1 Samuel 2:19-21
New International Version
19 Each year his mother made him a little robe and took it to him when she went up with her husband to offer the annual(A) sacrifice. 20 Eli would bless Elkanah and his wife, saying, “May the Lord give you children by this woman to take the place of the one she prayed(B) for and gave to[a] the Lord.” Then they would go home. 21 And the Lord was gracious to Hannah;(C) she gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew(D) up in the presence of the Lord.
Footnotes
- 1 Samuel 2:20 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text and asked from
Samuel 1 2:19-21
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
19 Svake bi mu godine njegova majka sašila novi mali ogrtač. Kad bi s mužem dolazila prinijeti godišnju žrtvu, donijela bi mu ogrtač.
20 Eli bi tada ovako blagoslivljao i Elkanu i njegovu ženu: »Neka ti BOG dâ još djece od ove žene, da ti nadoknade ovo dijete koje je izmolila i predala BOGU.«
Nakon toga svi bi se vraćali kući.
21 BOG se ponovo prisjetio Ane pa je zatrudnjela i rodila još trojicu sinova i dvije kćeri.
A Samuel je rastao i služio u svetištu pred BOGOM.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
