1 Peter 3
New English Translation
Wives and Husbands
3 In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then,[a] even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live,[b] 2 when they see your pure and reverent conduct.[c] 3 Let your[d] beauty[e] not be external—the braiding of hair and wearing of gold jewelry[f] or fine clothes— 4 but the inner person[g] of the heart, the lasting beauty of a gentle and tranquil spirit, which is precious in God’s sight. 5 For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands, 6 like Sarah who obeyed[h] Abraham, calling him lord. You become her children[i] when you do what is good and have no fear in doing so.[j] 7 Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partners and show them honor[k] as fellow heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder your prayers.[l]
Suffering for Doing Good
8 Finally, all of you be harmonious,[m] sympathetic, affectionate, compassionate, and humble. 9 Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless[n] others[o] because you were called to inherit a blessing. 10 For
the one who wants to love life and see good days must keep[p] his tongue from evil and his lips from uttering deceit.
11 And he must turn away from evil and do good;
he must seek peace and pursue it.
12 For the eyes of the Lord are[q] upon the righteous and his ears are open to their prayer.
But the Lord’s face is against those who do evil.[r]
13 For[s] who is going to harm you if you are devoted to what is good? 14 But in fact, if you happen to suffer[t] for doing what is right,[u] you are blessed. But do not be terrified of them[v] or be shaken.[w] 15 But set Christ[x] apart[y] as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.[z] 16 Yet do it with courtesy and respect,[aa] keeping a good conscience, so that those who slander your good conduct in Christ may be put to shame when they accuse you.[ab] 17 For it is better to suffer for doing good, if God wills it,[ac] than for doing evil.
18 [ad] Because Christ also suffered[ae] once for sins,
the just for the unjust,[af]
to bring you to God,
by being put to death in the flesh
but[ag] by being made alive in the spirit.[ah]
19 In it[ai] he went and preached to the spirits in prison,[aj]
20 after they were disobedient long ago[ak] when God patiently waited[al] in the days of Noah as an ark was being constructed. In the ark[am] a few, that is eight souls, were delivered through water. 21 And this prefigured baptism, which now saves you[an]—not the washing off of physical dirt[ao] but the pledge[ap] of a good conscience to God—through the resurrection of Jesus Christ, 22 who went into heaven and is at the right hand of God[aq] with angels and authorities and powers subject to him.[ar]
Footnotes
- 1 Peter 3:1 tn Grk “that…they may be won over,” showing the purpose of “being subject” (vs. 1b). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- 1 Peter 3:1 tn Grk “by the wives’ behavior.”
- 1 Peter 3:2 tn Grk “behavior,” the same word translated “the way you live” in vs. 1.
- 1 Peter 3:3 tn Grk “whose,” referring to the wives.
- 1 Peter 3:3 tn Or “adornment.”
- 1 Peter 3:3 tn The word “jewelry” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate that gold ornaments or jewelry is intended; otherwise the reader might assume wearing gold-colored clothing was forbidden.
- 1 Peter 3:4 tn Grk “the hidden man.” KJV’s “the hidden man of the heart,” referring to a wife, could be seriously misunderstood by the modern English reader.
- 1 Peter 3:6 tn Grk “as Sarah obeyed.”
- 1 Peter 3:6 tn Grk “whose children you become.”
- 1 Peter 3:6 tn Grk “doing good and not fearing any intimidation.”
- 1 Peter 3:7 tn Grk “living together according to knowledge, as to the weaker, female vessel.” The primary verbal ideas of v. 7 are contained in participles (“living together…showing honor”) but they continue the sense of command from the previous paragraphs.
- 1 Peter 3:7 tn Grk “so that your prayers may not be hindered.” Because of the length and complexity of the Greek, this clause was translated as a separate sentence.
- 1 Peter 3:8 tn There is no main verb in this verse (Grk “Finally, all [ ] harmonious”), but it continues the sense of command from the previous paragraphs.
- 1 Peter 3:9 tn Grk “not returning…but blessing,” continuing the sense of command from the preceding.
- 1 Peter 3:9 tn The direct object “others” is omitted but implied in Greek, and must be supplied to suit English style.
