Add parallel Print Page Options

Keep Fervent in Your Love

Therefore, since (A)Christ has [a]suffered in the flesh, (B)arm yourselves also with the same purpose—because (C)he who has [b]suffered in the flesh has ceased from sin— (D)so as to no longer live (E)the rest of the time in the flesh for the lusts of men, but for the (F)will of God. For (G)the time already past is sufficient for you to have worked out the desire of the Gentiles, [c](H)having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and [d]abominable idolatries. In all this, they are surprised that you do not run with them into the same excesses of (I)dissipation, (J)maligning you, but they will give account to Him who is ready to judge (K)the living and the dead. For to this (L)the gospel has been [e]proclaimed even to those who are now dead, so that though they were judged in the flesh as men, they live in the spirit according to the will of God.

(M)The end of all things is at hand; therefore, (N)be of sound thinking and sober spirit for the purpose of [f]prayer. Above all, (O)keep fervent in your love for one another, because (P)love covers a multitude of sins. (Q)Be hospitable to one another without (R)grumbling. 10 (S)As each one has received a gift, employ it in serving one another as good (T)stewards of the manifold grace of God— 11 (U)whoever speaks, [g]as one speaking the (V)oracles of God; whoever serves, as one serving [h](W)by the strength which God supplies; so that (X)in all things God may be glorified through Jesus Christ, (Y)to whom belongs the glory and might forever and ever. Amen.

Sharing the Suffering of Christ

12 (Z)Beloved, do not be surprised at the (AA)fiery trial among you, which comes upon you for your testing, as though some strange thing were happening to you. 13 But to the degree you are (AB)sharing the sufferings of Christ, keep on rejoicing, so that also at the (AC)revelation of His glory (AD)you may rejoice with exultation. 14 If you are insulted [i](AE)for the name of Christ, (AF)you are blessed, (AG)because the Spirit of glory and of God rests on you. 15 Make sure that (AH)none of you suffers as a murderer, or thief, or evildoer, or a [j](AI)troublesome meddler; 16 but if anyone suffers as a (AJ)Christian, he is not to be put to shame, but is to (AK)glorify God in this name. 17 For it is time for judgment (AL)to begin [k]with (AM)the house of God; and if it (AN)begins with us first, what will be the outcome for those (AO)who do not obey the (AP)gospel of God? 18 (AQ)And if it is with difficulty that the righteous is saved, [l]what will become of the (AR)godless man and the sinner? 19 Therefore, those also who suffer according to (AS)the will of God must entrust their souls to a faithful Creator in doing good.

Footnotes

  1. 1 Peter 4:1 Suffered death
  2. 1 Peter 4:1 Suffered death
  3. 1 Peter 4:3 Lit having gone in
  4. 1 Peter 4:3 Lit lawless
  5. 1 Peter 4:6 Proclaimed in their lifetimes
  6. 1 Peter 4:7 Lit prayers
  7. 1 Peter 4:11 Lit as utterances
  8. 1 Peter 4:11 Lit from
  9. 1 Peter 4:14 Lit in
  10. 1 Peter 4:15 Lit one who oversees others’ affairs
  11. 1 Peter 4:17 Lit from
  12. 1 Peter 4:18 Lit where will appear

At leve efter Guds vilje

Kristus måtte igennem fysiske lidelser, og I må være indstillet på det samme. De, der er villige til at gennemgå fysiske lidelser, har gjort op med et liv i synd. De lever resten af deres liv her på jorden i overensstemmelse med Guds vilje og ikke styret af syndige lidenskaber. I har brugt tilstrækkelig meget af jeres tid på at leve et selvisk liv ligesom de vantro. Det gav sig udslag i seksuelle udskejelser og syndigt begær, løsslupne fester, natlige orgier, druk og afskyelig afgudsdyrkelse. Jeres venner fra dengang undrer sig over, at I ikke længere vil være med i deres mange udskejelser, og de gør nar af jer.

Men de skal en dag stå til regnskab over for Gud, der er parat til at dømme levende og døde. Da også de døde vil blive dømt engang, måtte Jesus forkynde budskabet for dem og give dem mulighed for at få åndeligt liv, selvom de allerede havde oplevet den fysiske død.

Tjen hinanden i kærlighed

Verdens ende er nær. Vær derfor fornuftige og mådeholdne, så I kan bede. Og vigtigst af alt: Elsk hinanden med en inderlig kærlighed, for kærligheden gør, at mange synder bliver tilgivet.[a] Vær gæstfri mod hinanden uden at beklage jer. 10 Gud har givet hver enkelt af jer en nådegave, som I er ansvarlige for at bruge til gavn for de andre. 11 Er det din gave at forkynde ordet, så tal i overensstemmelse med Guds ord. Er det din gave at have en særlig hjælpetjeneste, så udfør din tjeneste med den styrke, Gud giver. I alle disse ting er det Gud, der skal have æren på grund af, hvad Jesus Kristus har gjort for os. Ham tilhører æren og magten i al evighed. Amen.

Om lidelser og dom

12 Elskede venner, I skal ikke undre jer over den ildprøve, I gennemgår, som om det er noget mærkeligt, der sker med jer. 13 Nej, glæd jer over at få lov at lide på samme måde, som Kristus led, for så kan I også glæde og fryde jer over at møde ham, når han kommer i al sin herlighed. 14 Når I bliver hånet, fordi I er kristne, skal I tænke på, hvor velsignede I er, for Guds herligheds og krafts Ånd er over jer. 15 Ingen af jer har jo begået kriminelle handlinger såsom vold, tyveri eller hæleri,[b] som I derfor med skam må lide straffen for. 16 Hvis I lider ondt, fordi I er kristne, har I ingen grund til at skamme jer. I skal hellere lovprise Gud for den ære, det er at få lov at være kristen.

17 Guds dom vil komme, og han er allerede begyndt med at rense ud blandt sit eget folk. Men hvis det, der sker med os nu, kun er begyndelsen, hvordan skal det så ende for dem, der afslår Guds tilbud om frelse? 18 Skriften spørger:

„Hvis retskafne mennesker med nød og næppe bliver frelst,
    hvordan skal det så gå de ugudelige syndere?”[c]

19 Altså skal de, der lider efter Guds vilje, fortsætte med at gøre det gode og overlade deres sjæls skæbne til den trofaste Skaber.

Footnotes

  1. 4,8 Ordret: „skjult”, dvs. „tilgivet”, jf. Sl. 32,1; 85,3; Ordsp. 10,12; Jak. 5,20; Rom. 4,7.
  2. 4,15 Ordets betydning kendes ikke med sikkerhed.
  3. 4,18 Ordsp. 11,31 (LXX).