1 Samuel 15:9
New International Version
9 But Saul and the army spared(A) Agag and the best of the sheep and cattle, the fat calves[a] and lambs—everything that was good. These they were unwilling to destroy completely, but everything that was despised and weak they totally destroyed.
Footnotes
- 1 Samuel 15:9 Or the grown bulls; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
1 Samuel 15:15
New International Version
15 Saul answered, “The soldiers brought them from the Amalekites; they spared the best of the sheep and cattle to sacrifice to the Lord your God, but we totally destroyed the rest.”
1 Samuel 15:19
New International Version
19 Why did you not obey the Lord? Why did you pounce on the plunder(A) and do evil in the eyes of the Lord?”
1 Samuel 15:3
New International Version
3 Now go, attack the Amalekites and totally(A) destroy[a] all that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.’”
Footnotes
- 1 Samuel 15:3 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verses 8, 9, 15, 18, 20 and 21.
Joshua 7:21
New International Version
21 When I saw in the plunder(A) a beautiful robe from Babylonia,[a] two hundred shekels[b] of silver and a bar of gold weighing fifty shekels,[c] I coveted(B) them and took them. They are hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath.”
Footnotes
- Joshua 7:21 Hebrew Shinar
- Joshua 7:21 That is, about 5 pounds or about 2.3 kilograms
- Joshua 7:21 That is, about 1 1/4 pounds or about 575 grams
2 Samuel 6:13
New International Version
13 When those who were carrying the ark of the Lord had taken six steps, he sacrificed(A) a bull and a fattened calf.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.