- 1 Peter 3:10 tn Grk “stop.”
- 1 Peter 3:12 tn The verbs are implied but not expressed in this verse: “the Lord’s eyes [ ] on the righteous and his ears [ ] to their prayer, but his face [ ] against those who do evil.”
- 1 Peter 3:12 sn Verses 10-12 are a quotation from Ps 34:12-16.
- 1 Peter 3:13 tn Here καί (kai) has been translated as “For” to indicate that what follows gives an explanation.
- 1 Peter 3:14 sn The Greek construction here implies that such suffering was not the norm, even though it could happen, and in fact may well have happened to some of the readers (cf. 4:4, 12-19).
- 1 Peter 3:14 tn Grk “because of righteousness.”
- 1 Peter 3:14 tn Grk “do not fear their fear,” referring to those who cause their suffering. The phrase “their fear” may mean “what they fear” (subjective genitive), but in a situation of persecution it more likely means “fear of them” (objective genitive).
- 1 Peter 3:14 sn A quotation from Isa 8:12.
- 1 Peter 3:15 tc Most later mss, including some significant ones (P 5 81 436 442 1735 2344 2492 M) have θεόν (theon, “God”) instead of Χριστόν (Christon; “Christ”) here. But Χριστόν is widely supported by excellent and early witnesses (P72 א A B C Ψ 33 1175 1243 1611 1739 1852 latt sy co), and as a less common idiom better explains the rise of the other reading.
- 1 Peter 3:15 tn Or “sanctify Christ as Lord.”
- 1 Peter 3:15 tn Grk “the hope in you.”
- 1 Peter 3:16 tn Grk “but with courtesy and respect,” continuing the command of v. 15. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- 1 Peter 3:16 tn Grk “when you are spoken against.”
- 1 Peter 3:17 tn Grk “if the will of God should will it.” As in 3:14 the Greek construction here implies that suffering for doing good was not what God normally willed, even though it could happen, and in fact may have happened to some of the readers (cf. 4:4, 12-19).
- 1 Peter 3:18 sn This passage has been typeset as poetry because many scholars regard this passage as poetic or hymnic. These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content. There are two broad criteria for determining if a passage is poetic or hymnic: “(a) stylistic: a certain rhythmical lilt when the passages are read aloud, the presence of parallelismus membrorum (i.e., an arrangement into couplets), the semblance of some metre, and the presence of rhetorical devices such as alliteration, chiasmus, and antithesis; and (b) linguistic: an unusual vocabulary, particularly the presence of theological terms, which is different from the surrounding context” (P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 188-89). Classifying a passage as hymnic or poetic is important because understanding this genre can provide keys to interpretation. However, not all scholars agree that the above criteria are present in this passage, so the decision to typeset it as poetry should be viewed as a tentative decision about its genre.
- 1 Peter 3:18 tc The variants here are legion (B. M. Metzger produces eight variants in a nice layout of the evidence [TCGNT 622]). Most of these variants involve pronouns, prepositions, or word order changes, but the major problem involves whether Christ “suffered” (ἔπαθεν, epathen) or “died” (ἀπέθανεν, apethanen). The witnesses that read ἀπέθανεν are P72 א*,2 A Cvid Ψ 0285 5 436 442 614 630 945 1175 1241 1243 1505 1611 1735 1739 1852 2344; the witnesses that read ἔπαθεν are B L P 81 2492 M. Although the external evidence slightly favors ἀπέθανεν, such may be a secondary reading. Intrinsically, ἔπαθεν both fits the context better, especially the verbal link between v. 17 and v. 18 (note in particular the introductory causal ὅτι [hoti, “because”] and the emphatic καί [kai, “also”]), and fits the author’s style (1 Peter never uses ἀποθνῄσκω [apothnēskō], but uses πάσχω [paschō] 11 other times, more than any other NT book). However, scribes would most likely realize this, and might conform the verb in v. 18 to the author’s typical usage. It may be argued, however, that scribes tended to alter the text in light of more common NT idioms, and did not have as much sensitivity to the literary features in the immediate context. In this instance, it may not be insignificant that the NT collocates ἀποθνῄσκω with ἁμαρτία (hamartia, “sin”) seven other times, though only once (1 Cor 15:3) with a meaning similar to what would be demanded here, but collocates πάσχω with ἁμαρτία in only one other place, 1 Pet 4:1, where the meaning also detours from what is seen here. All in all, a decision is difficult, but ἔπαθεν is to be preferred slightly.
