Add parallel Print Page Options

19 Et aujourd’hui, vous rejetez votre Dieu, qui vous a délivrés de tous vos maux et de toutes vos souffrances, et vous lui dites: Etablis un roi sur nous! Présentez-vous maintenant devant l’Eternel, selon vos tribus et selon vos milliers.

20 Samuel fit approcher toutes les tribus d’Israël, et la tribu de Benjamin fut désignée. 21 Il fit approcher la tribu de Benjamin par familles, et la famille de Matri fut désignée. Puis Saül, fils de Kis, fut désigné. On le chercha, mais on ne le trouva point.

Read full chapter

19 But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and distress. You have said, “No![a] Appoint a king over us.” Now take your positions before the Lord by your tribes and by your clans.’”

20 Then Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was chosen by lot. 21 Then he brought the tribe of Benjamin near by its families, and the family of Matri was chosen by lot. At last Saul son of Kish was chosen by lot. But when they looked for him, he was nowhere to be found.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 10:19 tc The translation follows many medieval Hebrew mss, the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate in reading לֹא (loʾ, “not”) rather than the MT לוֹ (lo; “to him”). Some witnesses combine the variants, resulting in a conflated text. For example, a few medieval Hebrew mss have לֹא לוֹ (lo loʾ; “to him, ‘No.’”). A few others have לֹא לִי (li loʾ; “to me, ‘No.’”).