1 Samuel 10
English Standard Version
Saul Anointed King
10 (A)Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head (B)and kissed him and said, “Has not the Lord anointed you to be prince[a] over (C)his people Israel? And you shall reign over the people of the Lord and you will save them from the hand of their surrounding enemies. And this shall be the sign to you that the Lord has anointed you to be prince[b] over his heritage. 2 When you depart from me today, you will meet two men by (D)Rachel's tomb in the territory of Benjamin at Zelzah, and they will say to you, (E)‘The donkeys that you went to seek are found, and now (F)your father has ceased to care about the donkeys and is anxious about you, saying, “What shall I do about my son?”’ 3 Then you shall go on from there farther and come to the (G)oak of Tabor. Three men (H)going up (I)to God at Bethel will meet you there, one carrying three young goats, another carrying three loaves of bread, and another carrying a skin of wine. 4 And they will greet you and give you two loaves of bread, which you shall accept from their hand. 5 After that you shall come to (J)Gibeath-elohim,[c] (K)where there is a garrison of the Philistines. And there, as soon as you come to the city, you will meet a group of prophets coming down (L)from the high place with harp, tambourine, flute, and lyre before them, prophesying. 6 (M)Then the Spirit of the Lord will rush upon you, (N)and you will prophesy with them and be turned into another man. 7 Now when (O)these signs meet you, do what your hand finds to do, (P)for God is with you. 8 Then go down before me (Q)to Gilgal. And behold, I am coming down to you to offer burnt offerings and (R)to sacrifice peace offerings. (S)Seven days you shall wait, until I come to you and show you what you shall do.”
9 When he turned his back to leave Samuel, God gave him another heart. And all these signs came to pass that day. 10 When they came to (T)Gibeah,[d] behold, a group of prophets met him, (U)and the Spirit of God rushed upon him, and he prophesied among them. 11 And when all who knew him previously saw how he prophesied with the prophets, the people said to one another, “What has come over the son of Kish? (V)Is Saul also among the prophets?” 12 And a man of the place answered, (W)“And who is their father?” Therefore it became a proverb, (X)“Is Saul also among the prophets?” 13 When he had finished prophesying, he came to the high place.
14 (Y)Saul's uncle said to him and to his servant, “Where did you go?” And he said, (Z)“To seek the donkeys. And when we saw they were not to be found, we went to Samuel.” 15 And Saul's uncle said, “Please tell me what Samuel said to you.” 16 And Saul said to his uncle, (AA)“He told us plainly that the donkeys had been found.” But about the matter of the kingdom, of which Samuel had spoken, he did not tell him anything.
Saul Proclaimed King
17 Now Samuel called the people together (AB)to the Lord (AC)at Mizpah. 18 And he said to the people of Israel, (AD)“Thus says the Lord, the God of Israel, ‘I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms that were oppressing you.’ 19 (AE)But today you have rejected your God, who saves you from all your calamities and your distresses, and you have said to him, ‘Set a king over us.’ Now therefore (AF)present yourselves before the Lord by your tribes and by your thousands.”
20 Then Samuel (AG)brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken by lot. 21 He brought the tribe of Benjamin near by its clans, and the clan of the Matrites was taken by lot;[e] and Saul the son of Kish was taken by lot. But when they sought him, he could not be found. 22 (AH)So they inquired again of the Lord, “Is there a man still to come?” and the Lord said, “Behold, he has hidden himself among the baggage.” 23 Then they ran and took him from there. And when he stood among the people, (AI)he was taller than any of the people from his shoulders upward. 24 And Samuel said to all the people, “Do you see him (AJ)whom the Lord has chosen? There is none like him among all the people.” And all the people shouted, (AK)“Long live the king!”