- 1 Peter 3:18 sn The reference to the just suffering for the unjust is an allusion to Isa 53:11-12.
- 1 Peter 3:18 tn Greek emphasizes the contrast between these two phrases more than can be easily expressed in English.
- 1 Peter 3:18 sn Put to death in the flesh…made alive in the spirit. The contrast of flesh and spirit is not between two parts of Christ’s person (material versus immaterial) but between two broader modes of existence: the realm of unregenerate earthly life versus eternal heavenly life. The reference may not be to the Holy Spirit directly, but indirectly, since the Spirit permeates and characterizes the spiritual mode of existence. However, ExSyn 343 (n. 76) states “It is often objected that the Holy Spirit cannot be in view because the two datives of v 18 (σαρκί, πνεύματι [sarki, pneumati]) would then have a different syntactical force (sphere, means). But if 1 Pet 3:18 is a hymnic or liturgical fragment, this can be no objection because of ‘poetic license’: poetry is replete with examples of grammatical and lexical license, not the least of which is the use of the same morpho-syntactic categories, in parallel lines, with entirely different senses (note, e.g., the dat. expressions in 1 Tim 3:16).”
- 1 Peter 3:19 tn Grk “in which.” ExSyn 343 notes: “The antecedent of the RP [relative pronoun] is by no means certain. Some take it to refer to πνεύματι immediately preceding, the meaning of which might be either the Holy Spirit or the spiritual state. Others see the phrase as causal (‘for which reason,’ ‘because of this’), referring back to the entire clause, while still other scholars read the phrase as temporal (if so, it could be with or without an antecedent: ‘on which occasion’ or ‘meanwhile’). None of these options is excluded by syntax. It may be significant, however, that every other time ἐν ᾧ is used in 1 Peter it bears an adverbial/conjunctive force (cf. 1:6; 2:12; 3:16 [here, temporal]; 4:4).” Also, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- 1 Peter 3:19 sn And preached to the spirits in prison. The meaning of this preaching and the spirits to whom he preached are much debated. It is commonly understood to be: (1) Christ’s announcement of his victory over evil to the fallen angels who await judgment for their role in leading the Noahic generation into sin; this proclamation occurred sometime between Christ’s death and ascension; or (2) Christ’s preaching of repentance through Noah to the unrighteous humans, now dead and confined in hell, who lived in the days of Noah. The latter is preferred because of the temporal indications in v. 20a and the wider argument of the book. These verses encourage Christians to stand for righteousness and try to influence their contemporaries for the gospel in spite of the suffering that may come to them. All who identify with them and their Savior will be saved from the coming judgment, just as in Noah’s day.
- 1 Peter 3:20 tn This reflects a Greek participle, literally “having been disobedient formerly,” that refers to the “spirits” in v. 19. Many translations take this as adjectival describing the spirits (“who had once been disobedient”; cf. NASB, NIV, NKJV, NLT, NRSV, TEV), but the grammatical construction strongly favors an adverbial interpretation describing the time of the preaching, as reflected above.
- 1 Peter 3:20 tn Grk “the patience of God waited.”
- 1 Peter 3:20 tn Grk “in which,” referring to the ark; the referent (the ark) has been specified in the translation for clarity. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- 1 Peter 3:21 tn Grk “which also, [as] an antitype, now saves you, [that is] baptism.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- 1 Peter 3:21 tn Grk “the removal of the dirt of the flesh,” where flesh refers to the physical make-up of the body with no moral connotations.
- 1 Peter 3:21 tn Or “response”; “answer.”
- 1 Peter 3:22 tn Grk “who is at the right hand…having gone into heaven.”
- 1 Peter 3:22 tn Grk “angels…having been subjected to him.”
