1 Samuel 1
Tree of Life Version
A Barren Woman’s Petition is Granted
1 Now there was a certain man of Ramathaim-zophim, of the hill country of Ephraim—his name was Elkanah son of Jeroham son of Elihu son of Tohu son of Zuph, an Ephraimite. 2 He had two wives: the name of the one was Hannah and the name of the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah was childless.
3 Now this man used to go up from his town every year to worship and to sacrifice to Adonai-Tzva’ot in Shiloh.[a] (The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were kohanim of Adonai there.) 4 Then on the designated day Elkanah would sacrifice and give portions to his wife Peninnah and to all her sons and daughters, 5 but to Hannah he would give only one portion—even though he loved Hannah—for Adonai had closed her womb. 6 Her rival would taunt her bitterly to provoke her, because Adonai had closed her womb. 7 So it was year after year, whenever she went up to the House of Adonai, that she would provoke her; so she wept and would not eat.
8 Then her husband Elkanah would say to her, “Hannah, why are you crying? Why won’t you eat? Why is your heart so sad? Am I not better to you than ten sons?”
9 After eating and drinking in Shiloh, Hannah got up. Now Eli the kohen was sitting on his seat by the doorpost of the Temple of Adonai. 10 While her soul was bitter, she prayed to Adonai and wept. 11 So she made a vow and said, “Adonai-Tzva’ot, if You will indeed look upon the affliction of Your handmaid, remember me and not forget Your handmaid, but grant Your handmaid a son, then I will give him to Adonai all the days of his life and no razor will ever touch his head.”
12 It came to pass, as she prayed long before Adonai, that Eli was watching her mouth. 13 Now Hannah was praying in her heart—only her lips were moving, but her voice could not be heard. So Eli thought she was drunk. 14 Then Eli said to her, “How long will you be drunk? Get rid of your wine!”
15 But in response Hannah said, “No, my lord, I am a woman with an oppressed spirit! I haven’t been drinking wine or beer. Instead I’ve been pouring out my soul before Adonai. 16 Don’t consider your handmaid a wicked woman. For out of my great anguish and grief I’ve been praying until now.”
17 Then Eli responded, “Go in shalom, and may the God of Israel grant your petition that you asked of Him.”[b]
18 “May your maidservant find favor in your eyes,” she said. So the woman went her way; she ate, and her countenance was no longer dejected.
19 They rose up early in the morning and worshipped before Adonai, then went back to their home to Ramah. Then Elkanah was intimate with his wife Hannah, and Adonai remembered her. 20 So it came to pass at the turn of the year that Hannah conceived and gave birth to a son. She called his name Samuel, “because I have asked Adonai for him.”
21 When the man Elkanah and all his household went up to offer the annual sacrifice to Adonai and to fulfill his vow offering, 22 Hannah did not go up, for she said to her husband, “When the child is weaned, I will bring him, so he may appear before Adonai and stay there forever.”
23 So her husband Elkanah said to her, “Do what seems best to you. Stay until you have weaned him—only may Adonai establish His word.” So the woman stayed home and nursed her son until she weaned him. 24 When she had weaned him, she took him up with her, along with three bulls, one ephah of flour and a jar of wine, and brought him to the House of Adonai in Shiloh, while the child was still young.
25 After they slaughtered the bull, they brought the boy to Eli. 26 “It’s me, my lord!” she said. “As your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying to Adonai. 27 For this boy I prayed, and Adonai has granted me my petition that I asked of Him. 28 So I in turn dedicate him to Adonai—as long as he lives he is dedicated to Adonai.” Then he bowed in worship there before Adonai.
Footnotes
- 1 Samuel 1:3 cf. Luke 2:41.
- 1 Samuel 1:17 cf. Acts 15:33.
