Add parallel Print Page Options

22 Então Salomão, de pé perante o altar do SENHOR, em presença de toda a congregação de Israel, levantou os seus braços para o céu 23 e disse:

—SENHOR, Deus de Israel, não há nenhum outro Deus como o Senhor acima nos céus nem aqui, embaixo na terra. O Senhor fez a aliança com seu povo porque o ama. O Senhor mantém a sua aliança e o seu amor fiel com as pessoas que o servem de todo o coração. 24 O Senhor cumpriu o que prometeu ao seu servo Davi, meu pai, revelando assim com feitos o que o Senhor disse com palavras. 25 Agora, SENHOR, Deus de Israel, cumpra as outras promessas que fez ao meu pai Davi. O Senhor disse: “Davi, se os seus filhos me obedecerem cuidadosamente, como você fez, sempre haverá um descendente seu que governe em Israel”. 26 Agora, Deus de Israel, peço que cumpra a promessa que fez ao meu pai, seu servo Davi.

27 —Mas, na realidade, pode viver Deus na terra? Se nem os céus mais profundos podem conter o Senhor, então como será adequado para o Senhor este templo que me fez construir? 28 Mesmo assim, peço ao Senhor que preste atenção ao pedido e à súplica do seu servo. SENHOR, meu Deus, ouça o grito de pedido que faço diante do Senhor como seu servo. 29 Mantenha o seu olhar neste templo dia e noite, porque o Senhor disse sobre este lugar: “Ali se dará honra ao meu nome”. Ouça ao seu servo quando ore voltado para este lugar. 30 Ouça quando seu povo Israel e o seu servo pedirem o seu favor neste lugar. Por favor, nos escute! Embora o Senhor habite nos céus, ouça-nos e perdoe-nos.

31 —Por exemplo, pode acontecer que alguém peque contra seu próximo e seja colocado sob juramento. Quando o caso chegar perante o altar deste templo, 32 ouça do céu. Faça justiça aos seus servos, condenando o culpado pelo mal que fez e reivindicando o inocente por fazer o bem. 33 Quando o seu povo pecar e por isso for derrotado em batalha pelo inimigo, se então o povo voltar para o Senhor e o honrar, orar e suplicar desde este templo, 34 ouça do céu e perdoe o pecado do seu povo Israel. Faça-os voltar para a terra que o Senhor deu aos seus antepassados. 35 Quando houver seca e faltar a chuva porque pecaram contra o Senhor, se eles orarem voltados para este lugar, louvando seu nome e abandonando seu pecado quando os castigar, 36 ouça do céu e perdoe o pecado dos seus servos, seu povo Israel. Ensine-lhes o bom caminho para que o sigam e dê a chuva que necessita a terra que o Senhor deu a eles como herança.

37 —Se houver fome, epidemia ou se as colheitas forem destruídas por qualquer tipo de praga, seja por mofo, por gafanhotos ou por vermes; ou quando o inimigo sitiar alguma cidade, ou em fim, se houver qualquer praga ou doença, 38 se alguém do seu povo Israel orar ou lhe suplicar, consciente da sua dor e sua aflição, levantando os braços para este lugar, 39 ouça do céu, onde o Senhor vive, e perdoe-o. Responda sua petição e dê a cada um conforme o que o Senhor sabe da sua vida e atitude. Porque só o Senhor conhece o coração de cada ser humano. 40 Desta maneira eles respeitarão o Senhor todos os dias que viverem na terra que deu aos nossos antepassados.

41 —Que aconteça a mesma coisa quando um estrangeiro que não é do seu povo Israel vier de um país distante por causa do seu nome. 42 Os povos conhecerão o seu grande nome, a sua mão forte e braço poderoso. Quando esse estrangeiro se aproximar e orar neste templo, 43 ouça-o do céu, onde vive, e conceda tudo o que pedir, para que todas as nações do mundo conheçam seu nome e o respeitem como faz seu povo Israel. Assim eles saberão que seu nome é invocado neste templo que construí.