25 Then Samuel told the people (AL)the rights and duties of the kingship, and he wrote them in a book and laid it up before the Lord. Then Samuel sent all the people away, each one to his home. 26 Saul also went to his home (AM)at Gibeah, and with him went men of valor whose hearts God had touched. 27 But some (AN)worthless fellows said, “How can this man save us?” And they despised him and brought him no present. But he held his peace.
Footnotes
- 1 Samuel 10:1 Or leader
- 1 Samuel 10:1 Septuagint; Hebrew lacks over his people Israel? And you shall…. to be prince
- 1 Samuel 10:5 Gibeath-elohim means the hill of God
- 1 Samuel 10:10 Gibeah means the hill
- 1 Samuel 10:21 Septuagint adds finally he brought the family of the Matrites near, man by man
1 Samuel 10
Ang Biblia (1978)
Binuhusan ni Samuel si Saul ng langis upang maging hari.
10 (A)Nang magkagayo'y kinuha ni Samuel ang sisidlan ng langis, at ibinuhos sa ulo niya, at hinagkan niya siya, at sinabi, Hindi ba ang Panginoon ang nagpahid sa iyo ng langis upang maging prinsipe ka sa kaniyang (B)mana?
2 Paghiwalay mo sa akin ngayon, ay masusumpungan mo nga ang dalawang lalake sa siping ng (C)libingan ni Rachel, sa hangganan ng Benjamin sa Selsah; at sasabihin nila sa iyo, Ang mga asno na iyong hinahanap ay nasumpungan na; at, narito, niwalang bahala ng iyong ama ang mga asno, at ang (D)inaalaala ay kayo, na sinasabi, Paano ang aking gagawin sa aking anak?
3 Kung magkagayo'y magpapatuloy ka mula roon, at darating ka sa ensina ng Tabor; at masasalubong ka roon ng tatlong lalake na inaahon ang Dios sa Beth-el, ang isa'y may dalang tatlong batang kambing, at ang isa'y may dalang tatlong tinapay, at ang isa'y may dalang isang balat na sisidlan ng alak:
4 At babatiin ka nila, at bibigyan ka ng dalawang tinapay, na iyong tatanggapin sa kanilang kamay.
5 Pagkatapos ay darating ka sa (E)burol ng Dios, (F)na nandoon ang isang pulutong ng mga Filisteo: at mangyayari pagdating mo roon sa bayan, na makakasalubong ka ng isang pulutong na mga propeta na lumulusong (G)mula sa mataas na dako, na may salterio, at pandereta, at flauta, at alpa sa harap nila; at (H)silay magsisipanghula.
6 (I)At ang Espiritu ng Panginoon ay makapangyarihang sasaiyo, at (J)manghuhula kang kasama nila, at ikaw ay magiging ibang lalake.
7 At mano nawa, na pagka ang mga tandang ito ay mangyari sa iyo, na gawin mo ang idudulot ng pagkakataon; sapagka't ang Dios ay sumasaiyo.
8 At ikaw ay lulusong na una sa akin (K)sa Gilgal; at, narito, lulusungin kita, upang maghandog ng mga handog na susunugin, at maghain ng mga hain na mga handog tungkol sa kapayapaan: (L)pitong araw na maghihintay ka, hanggang sa ako'y pumaroon sa iyo, at ituro sa iyo kung ano ang iyong gagawin.
Si Saul na kasama ng ibang mga propeta.
9 At nangyaring gayon, na nang kaniyang matalikdan na iwan niya si Samuel, ay binigyan siya ng Dios ng ibang puso: at ang lahat na tandang yaon ay nangyari sa araw na yaon.
10 At (M)nang sila'y dumating doon sa burol, narito, isang (N)pulutong na mga propeta ay nasasalubong niya; at ang Espiritu ng Dios ay makapangyarihang suma kaniya, at siya'y nanghula sa gitna nila.
11 At nangyari nang makita siya ng lahat na nakakakilala sa kaniya nang una, na, narito siya'y nanghuhulang kasama ng mga propeta, ay nagsalisalitaan ang bayan, Ano itong nangyari sa anak ni Cis? Si (O)Saul ba ay nasa gitna rin ng mga propeta?
