1 Samuel 5:6
New International Version
6 The Lord’s hand(A) was heavy on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation(B) on them and afflicted them with tumors.[a](C)
Footnotes
- 1 Samuel 5:6 Hebrew; Septuagint and Vulgate tumors. And rats appeared in their land, and there was death and destruction throughout the city
1 Samuel 5:11
New International Version
11 So they called together all the rulers(A) of the Philistines and said, “Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it[a] will kill us and our people.” For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy on it.
Footnotes
- 1 Samuel 5:11 Or he
Acts 13:11
New International Version
11 Now the hand of the Lord is against you.(A) You are going to be blind for a time, not even able to see the light of the sun.”(B)
Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand.
Psalm 32:4
New International Version
Footnotes
- Psalm 32:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 7.
Deuteronomy 28:27
New International Version
27 The Lord will afflict you with the boils of Egypt(A) and with tumors, festering sores and the itch, from which you cannot be cured.
Exodus 9:3
New International Version
3 the hand(A) of the Lord will bring a terrible plague(B) on your livestock in the field—on your horses, donkeys and camels and on your cattle, sheep and goats.
Psalm 78:66
New International Version
66 He beat back his enemies;
he put them to everlasting shame.(A)
1 Samuel 5:7
New International Version
7 When the people of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy on us and on Dagon our god.”
Job 31:3
New International Version
1 Samuel 6:4-5
New International Version
4 The Philistines asked, “What guilt offering should we send to him?”
They replied, “Five gold tumors and five gold rats, according to the number(A) of the Philistine rulers, because the same plague(B) has struck both you and your rulers. 5 Make models of the tumors(C) and of the rats that are destroying the country, and give glory(D) to Israel’s god. Perhaps he will lift his hand from you and your gods and your land.
1 Samuel 5:9
New International Version
9 But after they had moved it, the Lord’s hand was against that city, throwing it into a great panic.(A) He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.[a]
Footnotes
- 1 Samuel 5:9 Or with tumors in the groin (see Septuagint)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.