44 —Quando obedecendo às suas ordens seu povo sair para a batalha contra o inimigo e pedir ao SENHOR em oração voltado para esta cidade, que o Senhor escolheu, e para o templo, que construí para que se dê honra ao seu nome, 45 ouça do céu o seu pedido e defenda a sua causa. 46 É possível que eles pequem contra o Senhor, pois não há ser humano que não peque. É possível que o Senhor se irrite com eles, que acabem sendo prisioneiros pelo inimigo e que sejam levados para uma terra que pode ficar perto ou longe. 47 Quando isso acontecer, se na terra onde estiverem prisioneiros começarem a refletir, voltarem para o Senhor e suplicarem pela sua ajuda, dizendo: “Pecamos e somos culpados da maldade que fizemos”, 48 se voltarem ao Senhor com todo o coração e de toda alma, na terra dos seus inimigos onde estiverem cativos, e orarem ao Senhor voltados para a terra que deu aos seus antepassados, para a cidade que escolheu e para o templo que construí para dar honra ao seu nome, 49 ouça a oração no céu, o lugar onde o Senhor habita, defenda a sua causa 50 e perdoe ao seu povo que pecou contra o Senhor. Perdoe a rebeldia que cometeram contra o Senhor e faça que aqueles que levaram os prisioneiros tenham compaixão deles. 51 Porque são a sua herança e o seu povo que tirou do Egito como de um forno para fundir ferro.

52 —Ouça, as orações do seu povo Israel. Ouça quando seu servo pedir um favor para o seu povo Israel. 53 Porque o Senhor os separou dentre todos os povos para serem o seu povo querido, como fez por meio do seu servo Moisés ao tirar os nossos antepassados do Egito, SENHOR Deus.

Read full chapter

Solomon’s Prayer of Dedication(A)

22 Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands(B) toward heaven 23 and said:

Lord, the God of Israel, there is no God like(C) you in heaven above or on earth below—you who keep your covenant of love(D) with your servants who continue wholeheartedly in your way. 24 You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it—as it is today.

25 “Now Lord, the God of Israel, keep for your servant David my father the promises(E) you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a successor to sit before me on the throne of Israel, if only your descendants are careful in all they do to walk before me faithfully as you have done.’ 26 And now, God of Israel, let your word that you promised(F) your servant David my father come true.

27 “But will God really dwell(G) on earth? The heavens, even the highest heaven,(H) cannot contain(I) you. How much less this temple I have built! 28 Yet give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy, Lord my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence this day. 29 May your eyes be open(J) toward(K) this temple night and day, this place of which you said, ‘My Name(L) shall be there,’ so that you will hear the prayer your servant prays toward this place. 30 Hear the supplication of your servant and of your people Israel when they pray(M) toward this place. Hear(N) from heaven, your dwelling place, and when you hear, forgive.(O)

31 “When anyone wrongs their neighbor and is required to take an oath and they come and swear the oath(P) before your altar in this temple, 32 then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty by bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.(Q)

33 “When your people Israel have been defeated(R) by an enemy because they have sinned(S) against you, and when they turn back to you and give praise to your name, praying and making supplication to you in this temple,(T) 34 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their ancestors.

35 “When the heavens are shut up and there is no rain(U) because your people have sinned(V) against you, and when they pray toward this place and give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them, 36 then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach(W) them the right way(X) to live, and send rain(Y) on the land you gave your people for an inheritance.

37 “When famine(Z) or plague(AA) comes to the land, or blight(AB) or mildew, locusts or grasshoppers,(AC) or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come, 38 and when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel—being aware of the afflictions of their own hearts, and spreading out their hands(AD) toward this temple— 39 then hear(AE) from heaven, your dwelling place. Forgive(AF) and act; deal with everyone according to all they do, since you know(AG) their hearts (for you alone know every human heart), 40 so that they will fear(AH) you all the time they live in the land(AI) you gave our ancestors.

41 “As for the foreigner(AJ) who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your name— 42 for they will hear(AK) of your great name and your mighty hand(AL) and your outstretched arm—when they come and pray toward this temple, 43 then hear from heaven, your dwelling place. Do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know(AM) your name and fear(AN) you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.(AO)

44 “When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray(AP) to the Lord toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name, 45 then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.(AQ)

46 “When they sin against you—for there is no one who does not sin(AR)—and you become angry with them and give them over to their enemies, who take them captive(AS) to their own lands, far away or near; 47 and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead(AT) with you in the land of their captors and say, ‘We have sinned, we have done wrong, we have acted wickedly’;(AU) 48 and if they turn back(AV) to you with all their heart(AW) and soul in the land of their enemies who took them captive, and pray(AX) to you toward the land you gave their ancestors, toward the city you have chosen and the temple(AY) I have built for your Name;(AZ) 49 then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their plea, and uphold their cause. 50 And forgive your people, who have sinned against you; forgive all the offenses they have committed against you, and cause their captors to show them mercy;(BA) 51 for they are your people and your inheritance,(BB) whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace.(BC)

52 “May your eyes be open(BD) to your servant’s plea and to the plea of your people Israel, and may you listen to them whenever they cry out to you.(BE) 53 For you singled them out from all the nations of the world to be your own inheritance,(BF) just as you declared through your servant Moses when you, Sovereign Lord, brought our ancestors out of Egypt.”

Read full chapter