1 Pierre 3
Louis Segond
3 Femmes, soyez de mêmes soumises à vos maris, afin que, si quelques-uns n'obéissent point à la parole, ils soient gagnés sans parole par la conduite de leurs femmes,
2 en voyant votre manière de vivre chaste et réservée.
3 Ayez, non cette parure extérieure qui consiste dans les cheveux tressés, les ornements d'or, ou les habits qu'on revêt,
4 mais la parure intérieure et cachée dans le coeur, la pureté incorruptible d'un esprit doux et paisible, qui est d'un grand prix devant Dieu.
5 Ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en Dieu, soumises à leurs maris,
6 comme Sara, qui obéissait à Abraham et l'appelait son seigneur. C'est d'elle que vous êtes devenues les filles, en faisant ce qui est bien, sans vous laisser troubler par aucune crainte.
7 Maris, montrer à votre tour de la sagesse dans vos rapports avec vos femmes, comme avec un sexe plus faible; honorez-les, comme devant aussi hériter avec vous de la grâce de la vie. Qu'il en soit ainsi, afin que rien ne vienne faire obstacle à vos prières.
8 Enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d'amour fraternel, de compassion, d'humilité.
9 Ne rendez point mal pour mal, ou injure pour injure; bénissez, au contraire, car c'est à cela que vous avez été appelés, afin d'hériter la bénédiction.
10 Si quelqu'un, en effet, veut aimer la vie Et voir des jours heureux, Qu'il préserve sa langue du mal Et ses lèvres des paroles trompeuses,
11 Qu'il s'éloigne du mal et fasse le bien, Qu'il recherche la paix et la poursuive;
12 Car les yeux du Seigneur sont sur les justes Et ses oreilles sont attentives à leur prière, Mais la face du Seigneur est contre ceux qui font le mal.
13 Et qui vous maltraitera, si vous êtes zélés pour le bien?
14 D'ailleurs, quand vous souffririez pour la justice, vous seriez heureux. N'ayez d'eux aucune crainte, et ne soyez pas troublés;
15 Mais sanctifiez dans vos coeurs Christ le Seigneur, étant toujours prêts à vous défendre, avec douceur et respect, devant quiconque vous demande raison de l'espérance qui est en vous,
16 et ayant une bonne conscience, afin que, là même où ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ceux qui décrient votre bonne conduite en Christ soient couverts de confusion.
17 Car il vaut mieux souffrir, si telle est la volonté de Dieu, en faisant le bien qu'en faisant le mal.
18 Christ aussi a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour des injustes, afin de nous amener à Dieu, ayant été mis à mort quant à la chair, mais ayant été rendu vivant quant à l'Esprit,
19 dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison,
20 qui autrefois avaient été incrédules, lorsque la patience de Dieu se prolongeait, aux jours de Noé, pendant la construction de l'arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c'est-à-dire huit, furent sauvées à travers l'eau.
21 Cette eau était une figure du baptême, qui n'est pas la purification des souillures du corps, mais l'engagement d'une bonne conscience envers Dieu, et qui maintenant vous sauve, vous aussi, par la résurrection de Jésus Christ,
22 qui est à la droite de Dieu, depuis qu'il est allé au ciel, et que les anges, les autorités et les puissances, lui ont été soumis.
1 Peter 3
New International Version
3 Wives, in the same way submit yourselves(A) to your own husbands(B) so that, if any of them do not believe the word, they may be won over(C) without words by the behavior of their wives, 2 when they see the purity and reverence of your lives. 3 Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewelry or fine clothes.(D) 4 Rather, it should be that of your inner self,(E) the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight.(F) 5 For this is the way the holy women of the past who put their hope in God(G) used to adorn themselves.(H) They submitted themselves to their own husbands, 6 like Sarah, who obeyed Abraham and called him her lord.(I) You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear.
7 Husbands,(J) in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers.
Suffering for Doing Good
8 Finally, all of you, be like-minded,(K) be sympathetic, love one another,(L) be compassionate and humble.(M) 9 Do not repay evil with evil(N) or insult with insult.(O) On the contrary, repay evil with blessing,(P) because to this(Q) you were called(R) so that you may inherit a blessing.(S) 10 For,
“Whoever would love life
and see good days
must keep their tongue from evil
and their lips from deceitful speech.
11 They must turn from evil and do good;
they must seek peace and pursue it.