1 Samuelsboken 1
Svenska Folkbibeln
Samuels födelse
1 I Ramatajim-Sofim i Efraims bergsbygd bodde en man som hette Elkana. Han var son till Jeroham, son till Elihu, son till Tohu, son till Suf, en efraimit. 2 Elkana hade två hustrur. Den ena hette Hanna och den andra Peninna. Peninna hade barn, men Hanna hade inga. 3 Elkana gav sig år efter år i väg från sin stad för att tillbe och offra åt Herren Sebaot i Silo, där Elis båda söner Hofni och Pinehas var Herrens präster. 4 Den dag Elkana bar fram sitt offer brukade han ge sin hustru Peninna och alla hennes söner och döttrar var sin del av offret. 5 Men åt Hanna gav han en dubbelt så stor del, ty han hade henne kär, även om Herren hade gjort henne ofruktsam. 6 För att göra henne upprörd brukade hennes medtävlerska retas mycket med henne, därför att Herren hade gjort henne ofruktsam. 7 Detta pågick år efter år. Varje gång Hanna gick upp till Herrens hus retades Peninna med henne på samma sätt.
Nu grät Hanna och ville inte äta något. 8 Då sade hennes man Elkana till henne: "Hanna, varför gråter du? Varför äter du inte? Varför är du så ledsen? Är inte jag mer för dig än tio söner?" 9 Sedan de hade ätit och druckit i Silo, reste sig Hanna och gick till Herrens tempel, där prästen Eli satt på sin stol vid dörren. 10 Hon var djupt bedrövad och började be till Herren under häftig gråt. 11 Hon gav ett löfte och sade: " Herre Sebaot, om du vill se till din tjänarinnas lidande och komma ihåg mig och inte glömma din tjänarinna utan ge henne en son, då skall jag ge honom åt Herren för hela hans liv, och ingen rakkniv skall komma på hans huvud."
12 När hon länge bad inför Herren, gav Eli akt på hennes mun. 13 Hanna talade i sitt hjärta, och bara hennes läppar rörde sig, men hennes röst hördes inte. Då trodde Eli att hon var drucken. 14 Därför sade han till henne: "Hur länge skall du bära dig åt som en drucken? Se till att ruset går av dig!"
15 "Nej, min herre", svarade Hanna, "jag är en hårt prövad kvinna. Vin och starka drycker har jag inte druckit, men jag utgöt min själ för Herren. 16 Tag inte din tjänarinna för en dålig kvinna, det är på grund av min stora sorg och smärta som jag har talat ända till denna stund." 17 Då svarade Eli henne: "Gå i frid och må Israels Gud ge dig vad du har bett honom om." 18 Hon sade: "Låt din tjänarinna finna nåd för dina ögon". Så gick hon sin väg och tog sig mat och såg inte längre sorgsen ut.
19 De steg alla upp tidigt följande morgon, och sedan de tillbett inför Herren vände de tillbaka och kom hem till Rama. Elkana kände[a] sin hustru Hanna, och Herren kom ihåg henne. 20 Hanna blev havande och födde en son, när tiden var inne. Hon gav honom namnet Samuel,[b] ty hon sade: "Av Herren har jag begärt honom."
Hanna överlämnar Samuel åt Herren
21 När sedan Elkana med hela sitt hus gav sig i väg för att offra sitt årliga slaktoffer och sitt löftesoffer åt Herren, 22 gick inte Hanna med utan sade till sin man: "Jag vill vänta tills pojken har blivit avvand. Då skall jag ta honom med mig och föra fram honom inför Herrens ansikte och sedan låta honom stanna där för alltid." 23 Hennes man Elkana sade till henne: "Gör vad du finner bäst. Stanna tills du har avvant honom. Må bara Herren uppfylla sitt ord." Så stannade hustrun hemma och ammade sin son, tills hon hade avvant honom.
24 Men sedan hon hade avvant honom, tog hon honom med sig till Herrens hus. Hon tog också med sig tre tjurar, en efa mjöl och en vinlägel. Hon förde honom in i Herrens hus i Silo. Pojken var då ännu helt ung. 25 De slaktade tjuren och förde sedan fram pojken till Eli. 26 Hon sade: "Hör på mig, min herre, så sant du lever, min herre, jag är den kvinna som stod här bredvid dig och bad till Herren. 27 Den här pojken bad jag om, och nu har Herren gett mig vad jag begärde. 28 Därför vill jag nu ge honom tillbaka till Herren. Så länge han lever skall han tillhöra Herren."
Och de tillbad Herren där.
Footnotes
- 1 Samuelsboken 1:19 kände Se fotnot till 1 Mos 4:1.
- 1 Samuelsboken 1:20 Samuel betyder "bönhörd av Gud", av de hebreiska orden för "höra" och "Gud".
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln