彼得前书 5
Chinese Standard Bible (Simplified)
对长老的劝勉
5 所以,我这同做长老的、做基督苦难见证人的、也在那将要显现的荣耀中有份的,我恳求你们中间的长老们: 2 你们应当牧养你们中间神的羊群,要按神的意思[a][b]照顾他们[c][d],不是出于勉强,而是出于甘心;也不是出于贪财,而是出于乐意; 3 也不要压制所分配给你们的那些人,而要做羊群的榜样。 4 这样,在大牧者显现的时候,你们将领受那永不衰残的荣耀冠冕。
5 同样,你们年轻的,当服从年长的。每个人当彼此[e]以谦卑束腰,因为
“神抵挡骄傲的人,
赐恩典给谦卑的人。”[f]
6 所以,你们当在神大能的手下降卑,好让他在所定的时候高举你们。 7 你们要把一切忧虑都卸给神,因为他顾念你们。
结语
8 你们要谨慎,要警醒。你们的仇敌魔鬼就像咆哮的狮子走来走去,寻找可吞吃的人。 9 你们要用坚固的信仰来抵挡它,因为你们知道,你们在世上的弟兄姐妹也都经历着同样的苦难。
10 然而,那赐一切恩典的神,就是在基督耶稣[g]里召唤你们[h]进入他永恒荣耀的那一位,在你们暂时受苦之后,将亲自使你们完备、坚固、刚强、根基稳固。 11 愿权能[i]归于他,直到永远[j]!阿们。
12 藉着我看为忠心的弟兄赛拉斯,我简要地写了这封信,劝勉你们,并且证明这是神真实的恩典。你们要在这恩典中站立得住。 13 那与你们同蒙拣选的、在巴比伦的妇人[k]问候你们。我儿子马可也问候你们。 14 你们要用爱心的亲吻礼彼此问候。愿平安临到你们所有在基督[l]里的人![m]
Footnotes
- 彼得前书 5:2 的意思——辅助词语。
- 彼得前书 5:2 有古抄本没有“按神的意思”。
- 彼得前书 5:2 他们——辅助词语。
- 彼得前书 5:2 有古抄本没有“照顾他们”。
- 彼得前书 5:5 有古抄本附“服从,”。
- 彼得前书 5:5 《箴言》3:34。
- 彼得前书 5:10 基督耶稣——有古抄本作“基督”。
- 彼得前书 5:10 你们——有古抄本作“我们”。
- 彼得前书 5:11 权能——有古抄本作“荣耀和权能”。
- 彼得前书 5:11 永远——有古抄本作“永永远远”。
- 彼得前书 5:13 妇人——或译作“教会”。
- 彼得前书 5:14 基督——有古抄本作“基督耶稣”。
- 彼得前书 5:14 有古抄本附“阿们。”
彼 得 前 書 5
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
上帝的羊群
5 我本人做为一名长老、基督受难的见证人,也是将要向我们显现的未来荣耀的分享者,向你们中间的长老恳求∶ 2 领导好你们照看的上帝的羊群,你们照管他们,是按照上帝的旨意,出于自愿,而非勉强。你们这么做,是因为你们乐意侍奉,而不是贪图金钱。 3 对待分配给你们照顾的人,不要像独裁者,而是要给他们树立榜样。 4 这样,当大牧人来临时,你们会领受到那永不褪色的荣耀的桂冠。
5 同样,年轻人,你们应该服从年长的人。你们彼此要谦卑相处。
“上帝排斥骄傲的人,
把恩典赐给谦卑的人。” (A)
6 所以,你们在上帝的有力的巨手之下要谦卑,等适当的时刻来临时,他会抬举你们的。 7 把一切忧愁都卸给他吧,因为他关心你们。 8 你们要谨慎、自持,保持警惕。魔鬼才是你们的敌人,他就像一头咆哮的狮子,到处寻找着可吞噬的人。 9 你们要抗拒他,要坚定信仰,因为你们知道:你们的兄弟姐妹在全世界各地也遭受着你们正在经受的苦难。
10 但是,你们的患难只是暂时的,在这之后,仁慈的源泉,那呼唤你们在基督里共享永恒荣耀的上帝会亲自恢复、建立、加强你们,避免你们沉沦。
11 愿所有的权力永远归于他!阿们。
最后的问候
12 我在西拉的帮助下给你们写下这封短信。我知道他在基督里是一名忠实的兄弟。我写此信是要安慰和鼓励你们,并证明这是上帝真正的恩典。请你们在这恩典里坚定不移。
13 和你们一同被挑选的巴比伦教会向你们问候。我在基督里的儿子马可也向你们问候。 14 以爱之吻彼此问候。
愿和平属于在基督里的你们。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center