarmt habt!

22 So gehet nun hin und werdet's noch gewisser, daß ihr wisset und sehet, an welchem Ort seine Füße gewesen sind und wer ihn daselbst gesehen habe; denn mir ist gesagt, daß er listig ist.

23 Besehet und erkundet alle Orte, da er sich verkriecht, und kommt wieder zu mir, wenn ihr's gewiß seid, so will ich mit euch ziehen. Ist er im Lande, so will ich nach ihm forschen unter allen Tausenden in Juda.

24 Da machten sie sich auf und gingen gen Siph vor Saul hin. David aber und seine Männer waren in der Wüste Maon, auf dem Gefilde zur Rechten der Wüste.

25 Da nun Saul hinzog mit seinen Männern, zu suchen, ward's David angesagt; und er machte sich den Fels hinab und blieb in der Wüste Maon. Da das Saul hörte, jagte er David nach in die Wüste Maon.

26 Und Saul mit seinen Männern ging an einer Seite des Berge, David mit seinen Männern an der anderen Seite des Berges. Da David aber eilte, dem Saul zu entgehen, da umringte Saul samt seinen Männern David und seine Männer, daß er sie griffe.

27 Aber es kam ein Bote zu Saul und sprach: Eile und komm! denn die Philister sind ins Land gefallen.

28 Da kehrte sich Saul von dem Nachjagen Davids und zog hin, den Philistern entgegen; daher heißt man den Ort Sela-Mahlekoth (das heißt Scheidefels).

29 Und David zog hinauf von dannen und barg sich auf den Berghöhen zu Engedi.