Add parallel Print Page Options

以利加拿和他的家眷

以法莲山区有一个拉玛琐非[a],名叫以利加拿,他是苏弗的玄孙,托户的曾孙,以利户的孙子,耶罗罕的儿子,是以法莲人。 他有两个妻子:一个名叫哈拿,另一个名叫毗尼拿毗尼拿有孩子,哈拿却没有孩子。

这人每年从本城上到示罗,敬拜万军之耶和华,向他献祭。在那里有以利的两个儿子何弗尼非尼哈当耶和华的祭司。 每逢献祭的日子,以利加拿把祭肉分给他的妻子毗尼拿毗尼拿所生的儿女。 他给哈拿的却是双分,因为他爱哈拿。耶和华却不使哈拿生育。 她的对头毗尼拿因耶和华不使哈拿生育,就常常惹她发怒,要使她生气。 年年都是如此。每当她上到耶和华殿的时候,毗尼拿就这样惹她发怒,以致她哭泣不吃饭。 她丈夫以利加拿对她说:“哈拿,你为何哭泣?为何不吃饭?为何伤心难过呢?有我不比有十个儿子更好吗?”

哈拿和以利

他们在示罗吃喝完了,哈拿就站起来。祭司以利坐在耶和华殿门框旁边的位子上。 10 哈拿心里愁苦,就痛痛哭泣,向耶和华祈祷。 11 她许愿说:“万军之耶和华啊,你若垂顾你使女的苦情,眷念不忘你的使女,赐你的使女一个子嗣,我必使他终生归给耶和华,不用剃刀剃他的头。”

12 哈拿在耶和华面前不住地祈祷,以利注意她的嘴。 13 哈拿心中默祷,只动嘴唇,听不到她的声音,因此以利以为她喝醉了。 14 以利对她说:“你要醉到几时呢?不要再喝酒了!” 15 哈拿回答说:“我主啊,不是这样。我是心里愁苦的妇人,清酒烈酒都没有喝,只在耶和华面前倾心吐意。 16 不要将你的使女看作不正经的女子。我因极其难过和生气,所以一直祷告到如今。” 17 以利回答说:“平平安安地回去吧。愿以色列的 神允准你向他所求的!” 18 哈拿说:“愿你的婢女在你眼前蒙恩。”于是妇人上路,去吃饭,脸上不再带愁容了。

撒母耳出生和奉献

19 他们清早起来,在耶和华面前敬拜,就回去,往拉玛自己的家里。以利加拿和妻子哈拿同房,耶和华顾念哈拿 20 时候到了,哈拿怀孕生了一个儿子,给他起名叫撒母耳,说:“这是我从耶和华那里求来的。”

21 以利加拿和他全家都上去,要向耶和华献年祭和还愿祭。 22 哈拿却没有上去,因为她对丈夫说:“等孩子断了奶,我就带他上去朝见耶和华,让他永远住在那里。” 23 她丈夫以利加拿对她说:“就照你看为好的去做吧!可以留到儿子断了奶,愿耶和华应验他的话。”于是妇人留在家里乳养儿子,直到他断了奶。 24 断奶之后,她就带着孩子,连同一头三岁的公牛[b],一伊法细面[c],一皮袋酒,上示罗耶和华的殿去。那时,孩子还小。 25 他们宰了公牛,就领孩子到以利面前。 26 妇人说:“我主啊,请容许我说,我向你,我的主起誓,从前在你这里站着祈求耶和华的那妇人就是我。 27 我祈求为要得这孩子,耶和华已将我向他所求的赐给我了。 28 所以,我将这孩子献给耶和华,使他终生归给耶和华。”

他就在那里敬拜耶和华。

Footnotes

  1. 1.1 “拉玛的琐非人”或译“拉玛‧琐非人”。
  2. 1.24 “一头三岁的公牛”是根据死海古卷、七十士译本和其他古译本;原文是“三头公牛”。
  3. 1.24 “一伊法细面”:七十士译本和其他古译本是“饼和一伊法细面”。

Si Elkana at ang Kanyang Sambahayan sa Shilo

May isang lalaking taga-Ramataim-zofim sa lupaing maburol ng Efraim na ang pangalan ay Elkana na anak ni Jeroham, na anak ni Eliu, na anak ni Tohu, na anak ni Zuf na Efraimita.

Siya'y may dalawang asawa. Ang pangalan ng isa'y Ana at ang isa pa ay Penina. Si Penina ay may mga anak ngunit si Ana ay walang anak.

Ang lalaking ito ay pumupunta taun-taon mula sa kanyang lunsod upang sumamba at maghandog sa Panginoon ng mga hukbo sa Shilo, na doon ang dalawang anak ni Eli na sina Hofni at Finehas ay mga pari ng Panginoon.

Kapag dumarating ang araw na si Elkana ay naghahandog, kanyang binibigyan ng mga bahagi si Penina na kanyang asawa at ang lahat ng kanyang mga anak na lalaki at babae;

ngunit si Ana ay binibigyan niya ng dobleng bahagi sapagkat minamahal niya si Ana, kahit na sinarhan ng Panginoon ang kanyang bahay-bata.

Siya ay labis na ginagalit ng kanyang kaagaw upang inisin siya, sapagkat sinarhan ng Panginoon ang kanyang bahay-bata.

