1 Peter 3
New King James Version
Submission to Husbands
3 Wives, likewise, be (A)submissive to your own husbands, that even if some do not obey the word, (B)they, without a word, may (C)be won by the conduct of their wives, 2 (D)when they observe your chaste conduct accompanied by fear. 3 (E)Do not let your adornment be merely outward—arranging the hair, wearing gold, or putting on fine apparel— 4 rather let it be (F)the hidden person of the heart, with the [a]incorruptible beauty of a gentle and quiet spirit, which is very precious in the sight of God. 5 For in this manner, in former times, the holy women who trusted in God also adorned themselves, being submissive to their own husbands, 6 as Sarah obeyed Abraham, (G)calling him lord, whose daughters you are if you do good and are not afraid with any terror.
A Word to Husbands
7 (H)Husbands, likewise, dwell with them with understanding, giving honor to the wife, (I)as to the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life, (J)that your prayers may not be hindered.
Called to Blessing
8 Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be [b]courteous; 9 (K)not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary (L)blessing, knowing that you were called to this, (M)that you may inherit a blessing. 10 For
(N)“He who would love life
And see good days,
(O)Let him [c]refrain his tongue from evil,
And his lips from speaking deceit.
11 Let him (P)turn away from evil and do good;
(Q)Let him seek peace and pursue it.
12 For the eyes of the Lord are on the righteous,
(R)And His ears are open to their prayers;
But the face of the Lord is against those who do evil.”
Suffering for Right and Wrong
13 (S)And who is he who will harm you if you become followers of what is good? 14 (T)But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. (U)“And do not be afraid of their threats, nor be troubled.” 15 But [d]sanctify [e]the Lord God in your hearts, and always (V)be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the (W)hope that is in you, with meekness and fear; 16 (X)having a good conscience, that when they defame you as evildoers, those who revile your good conduct in Christ may be ashamed. 17 For it is better, if it is the will of God, to suffer for doing good than for doing evil.
Christ’s Suffering and Ours
18 For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, that He might bring [f]us to God, being put to death in the flesh but made alive by the Spirit, 19 by whom also He went and preached to the spirits in prison, 20 who formerly were disobedient, [g]when once the Divine longsuffering waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which a few, that is, eight souls, were saved through water. 21 (Y)There is also an antitype which now saves us—baptism (Z)(not the removal of the filth of the flesh, (AA)but the answer of a good conscience toward God), through the resurrection of Jesus Christ, 22 who has gone into heaven and (AB)is at the right hand of God, (AC)angels and authorities and powers having been made subject to Him.
Footnotes
- 1 Peter 3:4 imperishable
- 1 Peter 3:8 NU humble
- 1 Peter 3:10 restrain
- 1 Peter 3:15 set apart
- 1 Peter 3:15 NU Christ as Lord
- 1 Peter 3:18 NU, M you
- 1 Peter 3:20 NU, M when the longsuffering of God waited patiently
1 Peter 3
English Standard Version
Wives and Husbands
3 Likewise, wives, (A)be subject to your own husbands, so that (B)even if some do not obey the word, (C)they may be won without a word by the conduct of their wives, 2 when they see your (D)respectful and pure conduct. 3 (E)Do not let your adorning be external—the braiding of hair and the putting on of gold jewelry, or the clothing you wear— 4 but let your adorning be (F)the hidden person of the heart with the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which in God's sight is very precious. 5 For this is how the holy women who hoped in God used to adorn themselves, by submitting to their own husbands, 6 as Sarah obeyed Abraham, (G)calling him lord. And you are her children, if you do good and (H)do not fear anything that is frightening.
7 Likewise, (I)husbands, live with your wives in an understanding way, showing honor to the woman as the weaker (J)vessel, since they are heirs with you[a] of the grace of life, so that your prayers may not be hindered.
Suffering for Righteousness' Sake
8 Finally, all of you, (K)have unity of mind, sympathy, (L)brotherly love, (M)a tender heart, and (N)a humble mind. 9 (O)Do not repay evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary, (P)bless, for (Q)to this you were called, that you may obtain a blessing. 10 For
(R)“Whoever desires to love life
and see good days,
let him keep his tongue from evil
and his lips from speaking deceit;
11 let him turn away from evil and do good;
let him seek peace and pursue it.
12 For the eyes of the Lord are on the righteous,
and his ears are open to their prayer.
But the face of the Lord is against those who do evil.”
13 Now (S)who is there to harm you if you are zealous for what is good? 14 (T)But even if you should suffer for righteousness' sake, you will be blessed. (U)Have no fear of them, (V)nor be troubled, 15 but (W)in your hearts honor Christ the Lord as holy, (X)always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and (Y)respect, 16 (Z)having a good conscience, so that, (AA)when you are slandered, those who revile your good behavior in Christ may be put to shame. 17 For (AB)it is better to suffer for doing good, if that should be God's will, than for doing evil.
