1 Peter 5:2-4
New American Standard Bible 1995
2 shepherd (A)the flock of God among you, exercising oversight (B)not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and (C)not for sordid gain, but with eagerness; 3 nor yet as (D)lording it over [a]those allotted to your charge, but [b]proving to be (E)examples to the flock. 4 And when the Chief (F)Shepherd appears, you will receive the (G)unfading [c](H)crown of glory.
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 5:3 Lit the allotments
- 1 Peter 5:3 Or becoming
- 1 Peter 5:4 Lit wreath
1 Peter 5:2-4
New International Version
2 Be shepherds of God’s flock(A) that is under your care, watching over them—not because you must, but because you are willing, as God wants you to be;(B) not pursuing dishonest gain,(C) but eager to serve; 3 not lording it over(D) those entrusted to you, but being examples(E) to the flock. 4 And when the Chief Shepherd(F) appears, you will receive the crown of glory(G) that will never fade away.(H)
1 Pedro 5:2-4
Dios Habla Hoy
2 Cuiden de las ovejas de Dios que han sido puestas a su cargo; háganlo de buena voluntad, como Dios quiere, y no forzadamente ni por ambición de dinero, sino de buena gana. 3 Compórtense no como si ustedes fueran los dueños de los que están a su cuidado, sino procurando ser un ejemplo para ellos. 4 Así, cuando aparezca el Pastor principal, ustedes recibirán la corona de la gloria, una corona que jamás se marchitará.
Read full chapter
1 Peter 5:2-4
King James Version
2 Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
3 Neither as being lords over God's heritage, but being examples to the flock.
4 And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
Read full chapterNew American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.