Gayon ang nangyayari taun-taon. Tuwing pupunta siya sa bahay ng Panginoon ay ginagalit niya si Ana. Kaya't si Ana ay tumangis at ayaw kumain.

Sinabi ni Elkana na kanyang asawa, “Ana, bakit ka umiiyak? Bakit hindi ka kumakain? At bakit nalulungkot ang iyong puso? Hindi ba ako'y higit pa sa iyo kaysa sampung anak?”

Si Ana at Eli

Tumindig si Ana, pagkatapos na sila'y makakain at makainom sa Shilo. Noon, si Eli na pari ay nakaupo sa upuan niya sa tabi ng haligi ng pintuan ng templo ng Panginoon.

10 Si Ana[a] ay labis na nabagabag at nanalangin sa Panginoon.

11 Siya'y(A) gumawa ng ganitong panata: “O Panginoon ng mga hukbo, kung tunay na iyong titingnan ang pagdurusa ng iyong lingkod, at aalalahanin ako at hindi kalilimutan ang iyong lingkod, kundi iyong pagkakalooban ang iyong lingkod ng anak na lalaki, aking ibibigay siya sa Panginoon sa lahat ng mga araw ng kanyang buhay, at walang pang-ahit na daraan sa kanyang ulo.”

12 Habang siya'y patuloy sa pananalangin sa harapan ng Panginoon, pinagmamasdan ni Eli ang kanyang bibig.

13 Si Ana ay tahimik na nananalangin; tanging ang kanyang mga labi ang gumagalaw, ngunit ang kanyang tinig ay hindi naririnig. Kaya't inakala ni Eli na siya'y lasing.

14 Kaya't sinabi ni Eli sa kanya, “Hanggang kailan ka magiging lasing? Alisin mo ang iyong alak.”

15 Ngunit sumagot si Ana, “Hindi, panginoon ko. Ako'y isang babaing lubhang naguguluhan. Hindi ako nakainom ng alak o inuming nakakalasing, kundi aking ibinubuhos ang aking kaluluwa sa harapan ng Panginoon.

16 Huwag mong ituring na babaing hamak ang iyong lingkod, sapagkat ako'y nagsasalita mula sa aking malaking pagkabalisa at pagkayamot.”

17 Nang magkagayo'y sumagot si Eli at sinabi, “Humayo kang payapa at ipagkaloob nawa sa iyo ng Diyos ng Israel ang kahilingan na idinulog mo sa kanya.”

18 At sinabi niya, “Makatagpo nawa ang iyong lingkod ng biyaya sa iyong paningin.” Sa gayo'y nagpatuloy ng kanyang lakad ang babae at kumain, at ang kanyang mukha'y hindi na malungkot.

Ipinanganak at Itinalaga si Samuel

19 Kinaumagahan, maaga silang bumangon at sumamba sa Panginoon, pagkatapos ay umuwi sa kanilang bahay sa Rama. At nakilala ni Elkana si Ana na kanyang asawa, at inalala siya ng Panginoon.

20 Sa takdang panahon, si Ana ay naglihi at nanganak ng isang lalaki, at tinawag ang kanyang pangalan na Samuel.[b] Sapagkat sinabi niya, “Hiningi ko siya sa Panginoon.”

21 At ang lalaking si Elkana at ang buong sambahayan niya ay naglakbay upang maghandog sa Panginoon ng taunang alay at upang tuparin ang kanyang panata.

22 Ngunit si Ana ay hindi naglakbay sapagkat sinabi niya sa kanyang asawa, “Sa sandaling ang bata'y maihiwalay sa pagsuso ay dadalhin ko siya upang siya'y humarap sa Panginoon, at manatili roon magpakailanman.”

23 Sinabi sa kanya ni Elkana na kanyang asawa, “Gawin mo ang inaakala mong pinakamabuti sa iyo. Maghintay ka hanggang sa maihiwalay mo siya sa pagsuso; lamang, nawa'y pagtibayin ng Panginoon ang kanyang salita.” Kaya't nanatili ang babae at inalagaan ang kanyang anak hanggang sa kanyang naihiwalay siya sa pagsuso.

24 Nang kanyang maihiwalay na siya sa pagsuso, kanyang isinama siya na may dalang tatlong guyang lalaki, at isang efang harina, at alak sa isang sisidlang balat; at kanyang dinala siya sa bahay ng Panginoon sa Shilo; at ang anak ay bata pa.

25 Pagkatapos ay kanilang pinatay ang guyang lalaki at dinala ang bata kay Eli.

26 Sinabi niya, “O panginoon ko! Habang ikaw ay buháy, aking panginoon, ako ang babaing nakatayo noon sa iyong harapan na dumadalangin sa Panginoon.

27 Dahil sa batang ito ako ay nanalangin, at ipinagkaloob sa akin ng Panginoon ang aking kahilingan na idinulog sa kanya.

28 Kaya't ipinapahiram ko siya sa Panginoon; habang siya'y nabubuhay, siya ay ipinahiram sa Panginoon.” At doon ay sumamba siya sa Panginoon.

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:10 Sa Hebreo ay Siya .
  2. 1 Samuel 1:20 Samakatuwid ay hiningi sa Diyos .