1 Peter 5
Living Bible
5 And now, a word to you elders of the church. I, too, am an elder; with my own eyes I saw Christ dying on the cross; and I, too, will share his glory and his honor when he returns. Fellow elders, this is my plea to you: 2 Feed the flock of God; care for it willingly, not grudgingly; not for what you will get out of it but because you are eager to serve the Lord. 3 Don’t be tyrants, but lead them by your good example, 4 and when the Head Shepherd comes, your reward will be a never-ending share in his glory and honor.
5 You younger men, follow the leadership of those who are older. And all of you serve each other with humble spirits, for God gives special blessings to those who are humble, but sets himself against those who are proud. 6 If you will humble yourselves under the mighty hand of God, in his good time he will lift you up.
7 Let him have all your worries and cares, for he is always thinking about you and watching everything that concerns you.
8 Be careful—watch out for attacks from Satan, your great enemy. He prowls around like a hungry, roaring lion, looking for some victim to tear apart. 9 Stand firm when he attacks. Trust the Lord; and remember that other Christians all around the world are going through these sufferings too.
10 After you have suffered a little while, our God, who is full of kindness through Christ, will give you his eternal glory. He personally will come and pick you up, and set you firmly in place, and make you stronger than ever. 11 To him be all power over all things, forever and ever. Amen.
12 I am sending this note to you through the courtesy of Silvanus who is, in my opinion, a very faithful brother. I hope I have encouraged you by this letter, for I have given you a true statement of the way God blesses. What I have told you here should help you to stand firmly in his love.
13 The church here in Rome[a]—she is your sister in the Lord—sends you her greetings; so does my son Mark. 14 Give each other the handshake of Christian love. Peace be to all of you who are in Christ.
Peter
Footnotes
- 1 Peter 5:13 The church here in Rome, literally, “She who is at Babylon is likewise chosen”; but Babylon was the Christian nickname for Rome, and the “she” is thought by many to be Peter’s wife to whom reference is made in Matthew 8:14; 1 Corinthians 9:5, etc. Others believe this verse should read: “Your sister church here in Babylon salutes you, and so does my son Mark.”
彼得前书 5
Chinese New Version (Simplified)
务要牧养 神的羊群
5 我这同作长老,也是为基督受苦作见证,又是同享将来所要显现的荣耀的,劝你们当中作长老的: 2 务要牧养在你们中间的 神的羊群,按着 神的旨意看顾他们。不是出于勉强,而是出于甘心;不是因为贪财,而是出于热诚; 3 也不是要辖制托付你们的羊群,而是作他们的榜样。 4 到了牧长显现的时候,你们必定得着那永不衰残的荣耀冠冕。
5 照样,你们青年人要顺服年长的。就是你们各人也要彼此以谦卑为装束,因为
“ 神敌挡骄傲的人,
赐恩给谦卑的人。”
6 所以你们要谦卑,服在 神大能的手下,到了时候,他必叫你们升高。 7 你们要把一切忧虑卸给 神,因为他顾念你们。
8 你们要谨守、警醒。你们的仇敌魔鬼,好象吼叫的狮子走来走去,寻找可以吞吃的人; 9 你们要用坚强的信心抵挡他,因为知道你们在世上的弟兄,也经历过同样的苦难。 10 但满有恩典的 神,就是在基督里召你们进入他永远荣耀的那一位,在你们受了短暂的苦难之后,必定亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们,建立你们。 11 愿权能归给他,直到永远。阿们。
劝勉和祝福
12 我借着我认为忠心的弟兄西拉,简略地写了这封信劝勉你们,又向你们证实这是 神真正的恩典;你们要在这恩典上站立得住。 13 在巴比伦与你们同蒙拣选的,和我儿子马可都问候你们。 14 你们要用爱心彼此亲吻问安。愿平安归与你们所有在基督里的人。
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.