Add parallel Print Page Options

Die Ältesten, so unter euch sind, ermahne ich, der Mitälteste und Zeuge der Leiden, die in Christo sind, und auch teilhaftig der Herrlichkeit, die offenbart werden soll:

Weidet die Herde Christi, die euch befohlen ist und sehet wohl zu, nicht gezwungen, sondern willig; nicht um schändlichen Gewinns willen, sondern von Herzensgrund;

nicht als übers Volk herrschen, sondern werdet Vorbilder der Herde.

So werdet ihr, wenn erscheinen wird der Erzhirte, die unverwelkliche Krone der Ehren empfangen.

Desgleichen, ihr Jüngeren, seid untertan den Ältesten. Allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der Demut. Denn Gott widersteht den Hoffärtigen, aber den Demütigen gibt er Gnade.

So demütiget euch nun unter die gewaltige Hand Gottes, daß er euch erhöhe zu seiner Zeit.

Alle Sorge werfet auf ihn; denn er sorgt für euch.

Seid nüchtern und wachet; denn euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, welchen er verschlinge.

Dem widerstehet, fest im Glauben, und wisset, daß ebendieselben Leiden über eure Brüder in der Welt gehen.

10 Der Gott aber aller Gnade, der uns berufen hat zu seiner ewigen Herrlichkeit in Christo Jesu, der wird euch, die ihr eine kleine Zeit leidet, vollbereiten, stärken, kräftigen, gründen.

11 Ihm sei Ehre und Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.

12 Durch euren treuen Bruder Silvanus (wie ich achte) habe ich euch ein wenig geschrieben, zu ermahnen und zu bezeugen, daß das die rechte Gnade Gottes ist, darin ihr stehet.

13 Es grüßen euch, die samt euch auserwählt sind zu Babylon, und mein Sohn Markus.

14 Grüßet euch untereinander mit dem Kuß der Liebe. Friede sei mit allen, die in Christo Jesu sind! Amen.

Shepherd the Flock

The elders who are among you I exhort, I who am a fellow elder and a (A)witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the (B)glory that will be revealed: (C)Shepherd the flock of God which is among you, serving as overseers, (D)not by compulsion but [a]willingly, (E)not for dishonest gain but eagerly; nor as (F)being [b]lords over (G)those entrusted to you, but (H)being examples to the flock; and when (I)the Chief Shepherd appears, you will receive (J)the crown of glory that does not fade away.

Submit to God, Resist the Devil

Likewise you younger people, submit yourselves to your elders. Yes, (K)all of you be submissive to one another, and be clothed with humility, for

(L)“God resists the proud,
But (M)gives grace to the humble.”

Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time, casting all your care upon Him, for He cares for you.

Be [c]sober, be [d]vigilant; [e]because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour. Resist him, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are experienced by your brotherhood in the world. 10 But [f]may the God of all grace, (N)who called [g]us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, [h]perfect, establish, strengthen, and settle you. 11 (O)To Him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.

Farewell and Peace

12 By (P)Silvanus, our faithful brother as I consider him, I have written to you briefly, exhorting and testifying (Q)that this is the true grace of God in which you stand.

13 She who is in Babylon, elect together with you, greets you; and so does (R)Mark my son. 14 Greet one another with a kiss of love.

Peace to you all who are in Christ Jesus. Amen.

Footnotes

  1. 1 Peter 5:2 NU adds according to God
  2. 1 Peter 5:3 masters
  3. 1 Peter 5:8 self-controlled
  4. 1 Peter 5:8 watchful
  5. 1 Peter 5:8 NU, M omit because
  6. 1 Peter 5:10 NU the God of all grace,
  7. 1 Peter 5:10 NU, M you
  8. 1 Peter 5:10 NU will perfect

Shepherd the Flock of God

So I exhort the elders among you, (A)as a fellow elder and (B)a witness of the sufferings of Christ, as well as a partaker in the glory that is going to be revealed: (C)shepherd the flock of God that is among you, exercising oversight,[a] (D)not under compulsion, but willingly, as God would have you;[b] (E)not for shameful gain, but eagerly; not (F)domineering over those in your charge, but (G)being examples to the flock. And when (H)the chief Shepherd appears, you will receive the (I)unfading (J)crown of glory. Likewise, you who are younger, be subject to the elders. (K)Clothe yourselves, all of you, with humility toward one another, for (L)“God opposes the proud but gives grace to the humble.”

(M)Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you, (N)casting all your anxieties on him, because (O)he cares for you. (P)Be sober-minded; (Q)be watchful. Your (R)adversary the devil (S)prowls around (T)like a roaring lion, seeking someone to devour. (U)Resist him, (V)firm in your faith, knowing that (W)the same kinds of suffering are being experienced by your brotherhood throughout the world. 10 And (X)after you have suffered a little while, the God of all grace, (Y)who has called you to his (Z)eternal glory in Christ, will himself (AA)restore, (AB)confirm, strengthen, and establish you. 11 (AC)To him be the dominion forever and ever. Amen.

Final Greetings

12 By (AD)Silvanus, a faithful brother as I regard him, (AE)I have written briefly to you, exhorting and declaring that this is (AF)the true grace of God. (AG)Stand firm in it. 13 She who is at Babylon, who is likewise chosen, sends you greetings, and so does (AH)Mark, my son. 14 (AI)Greet one another with the kiss of love.

(AJ)Peace to all of you who are in Christ.

Footnotes

  1. 1 Peter 5:2 Some manuscripts omit exercising oversight
  2. 1 Peter 5:2 Some manuscripts omit as God would have you