18 For Christ also (AC)suffered[b] (AD)once for sins, the righteous for the unrighteous, (AE)that he might bring us to God, being put to death (AF)in the flesh but made alive (AG)in the spirit, 19 in which[c] he went and (AH)proclaimed[d] to the spirits in prison, 20 because[e] they formerly did not obey, (AI)when God's patience waited in the days of Noah, (AJ)while the ark was being prepared, in which a few, that is, (AK)eight persons, were brought safely through water. 21 Baptism, which corresponds to this, (AL)now saves you, not as a removal of dirt from the body but (AM)as an appeal to God for a good conscience, (AN)through the resurrection of Jesus Christ, 22 who has gone into heaven and (AO)is at the right hand of God, (AP)with angels, authorities, and powers having been subjected to him.
Footnotes
- 1 Peter 3:7 Some manuscripts since you are joint heirs
- 1 Peter 3:18 Some manuscripts died
- 1 Peter 3:19 Or the Spirit, in whom
- 1 Peter 3:19 Or preached
- 1 Peter 3:20 Or when
1 Petru 3
Nouă Traducere În Limba Română
Îndemnuri pentru soţii şi soţi
3 La fel şi voi, soţiilor, supuneţi-vă soţilor voştri, astfel încât, chiar dacă unii dintre ei sunt neascultători faţă de Cuvânt, să fie câştigaţi fără Cuvânt, prin purtarea soţiilor lor, 2 văzând felul vostru de viaţă curat şi în reverenţă. 3 Frumuseţea voastră să nu constea în împodobirea exterioară prin împletirea părului, purtarea de bijuterii de aur sau îmbrăcarea de haine fine, 4 ci în omul ascuns al inimii, în caracterul nepieritor al unui duh blând şi liniştit, care este foarte preţios înaintea lui Dumnezeu. 5 Căci astfel se împodobeau odinioară sfintele femei, care nădăjduiau în Dumnezeu, fiind supuse soţilor lor, 6 precum Sara, care a ascultat de Avraam şi l-a numit „domn“. Copilele ei aţi devenit voi, când faceţi binele şi nu vă este frică de nici o intimidare.
7 La fel şi voi, soţilor, convieţuiţi cu înţelepciune cu acest vas mai slab, femeia, acordându-le onoare ca unora care vor fi moştenitoare ale harului vieţii împreună cu voi, pentru a nu fi împiedicate rugăciunile voastre.
A suferi din cauza dreptăţii
8 În cele din urmă, toţi să aveţi aceeaşi gândire, să simţiţi unii cu alţii, să aveţi dragoste de fraţi, să fiţi plini de compasiune, să aveţi o gândire smerită, 9 să nu întoarceţi rău pentru rău sau insultă pentru insultă, ci, dimpotrivă, binecuvântaţi, pentru că la aceasta aţi fost chemaţi, să moşteniţi binecuvântarea!
10 „Căci cel ce doreşte să aibă parte de viaţă
şi vrea să vadă zile bune
să-şi păzească limba de rău
şi buzele – de cuvinte înşelătoare!
11 Să renunţe la rău şi să facă binele!
Să caute pacea şi s-o urmărească!
12 Căci ochii Domnului sunt peste cei drepţi,
iar urechile Lui iau aminte la rugăciunea lor.
Faţa Domnului însă este împotriva celor ce săvârşesc răul!“[a]
13 Şi cine vă va face rău, dacă voi sunteţi plini de râvnă pentru bine? 14 Dar, chiar dacă aţi suferi din cauza dreptăţii, este ferice de voi! „Să nu vă temeţi de ce se tem ei[b] şi nu vă tulburaţi“[c], 15 ci sfinţiţi-L în inimile voastre pe Cristos ca Domn! Fiţi întotdeauna pregătiţi să răspundeţi oricui vă întreabă despre motivul nădejdii care este în voi, 16 dar cu blândeţe şi cu teamă, având o conştiinţă bună, pentru ca, în ceea ce sunteţi vorbiţi de rău, cei ce vă defăimează să fie făcuţi de ruşine datorită purtării voastre bune în Cristos. 17 Căci este mai bine, dacă aşa cere voia lui Dumnezeu, să suferiţi atunci când faceţi binele, decât atunci când faceţi răul. 18 Căci şi Cristos a suferit o dată pentru totdeauna pentru păcate – El, Cel Drept, pentru cei nedrepţi – ca să vă aducă la Dumnezeu. El a fost dat la moarte în trup, dar a fost făcut viu prin Duhul, 19 în Care, de asemenea, S-a dus şi le-a predicat duhurilor din închisoare, 20 care odinioară nu ascultaseră, atunci când îndelunga răbdare a lui Dumnezeu era în aşteptare, în zilele lui Noe, când era construită arca, în care numai puţini, şi anume opt suflete, au fost salvate prin apă; 21 aceasta este o imagine a botezului, care vă mântuieşte acum – el nu este o îndepărtare a murdăriei de pe trup, ci răspunsul[d] unei conştiinţe bune înaintea lui Dumnezeu – prin învierea lui Isus Cristos, 22 Care este la dreapta lui Dumnezeu şi Căruia, după ce S-a dus la cer, I-au fost supuşi îngerii, autorităţile şi puterile.
Footnotes
- 1 Petru 3:12 Vezi Ps. 34:12-16
- 1 Petru 3:14 Sau: de teroarea lor
- 1 Petru 3:14 Vezi Is. 8:12
- 1 Petru 3:21 Sau: promisiunea (în sensul de angajament); sau: cererea
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

