Add parallel Print Page Options

Rejetant donc toute malice et toute ruse, la dissimulation, l'envie, et toute médisance,

désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,

si vous avez goûté que le Seigneur est bon.

Approchez-vous de lui, pierre vivante, rejetée par les hommes, mais choisie et précieuse devant Dieu;

et vous-mêmes, comme des pierres vivantes, édifiez-vous pour former une maison spirituelle, un saint sacerdoce, afin d'offrir des victimes spirituelles, agréables à Dieu par Jésus Christ.

Car il est dit dans l'Écriture: Voici, je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse; Et celui qui croit en elle ne sera point confus.

L'honneur est donc pour vous, qui croyez. Mais, pour les incrédules, La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle, Et une pierre d'achoppement Et un rocher de scandale;

ils s'y heurtent pour n'avoir pas cru à la parole, et c'est à cela qu'ils sont destinés.

Vous, au contraire, vous êtes une race élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière,

10 vous qui autrefois n'étiez pas un peuple, et qui maintenant êtes le peuple de Dieu, vous qui n'aviez pas obtenu miséricorde, et qui maintenant avez obtenu miséricorde.

11 Bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l'âme.

12 Ayez au milieu des païens une bonne conduite, afin que, là même où ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ils remarquent vos bonnes oeuvres, et glorifient Dieu, au jour où il les visitera.

13 Soyez soumis, à cause du Seigneur, à toute autorité établie parmi les hommes, soit au roi comme souverain,

14 soit aux gouverneurs comme envoyés par lui pour punir les malfaiteurs et pour approuver les gens de bien.

15 Car c'est la volonté de Dieu qu'en pratiquant le bien vous réduisiez au silence les hommes ignorants et insensés,

16 étant libres, sans faire de la liberté un voile qui couvre la méchanceté, mais agissant comme des serviteurs de Dieu.

17 Honorez tout le monde; aimez les frères; craignez Dieu; honorez le roi.

18 Serviteurs, soyez soumis en toute crainte à vos maîtres, non seulement à ceux qui sont bons et doux, mais aussi à ceux qui sont d'un caractère difficile.

19 Car c'est une grâce que de supporter des afflictions par motif de conscience envers Dieu, quand on souffre injustement.

20 En effet, quelle gloire y a-t-il à supporter de mauvais traitements pour avoir commis des fautes? Mais si vous supportez la souffrance lorsque vous faites ce qui est bien, c'est une grâce devant Dieu.

21 Et c'est à cela que vous avez été appelés, parce que Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces,

22 Lui qui n'a point commis de péché, Et dans la bouche duquel il ne s'est point trouvé de fraude;

23 lui qui, injurié, ne rendait point d'injures, maltraité, ne faisait point de menaces, mais s'en remettait à celui qui juge justement;

24 lui qui a porté lui-même nos péchés en son corps sur le bois, afin que morts aux péchés nous vivions pour la justice; lui par les meurtrissures duquel vous avez été guéris.

25 Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos âmes.

A Living Stone and a Holy Nation

Stop being hateful! Quit trying to fool people, and start being sincere. Don't be jealous or say cruel things about others. Be like newborn babies who are thirsty for the pure spiritual milk that will help you grow and be saved. (A) You have already found out how good the Lord really is.

Come to Jesus Christ. He is the living stone people have rejected, but which God has chosen and highly honored. And now you are living stones being used to build a spiritual house. You are also a group of holy priests, and with the help of Jesus Christ you will offer sacrifices that please God. (B) It is just as God says in the Scriptures,

“Look! I am placing in Zion
a choice and precious
    cornerstone.
No one who has faith
in this one
    will be disappointed.”

(C) You are followers of the Lord, and this stone is precious to you. But it isn't precious to those who refuse to follow him. They are the builders who tossed aside the stone that turned out to be the most important one of all. (D) They disobeyed the message and stumbled and fell over this stone, because they were doomed.

(E) But you are God's chosen and special people. You are a group of royal priests and a holy nation. God has brought you out of darkness into his marvelous light. Now you must tell all the wonderful things he has done. The Scriptures say,

10 (F) “Once you were nobody.
    Now you are God's people.
At one time no one
    had mercy on you.
Now God has treated you
    with kindness.”

Live as God's Servants Should

11 Dear friends, you are foreigners and strangers on this earth. So I beg you not to surrender to those desires that fight against you. 12 Always let others see you behaving properly, even though they may still accuse you of doing wrong. Then on the day of judgment, they will honor God by telling the good things they saw you do.