12 At isang taga dakong yaon ay sumagot at nagsabi, At (P)sino ang kanilang ama? Kaya't naging kawikaan, Si Saul ba ay nasa gitna rin ng mga propeta?
13 At nang siya'y makatapos ng panghuhula, siya'y sumampa sa mataas na dako.
14 At sinabi ng (Q)amain ni Saul sa kaniya at sa kaniyang bataan, Saan kayo naparoon? At kaniyang sinabi, Upang hanapin ang mga asno, at nang aming makita na hindi mangasumpungan, ay naparoon kami kay Samuel.
15 At sinabi ng amain ni Saul, Isinasamo ko sa iyo na saysayin mo sa akin, kung ano ang sinabi ni Samuel sa inyo.
16 At sinabi ni Saul sa kaniyang amain, Sinabi niyang maliwanag sa amin na ang mga (R)asno ay nasumpungan na. Nguni't tungkol sa bagay ng kaharian, na sinalita ni Samuel, ay hindi niya isinaysay sa kaniya.
17 At tinipon ni Samuel ang (S)bayan sa Panginoon (T)sa Mizpa;
18 At sinabi niya sa mga anak ni Israel, Ganito ang sabi ng Panginoon, ng Dios ng Israel, Iniahon ko ang Israel mula sa Egipto, at pinapaging laya ko kayo sa kamay ng mga taga Egipto, at sa kamay ng lahat ng mga kaharian na pumighati sa inyo:
19 (U)Nguni't itinakuwil ninyo sa araw na ito ang inyong Dios, na siyang nagligtas sa inyo sa lahat ng mga inyong kasakunaan at mga kapighatian; at sinabi ninyo sa kaniya, Hindi, kundi lagyan mo kami ng isang hari. Ngayon nga'y (V)humarap kayo sa Panginoon ayon sa inyo-inyong mga lipi, at ayon sa inyong mga libolibo.
20 Sa gayo'y (W)pinalapit ni Samuel ang lahat ng mga lipi, at ang lipi ni Benjamin ang napili.
21 At kaniyang inilapit ang lipi ni Benjamin ayon sa kaniyang mga angkan; at ang angkan ni Matri ay siyang napili; at si Saul na anak ni Cis, ay siyang napili: nguni't nang kanilang hanapin siya ay hindi nasumpungan.
22 (X)Kaya't kanilang itinanong uli sa Panginoon, May lalake pa bang paririto? At ang Panginoon ay sumagot, Narito siya'y nagtago sa mga kasangkapan.
23 At sila'y tumakbo at kinuha nila siya roon; at nang siya'y tumayo sa gitna ng bayan, ay mataas siya kay sa sinoman sa bayan, (Y)mula sa kaniyang mga balikat at paitaas.
24 At sinabi ni Samuel sa buong bayan, (Z)Nakikita ba ninyo siya na pinili ng Panginoon, na walang gaya niya sa buong bayan? At ang buong bayan ay sumigaw, at nagsabi, (AA)Mabuhay ang hari.
25 Nang magkagayo'y sinaysay ni Samuel sa bayan ang (AB)paraan ng kaharian, at isinulat sa isang aklat, at inilagay sa harap ng Panginoon. At pinayaon ni Samuel ang buong bayan, na pinauwi bawa't tao sa kaniyang bahay.
26 At si Saul man ay umuwi sa kaniyang bahay sa (AC)Gabaa; at yumaong kasama niya ang hukbo, na ang kanilang mga kalooban ay kinilos ng Dios.
27 (AD)Nguni't sinabi ng (AE)ilang hamak na tao, Paanong ililigtas tayo ng taong ito? At kanilang niwalang kabuluhan (AF)at hindi nila dinalhan ng kaloob. Nguni't siya'y hindi umimik.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Ang Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978

