1 Samuel 2:7-9
New International Version
7 The Lord sends poverty and wealth;(A)
he humbles and he exalts.(B)
8 He raises(C) the poor(D) from the dust(E)
and lifts the needy(F) from the ash heap;
he seats them with princes
and has them inherit a throne of honor.(G)
“For the foundations(H) of the earth are the Lord’s;
on them he has set the world.
9 He will guard the feet(I) of his faithful servants,(J)
but the wicked will be silenced in the place of darkness.(K)
“It is not by strength(L) that one prevails;
撒母耳记上 2:7-9
Chinese New Version (Traditional)
7 耶和華使人貧窮,也使人富足;
使人降卑,也使人升高。
8 他從灰塵中抬舉貧寒的人,
從糞堆中提拔窮乏的人,
使他們與顯貴同坐,
承受尊貴的座位。
大地的柱子屬於耶和華,
他把全地安放在柱子上面。
9 耶和華必保護虔誠人的腳步,
卻使惡人在黑暗中滅亡,
因為人得勝不是靠著力量。
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.

