1 Peter 4
Common English Bible
4 Therefore, since Christ suffered as a human, you should also arm yourselves with his way of thinking. This is because whoever suffers is finished with sin. 2 As a result, they don’t live the rest of their human lives in ways determined by human desires but in ways determined by God’s will. 3 You have wasted enough time doing what unbelievers desire—living in their unrestrained immorality and lust, their drunkenness and excessive feasting and wild parties, and their forbidden worship of idols. 4 They think it’s strange that you don’t join in these activities with the same flood of unrestrained wickedness. So they slander you. 5 They will have to reckon with the one who is ready to judge the living and the dead. 6 Indeed, this is the reason the good news was also preached to the dead. This happened so that, although they were judged as humans according to human standards, they could live by the Spirit according to divine standards.
7 The end of everything has come. Therefore, be self-controlled and clearheaded so you can pray. 8 Above all, show sincere love to each other, because love brings about the forgiveness of many sins. 9 Open your homes to each other without complaining. 10 And serve each other according to the gift each person has received, as good managers of God’s diverse gifts. 11 Whoever speaks should do so as those who speak God’s word. Whoever serves should do so from the strength that God furnishes. Do this so that in everything God may be honored through Jesus Christ. To him be honor and power forever and always. Amen.
Stand firm in the last times
12 Dear friends, don’t be surprised about the fiery trials that have come among you to test you. These are not strange happenings. 13 Instead, rejoice as you share Christ’s suffering. You share his suffering now so that you may also have overwhelming joy when his glory is revealed. 14 If you are mocked because of Christ’s name, you are blessed, for the Spirit of glory—indeed, the Spirit of God—rests on you.
15 Now none of you should suffer as a murderer or thief or evildoer or rebel. 16 But don’t be ashamed if you suffer as one who belongs to Christ. Rather, honor God as you bear Christ’s name. Give honor to God, 17 because it’s time for judgment to begin with God’s own household. But if judgment starts with us, what will happen to those who refuse to believe God’s good news? 18 If the righteous are barely rescued, what will happen to the godless and sinful? 19 So then, those who suffer because they follow God’s will should commit their lives to a trustworthy creator by doing what is right.
1 Pierre 4
La Bible du Semeur
4 Ainsi donc, puisque Christ a souffert[a] dans son corps, armez-vous aussi de la même pensée. En effet, celui qui a souffert dans son corps a rompu avec le péché 2 afin de ne plus vivre, le temps qui lui reste à passer dans son corps, selon les passions humaines, mais selon la volonté de Dieu. 3 C’est bien assez, en effet, d’avoir accompli dans le passé la volonté des païens, en vous adonnant à la débauche, aux passions mauvaises, à l’ivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dérèglements associés aux cultes idolâtres. 4 Maintenant ils trouvent étrange que vous ne vous précipitiez plus avec eux dans la même vie de débauche, et ils se répandent en calomnies sur vous. 5 Ils en rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts. 6 C’est pour cela d’ailleurs que la Bonne Nouvelle a aussi été annoncée à ceux qui maintenant sont morts, afin qu’après avoir subi la même condamnation que tous les hommes dans leur corps[b], ils vivent selon Dieu par l’Esprit.
La vie communautaire
Au service les uns des autres
7 La fin de toutes choses est proche. Menez donc une vie équilibrée en faisant preuve de modération, afin d’être disponibles pour la prière. 8 Avant tout, aimez-vous ardemment les uns les autres, car l’amour garde le silence sur un grand nombre de péchés[c]. 9 Exercez l’hospitalité les uns envers les autres, sans vous plaindre.
10 Chacun de vous a reçu de Dieu un don de la grâce particulier : qu’il l’exerce au service des autres comme un bon gérant de la grâce infiniment variée de Dieu. 11 Que celui qui parle transmette les paroles de Dieu. Que celui qui sert accomplisse sa tâche avec la force que Dieu donne. Agissez en toutes ces choses de manière à ce que la gloire en revienne à Dieu par Jésus-Christ, à qui appartiennent la gloire et la puissance pour l’éternité. Amen !
Les souffrances inévitables
12 Mes chers amis, ne soyez pas surpris d’avoir été plongés dans la fournaise de l’épreuve, comme s’il vous arrivait quelque chose d’anormal. 13 Au contraire, réjouissez-vous, car vous participez aux souffrances de Christ, afin d’être remplis de joie quand il paraîtra dans toute sa gloire. 14 Si l’on vous insulte parce que vous appartenez à Christ, heureux êtes-vous, car l’Esprit glorieux, l’Esprit de Dieu, repose sur vous.
15 Qu’aucun de vous n’ait à endurer une punition parce qu’il aurait tué, volé ou commis quelque autre méfait, ou encore parce qu’il se serait mêlé des affaires d’autrui ; 16 mais si c’est comme « chrétien » qu’il souffre, qu’il n’en éprouve aucune honte ; qu’il fasse, au contraire, honneur à Dieu en se montrant digne de ce nom. 17 Maintenant a lieu la première étape du jugement : il commence par le temple de Dieu[d]. Et s’il débute par nous, quel sera le sort final de ceux qui refusent de croire à l’Evangile de Dieu ? 18 Comme le dit l’Ecriture, si le juste est sauvé à travers toutes sortes de difficultés, que vont devenir le méchant et le pécheur[e]?
19 Ainsi donc, que ceux qui souffrent parce qu’ils obéissent à la volonté de Dieu s’en remettent entièrement au Créateur, qui est fidèle, et qu’ils continuent à faire le bien.
Copyright © 2011 by Common English Bible
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.