12 For the eyes of the Lord are on the righteous
and his ears are attentive to their prayer,
but the face of the Lord is against those who do evil.”[a](T)
13 Who is going to harm you if you are eager to do good?(U) 14 But even if you should suffer for what is right, you are blessed.(V) “Do not fear their threats[b]; do not be frightened.”[c](W) 15 But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer(X) to everyone who asks you to give the reason for the hope(Y) that you have. But do this with gentleness and respect, 16 keeping a clear conscience,(Z) so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.(AA) 17 For it is better, if it is God’s will,(AB) to suffer for doing good(AC) than for doing evil. 18 For Christ also suffered once(AD) for sins,(AE) the righteous for the unrighteous, to bring you to God.(AF) He was put to death in the body(AG) but made alive in the Spirit.(AH) 19 After being made alive,[d] he went and made proclamation to the imprisoned spirits(AI)— 20 to those who were disobedient long ago when God waited patiently(AJ) in the days of Noah while the ark was being built.(AK) In it only a few people, eight in all,(AL) were saved(AM) through water, 21 and this water symbolizes baptism that now saves you(AN) also—not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience(AO) toward God.[e] It saves you by the resurrection of Jesus Christ,(AP) 22 who has gone into heaven(AQ) and is at God’s right hand(AR)—with angels, authorities and powers in submission to him.(AS)
Footnotes
- 1 Peter 3:12 Psalm 34:12-16
- 1 Peter 3:14 Or fear what they fear
- 1 Peter 3:14 Isaiah 8:12
- 1 Peter 3:19 Or but made alive in the spirit, 19 in which also
- 1 Peter 3:21 Or but an appeal to God for a clear conscience
베드로전서 3
Korean Living Bible
행복한 가정의 비결
3 아내 된 여러분은 남편에게 순종하십시오. 그러면 주님의 말씀을 믿지 않는 남 편이라도 말없이 실천하는 여러분의 행동을 보고 하나님을 믿게 될 것입니다.
2 남편들은 여러분이 하나님을 섬기면서 깨끗한 생활을 하는 것을 지켜 보고 있습니다.
3 여러분은 겉모양만 화려하게 꾸미지 말고
4 유순하고 정숙한 마음가짐으로 속 사람을 아름답게 하십시오. 그것은 하나님이 보시기에 매우 귀한 일입니다.
5 옛날 하나님에게 희망을 두었던 거룩한 여자들도 이와 같이 자기 남편에게 복종함으로 자기를 꾸몄습니다.
6 사라는 자기 남편인 아브라함을 ‘주’ 라고 부르며 그에게 복종했던 것입니다. 여러분도 사라를 본받아 어떤 일에도 두려워하지 않고 선한 일을 하면 그녀의 딸이 됩니다.
7 남편 된 여러분은 아내를 잘 이해하며 함께 살아가십시오. 아내는 더 연약한 그릇이며 [a]은혜로 주시는 영원한 생명을 함께 누릴 반려자로 알고 소중하게 여기십시오. 이것은 여러분의 기도 생활이 방해를 받지 않기 위해서입니다.
선을 행하다가 받는 고난
8 마지막으로 말합니다. 여러분은 한마음으로 서로 동정하고 형제처럼 사랑하고 불쌍히 여기며 겸손하십시오.
9 악을 악으로, 욕을 욕으로 갚지 말고 오히려 축복해 주십시오. 그것은 여러분이 하나님의 복을 받아 누리도록 부르심을 받았기 때문입니다.
10 성경에도 이렇게 기록되어 있습니다. [b]“생명을 사랑하며 행복한 생활을 원하는 사람은 악한 말이나 거짓말을 해서는 안 된다.
11 그는 악에서 떠나 선한 일을 하며 평화를 추구해야 한다.
12 주는 의로운 사람에게 눈을 돌리시고 그들의 기도에 귀를 기울이시지만 악을 행하는 자들은 대적하신다.”
13 여러분이 열심으로 선한 일을 한다면 누가 해치겠습니까?
14 그러나 옳은 일을 위해 고난을 받는다면 여러분은 행복한 사람입니다. 그러므로 사람들이 협박을 하더라도 겁내거나 무서워하지 말고
15 마음에 주님이신 그리스도를 거룩하게 모십시오. 그리고 여러분이 간직한 희망에 대해서 그 이유를 묻는 사람에게는 언제나 부드럽고 공손하게 대답할 준비를 하고
16 선한 양심으로 생활하십시오. 그러면 여러분이 그리스도 안에서 행한 선한 일을 헐뜯고 욕하는 사람들이 도리어 부끄러움을 당하게 될 것입니다.
17 선한 일을 하면서 고난을 받는 것이 하나님의 뜻이라면 악한 일을 하면서 고난을 받는 것보다는 낫습니다.
18 죄가 없으신 그리스도께서 죄인들을 위해 한 번 죽으신 것은 죄인인 우리를 하나님께로 인도하시기 위해서입니다. 육체적으로는 죽음을 당하셨으나 영으로 살아나신
19 예수님은 갇혀 있는 영들에게 가서 기쁜 소식을 전파하셨습니다.
