1 Samuel 17:6-8
La Palabra (España)
6 Llevaba en los pies botas de bronce y una jabalina del mismo metal a la espalda. 7 El asta de su lanza era como un madero de telar y su punta de hierro pesaba seiscientos siclos. Delante de él iba su escudero. 8 Goliat se detuvo y gritó a los escuadrones israelitas:
— ¿Cómo es que salís en orden de batalla? Yo soy el filisteo y vosotros los servidores de Saúl. Elegid a uno que venga hasta aquí.
Read full chapter
1 Samuel 17:6-8
New International Version
6 on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin(A) was slung on his back. 7 His spear shaft was like a weaver’s rod,(B) and its iron point weighed six hundred shekels.[a] His shield bearer(C) went ahead of him.
8 Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, “Why do you come out and line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose(D) a man and have him come down to me.
Footnotes
- 1 Samuel 17:7 That is, about 15 pounds or about 6.9 kilograms
1 Samuel 17:6-8
King James Version
6 And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.
7 And the staff of his spear was like a weaver's beam; and his spear's head weighed six hundred shekels of iron: and one bearing a shield went before him.
8 And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
Read full chapterLa Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
