Förmaningar

Jag uppmanar nu de äldste bland er, jag som själv är en av de äldste och vittne till Kristi lidanden och som också har del i den härlighet som kommer att uppenbaras: var herdar för Guds hjord som finns hos er och vaka över den, inte av tvång utan av fri vilja, så som Gud vill, inte för egen vinning utan med hängivet hjärta. Uppträd inte som herrar över dem som kommit på er lott, utan var föredömen för hjorden. När den högste herden uppenbarar sig skall ni få härlighetens segerkrans, som aldrig vissnar.

Likaså ni yngre, underordna er de äldre.[a] Och ni alla, klä er i ödmjukhet mot varandra. Ty Gud står emot de högmodiga, men de ödmjuka ger han nåd.[b] Ödmjuka er alltså under Guds mäktiga hand, så skall han upphöja er när hans tid är inne. Och kasta alla era bekymmer på honom, ty han har omsorg om er.

Var vaksamma

Var nyktra och vaksamma. Er motståndare djävulen går omkring som ett rytande lejon och söker efter vem han skall sluka. Gör motstånd mot honom, orubbliga i tron, och tänk på att era bröder här i världen utstår samma lidanden. 10 All nåds Gud, som har kallat er till sin eviga härlighet i Kristus, han skall upprätta, stödja, styrka och befästa er, sedan ni en kort tid har lidit. 11 Hans är makten i evighet, amen.

Avslutning

12 Med hjälp av Silvanus,[c] som jag håller för en trofast broder, skriver jag kortfattat till er för att förmana er och vittna om att detta är Guds sanna nåd. Stå fasta i den. 13 Församlingen i Babylon,[d] utvald liksom ni, hälsar till er. Och det gör även min 'son' Markus. 14 Hälsa varandra med kärlekens kyss. Frid vare med er alla i Kristus.

Footnotes

  1. 1 Petrusbrevet 5:5 äldre Annan översättning: "äldste".
  2. 1 Petrusbrevet 5:5 Ords 3:34.
  3. 1 Petrusbrevet 5:12 Silvanus omnämns i Apg 15:22, 40 under namnet Silas.
  4. 1 Petrusbrevet 5:13 Babylon uppfattas vanligen som ett symboliskt namn för Rom.

Tending the Flock of God

Now as an elder myself and a witness of the sufferings of Christ, as well as one who shares in the glory to be revealed, I exhort the elders among you(A) to tend the flock of God that is in your charge, exercising the oversight,[a] not under compulsion but willingly, as God would have you do it,[b] not for sordid gain but eagerly.(B) Do not lord it over those in your charge, but be examples to the flock.(C) And when the chief shepherd appears, you will win the crown of glory that never fades away.(D) In the same way, you who are younger must be subject to the elders.[c] And all of you must clothe yourselves with humility in your dealings with one another, for

“God opposes the proud
    but gives grace to the humble.”(E)

Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God, so that he may exalt you in due time. Cast all your anxiety on him, because he cares for you.(F) Discipline yourselves; keep alert. Like a roaring lion your adversary the devil prowls around, looking for someone to devour.(G) Resist him, steadfast in your faith, for you know that your brothers and sisters in all the world are undergoing the same kinds of suffering.(H) 10 And after you have suffered for a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ,[d] will himself restore, support, strengthen, and establish you.(I) 11 To him be the power[e] forever and ever. Amen.

Final Greetings and Benediction

12 Through Silvanus, whom I consider a faithful brother, I have written this short letter to encourage you and to testify that this is the true grace of God. Stand fast in it.(J) 13 Your sister church[f] in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son Mark. 14 Greet one another with a kiss of love.

Peace to all of you who are in Christ.[g](K)

Footnotes

  1. 5.2 Other ancient authorities lack exercising the oversight
  2. 5.2 Or in a godly manner; other ancient authorities lack as God would have you do it
  3. 5.5 Or of those who are older
  4. 5.10 Other ancient authorities read Christ Jesus
  5. 5.11 Other ancient authorities read glory and power
  6. 5.13 Gk She who is
  7. 5.14 Other ancient authorities add Jesus or Amen or Jesus. Amen