13 The Lord wants you to obey all human authorities, especially the Emperor, who rules over everyone. 14 You must also obey governors, because they are sent by the Emperor to punish criminals and to praise good citizens. 15 God wants you to silence stupid and ignorant people by doing right. 16 You are free, but still you are God's servants, and you must not use your freedom as an excuse for doing wrong. 17 Respect everyone and show special love for God's people. Honor God and respect the Emperor.

The Example of Christ's Suffering

18 Servants, you must obey your masters and always show respect to them. Do this, not only to those who are kind and thoughtful, but also to those who are cruel. 19 God will bless you, even if others treat you unfairly for being loyal to him. 20 You don't gain anything by being punished for some wrong you have done. But God will bless you, if you have to suffer for doing something good. 21 After all, God chose you to suffer as you follow in the footsteps of Christ, who set an example by suffering for you.

22 (G) Christ did not sin
    or ever tell a lie.
23 (H) Although he was abused,
    he never tried to get even.
And when he suffered,
    he made no threats.
Instead, he had faith in God,
    who judges fairly.
24 (I) Christ carried the burden
    of our sins.
He was nailed to the cross,
so we would stop sinning
    and start living right.
By his cuts and bruises
    you are healed.
25 You had wandered away
    like sheep.
Now you have returned
    to the one
who is your shepherd
    and protector.

Therefore, rid yourselves(A) of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander(B) of every kind. Like newborn babies, crave pure spiritual milk,(C) so that by it you may grow up(D) in your salvation, now that you have tasted that the Lord is good.(E)

The Living Stone and a Chosen People

As you come to him, the living Stone(F)—rejected by humans but chosen by God(G) and precious to him— you also, like living stones, are being built(H) into a spiritual house[a](I) to be a holy priesthood,(J) offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.(K) For in Scripture it says:

“See, I lay a stone in Zion,
    a chosen and precious cornerstone,(L)
and the one who trusts in him
    will never be put to shame.”[b](M)

Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe,(N)

“The stone the builders rejected(O)
    has become the cornerstone,”[c](P)

and,

“A stone that causes people to stumble
    and a rock that makes them fall.”[d](Q)

They stumble because they disobey the message—which is also what they were destined for.(R)

But you are a chosen people,(S) a royal priesthood,(T) a holy nation,(U) God’s special possession,(V) that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.(W) 10 Once you were not a people, but now you are the people of God;(X) once you had not received mercy, but now you have received mercy.

Living Godly Lives in a Pagan Society

11 Dear friends,(Y) I urge you, as foreigners and exiles,(Z) to abstain from sinful desires,(AA) which wage war against your soul.(AB) 12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds(AC) and glorify God(AD) on the day he visits us.

13 Submit yourselves for the Lord’s sake to every human authority:(AE) whether to the emperor, as the supreme authority, 14 or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong(AF) and to commend those who do right.(AG) 15 For it is God’s will(AH) that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish people.(AI) 16 Live as free people,(AJ) but do not use your freedom as a cover-up for evil;(AK) live as God’s slaves.(AL) 17 Show proper respect to everyone, love the family of believers,(AM) fear God, honor the emperor.(AN)

18 Slaves, in reverent fear of God submit yourselves to your masters,(AO) not only to those who are good and considerate,(AP) but also to those who are harsh. 19 For it is commendable if someone bears up under the pain of unjust suffering because they are conscious of God.(AQ) 20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.(AR) 21 To this(AS) you were called,(AT) because Christ suffered for you,(AU) leaving you an example,(AV) that you should follow in his steps.

22 “He committed no sin,(AW)
    and no deceit was found in his mouth.”[e](AX)

23 When they hurled their insults at him,(AY) he did not retaliate; when he suffered, he made no threats.(AZ) Instead, he entrusted himself(BA) to him who judges justly.(BB) 24 “He himself bore our sins”(BC) in his body on the cross,(BD) so that we might die to sins(BE) and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.”(BF) 25 For “you were like sheep going astray,”[f](BG) but now you have returned to the Shepherd(BH) and Overseer of your souls.(BI)

Footnotes

  1. 1 Peter 2:5 Or into a temple of the Spirit
  2. 1 Peter 2:6 Isaiah 28:16
  3. 1 Peter 2:7 Psalm 118:22
  4. 1 Peter 2:8 Isaiah 8:14
  5. 1 Peter 2:22 Isaiah 53:9
  6. 1 Peter 2:25 Isaiah 53:4,5,6 (see Septuagint)