1 Samuel 1:8-10
Nouă Traducere În Limba Română
8 Atunci Elkana, bărbatul ei, îi spunea: „Ana, de ce plângi şi nu mănânci şi de ce îţi este mâhnită inima? Oare nu preţuiesc eu pentru tine mai mult decât zece fii?“
9 Odată, după ce a mâncat şi a băut la Şilo, Ana s-a ridicat de la locul ei. Preotul Eli şedea pe scaunul său, lângă uşorul porţii Templului[a] Domnului. 10 Ea a început să se roage Domnului cu sufletul amărât şi plângând cu amar.
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 1:9 Cu referire la Tabernacul
1 Samuel 1:8-10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Elcana, bărbatul ei, îi zicea: „Ana, pentru ce plângi şi nu mănânci? Pentru ce ţi-este întristată inima? Oare nu preţuiesc eu pentru tine mai mult(A) decât zece fii?”
Rugăciunea Anei
9 Ana s-a sculat, după ce au mâncat şi au băut ei la Silo. Preotul Eli şedea pe un scaun, lângă unul din uşorii Templului(B) Domnului. 10 Şi Ana se ruga Domnului cu sufletul amărât(C) şi plângea!
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.