20 그들은 옛날 노아가 배를 준비하는 동안 하나님께서 참고 기다리셨으나 하나님께 불순종하던 영들입니다. 그때 배에 들어가 홍수에서 구원을 받은 사람은 겨우 여덟 명뿐이었습니다.
21 이 물은 예수 그리스도의 부활을 통해서 여러분을 구원하는 [c]세례를 상징합니다. 이 세례는 몸의 더러운 것을 없애 버리는 것이 아니라 오직 선한 양심이 하나님을 향해 찾아가는 것입니다.
22 그리스도께서는 하늘에 올라가셔서 지금 하나님의 오른편에 계시며 권세와 능력을 가진 모든 천사들을 지배하고 계십니다.
1 Peter 3
EasyEnglish Bible
Wives and husbands
3 I need to speak to you wives. You should each respect the authority of your own husband. Even if your husband does not believe God's message about Jesus Christ, you should still respect him. If you do that, he may then turn to God and believe his message. You will not need to tell him what is true. He will see the good way that you live. 2 He will see that you obey God and that you do things that are completely good.
3 Think about what makes you beautiful. The way that you prepare your hair does not really make you beautiful. Gold things or beautiful clothes do not make you beautiful. 4 Do not just think about your body, but think about what you are really like inside yourself. Be patient and do not become angry easily. Then you will always continue to be beautiful. If you are beautiful in your spirit, God likes that very much. 5 That was how holy women made themselves beautiful many years ago. They trusted God that he would help them. They respected the authority of their husbands. 6 Sarah was a woman like that. She obeyed her husband, Abraham. She called him, ‘My master’. So you wives also should do what is right. Do not let anything make you afraid. Then you will be like true daughters of Sarah.[a]
7 You husbands must also respect your wives. Be kind to your wife and help her. Remember that she is not as strong as you are. Because God is very kind, she has received his gift of true life, as you have. So you should respect her. Then God will answer you when you pray to him.
Christians must be ready to have trouble
8 Now I want to say this to you before I finish my letter. All of you should agree with each other in what you think. You should try to understand how other people are feeling. Love each other as brothers and sisters. Be kind to each other. Do not think that you are more important than other people. 9 If people do bad things to you, do not do anything bad to them in return. If people insult you, do not insult them in return. Instead, pray that God will bless those people. That is what God wants you to do. Then you will receive the gift of God's blessing. 10 The Bible says this:
‘Do you want to enjoy your life?
Do you want to be happy?
Then you must be careful not to say evil things.
Do not tell any lies.
11 Stop doing evil things.
Instead, do things that are good.
Try to be friends with people.
Help people to live in peace with each other.
12 Remember that the Lord God sees what everyone does.
He takes care of people who do what is right.
When they pray, he listens to them.
But the Lord God turns against people who do evil things.’[b]
13 If you always try to do good things, then nobody should hurt you. 14 But somebody might give you trouble, even when you do what is right. If that happens, God will bless you. So do not be afraid of what people may do to you. Do not worry about it. 15 Instead, always remember that Christ is your Lord. Let him rule how you live. People may ask you, ‘Why do you trust God to help you?’ You must always be ready to answer them about that. 16 But when you tell them, be kind and polite. Do only what you know is right. Then those people will see that you live in a good way because you believe in Christ. When they say bad things against you they will become ashamed. 17 Sometimes God may let you have trouble and pain even when you have done good things. But that is better than if you have trouble and pain because you have done bad things.
18 Christ himself always did what was right. But he received pain on behalf of people who do what is wrong. He died once to take away all those wrong things. He did that to bring you near to God. People killed Christ's body, but God's Spirit made him alive again. 19 Like this, he went to the spirits who were in prison. He told them God's true message. 20 Those were the spirits of people who had refused to obey God long ago. At that time God waited patiently for them to turn to him while Noah was building a large ship. But only a few people agreed to go into that ship. God saved only eight people when the ship sailed on the deep water.[c] 21 That shows how God now saves you. It is like a picture of baptism. The water of baptism does not wash dirt from a person's body. Instead, it shows that a person has decided to obey God. He is choosing to do what is right. That saves you, because Jesus Christ became alive again after his death. 22 After that, Jesus went into heaven. Now he is sitting at God's right side. He rules over angels and over everything that has authority and power.[d]
Footnotes
- 3:6 Abraham was the ancestor of Israel's people. Sarah was his wife. See Genesis 11:27—23:20.
- 3:12 See Psalms 34:12-16.
- 3:20 The story about Noah and the large ship starts in Genesis 6. The ‘spirits who were in prison’ may mean all the people who drowned in the water. Or it may mean the angels who did not obey God.
- 3:22 The right side means the most important place. It shows that Jesus has the same authority as his Father.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1985 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
