20 So in the course of time Hannah became pregnant and gave birth to a son.(A) She named(B) him Samuel,[a](C) saying, “Because I asked the Lord for him.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Samuel 1:20 Samuel sounds like the Hebrew for heard by God.

51 Joseph named his firstborn(A) Manasseh[a](B) and said, “It is because God has made me forget all my trouble and all my father’s household.” 52 The second son he named Ephraim[b](C) and said, “It is because God has made me fruitful(D) in the land of my suffering.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 41:51 Manasseh sounds like and may be derived from the Hebrew for forget.
  2. Genesis 41:52 Ephraim sounds like the Hebrew for twice fruitful.

21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus,[a](A) because he will save his people from their sins.”(B)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 1:21 Jesus is the Greek form of Joshua, which means the Lord saves.

10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named(A) him Moses,[a] saying, “I drew(B) him out of the water.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Exodus 2:10 Moses sounds like the Hebrew for draw out.

22 Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom,[a](A) saying, “I have become a foreigner(B) in a foreign land.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Exodus 2:22 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.

Then Rachel said, “God has vindicated me;(A) he has listened to my plea and given me a son.”(B) Because of this she named him Dan.[a](C)

Rachel’s servant Bilhah(D) conceived again and bore Jacob a second son. Then Rachel said, “I have had a great struggle with my sister, and I have won.”(E) So she named him Naphtali.[b](F)

When Leah(G) saw that she had stopped having children,(H) she took her servant Zilpah(I) and gave her to Jacob as a wife.(J) 10 Leah’s servant Zilpah(K) bore Jacob a son. 11 Then Leah said, “What good fortune!”[c] So she named him Gad.[d](L)

12 Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son. 13 Then Leah said, “How happy I am! The women will call me(M) happy.”(N) So she named him Asher.[e](O)

14 During wheat harvest,(P) Reuben went out into the fields and found some mandrake plants,(Q) which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

15 But she said to her, “Wasn’t it enough(R) that you took away my husband? Will you take my son’s mandrakes too?”

“Very well,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes.”(S)

16 So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. “You must sleep with me,” she said. “I have hired you with my son’s mandrakes.”(T) So he slept with her that night.

17 God listened to Leah,(U) and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. 18 Then Leah said, “God has rewarded me for giving my servant to my husband.”(V) So she named him Issachar.[f](W)

19 Leah conceived again and bore Jacob a sixth son. 20 Then Leah said, “God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor,(X) because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun.[g](Y)

21 Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah.(Z)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 30:6 Dan here means he has vindicated.
  2. Genesis 30:8 Naphtali means my struggle.
  3. Genesis 30:11 Or “A troop is coming!”
  4. Genesis 30:11 Gad can mean good fortune or a troop.
  5. Genesis 30:13 Asher means happy.
  6. Genesis 30:18 Issachar sounds like the Hebrew for reward.
  7. Genesis 30:20 Zebulun probably means honor.

32 Leah became pregnant and gave birth to a son.(A) She named him Reuben,[a](B) for she said, “It is because the Lord has seen my misery.(C) Surely my husband will love me now.”

33 She conceived again, and when she gave birth to a son she said, “Because the Lord heard that I am not loved,(D) he gave me this one too.” So she named him Simeon.[b](E)

34 Again she conceived, and when she gave birth to a son she said, “Now at last my husband will become attached to me,(F) because I have borne him three sons.” So he was named Levi.[c](G)

35 She conceived again, and when she gave birth to a son she said, “This time I will praise the Lord.” So she named him Judah.[d](H) Then she stopped having children.(I)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 29:32 Reuben sounds like the Hebrew for he has seen my misery; the name means see, a son.
  2. Genesis 29:33 Simeon probably means one who hears.
  3. Genesis 29:34 Levi sounds like and may be derived from the Hebrew for attached.
  4. Genesis 29:35 Judah sounds like and may be derived from the Hebrew for praise.

11 The angel of the Lord(A) also said to her:

“You are now pregnant
    and you will give birth to a son.(B)
You shall name him(C) Ishmael,[a](D)
    for the Lord has heard of your misery.(E)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 16:11 Ishmael means God hears.

29 He named him Noah[a](A) and said, “He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the Lord has cursed.(B)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 5:29 Noah sounds like the Hebrew for comfort.

25 Adam made love to his wife(A) again, and she gave birth to a son and named him Seth,[a](B) saying, “God has granted me another child in place of Abel, since Cain killed him.”(C)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 4:25 Seth probably means granted.

Recomendaciones de BibleGateway