1 Peter 3
Amplified Bible
Godly Living
3 In the same way, you wives, be [a]submissive to your own husbands [subordinate, not as inferior, but out of respect for the responsibilities entrusted to husbands and their accountability to God, and so partnering with them] so that even if some do not obey the word [of God], they may be won over [to Christ] without discussion by the godly lives of their wives,(A) 2 when they see your modest and respectful behavior [together with your devotion and appreciation—love your husband, encourage him, and enjoy him as a blessing from God]. 3 Your adornment must not be merely external—with interweaving and elaborate knotting of the hair, and wearing gold jewelry, or [being superficially preoccupied with] dressing in expensive clothes; 4 but let it be [the inner beauty of] the hidden person of the heart, with the imperishable quality and unfading charm of a gentle and peaceful spirit, [one that is calm and self-controlled, not overanxious, but serene and spiritually mature] which is very precious in the sight of God. 5 For in this way in former times the holy women, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands and adapting themselves to them; 6 just as Sarah obeyed Abraham [following him and having regard for him as head of their house], calling him [b]lord. And you have become her daughters if you do what is right without being frightened by any fear [that is, being respectful toward your husband but not giving in to intimidation, nor allowing yourself to be led into sin, nor to be harmed].
7 In the same way, you husbands, live with your wives in an understanding way [with great gentleness and tact, and with an intelligent regard for the marriage relationship], as with [c]someone physically weaker, since she is a woman. Show her honor and respect as a fellow heir of the grace of life, so that your prayers will not be hindered or ineffective.
8 Finally, all of you be like-minded [united in spirit], sympathetic, brotherly, kindhearted [courteous and compassionate toward each other as members of one household], and humble in spirit; 9 and never return evil for evil or insult for insult [avoid scolding, berating, and any kind of abuse], but on the contrary, give a blessing [pray for one another’s well-being, contentment, and protection]; for you have been called for this very purpose, that you might inherit a blessing [from God that brings well-being, happiness, and protection]. 10 For,
“The one who wants to enjoy life and see good days [good—whether apparent or not],
Must keep his tongue free from evil and his lips from speaking guile (treachery, deceit).
11
“He must turn away from wickedness and do what is right.
He must search for peace [with God, with self, with others] and pursue it eagerly [actively—not merely desiring it].
12
“For the eyes of the Lord are [looking favorably] upon the righteous (the upright),
And His ears are attentive to their prayer (eager to answer),
But the face of the Lord is against those who practice evil.”(B)
13 Now who is there to hurt you if you become enthusiastic for what is good? 14 But even if you should suffer for the sake of righteousness [though it is not certain that you will], you are still blessed [happy, to be admired and favored by God]. Do not be afraid of their intimidating threats, nor be troubled or disturbed [by their opposition]. 15 But in your hearts set Christ apart [as holy—acknowledging Him, giving Him first place in your lives] as Lord. Always be ready to give a [logical] defense to anyone who asks you to account for the hope and confident assurance [elicited by faith] that is within you, yet [do it] with gentleness and respect.(C) 16 And see to it that your conscience is entirely clear, so that every time you are slandered or falsely accused, those who attack or disparage your good behavior in Christ will be shamed [by their own words]. 17 For it is better that you suffer [unjustly] for doing what is right, if that should be God’s will, than [to suffer justly] for doing wrong. 18 For indeed Christ died for sins once for all, the Just and Righteous for the unjust and unrighteous [the Innocent for the guilty] so that He might bring us to God, having been put to death in the flesh, but made alive in the Spirit; 19 in which He also went and preached to the spirits now in prison, 20 who once were disobedient, when the great patience of God was waiting in the days of Noah, during the building of the ark, in which a few, that is, eight persons [Noah’s family], were brought safely through the water.(D) 21 Corresponding to that [rescue through the flood], baptism [which is an expression of a believer’s new life in Christ] now [d]saves you, not by removing dirt from the body, but by an appeal to God for a good (clear) conscience, [demonstrating what you believe to be yours] through the resurrection of Jesus Christ, 22 who has gone into heaven and is at the right hand of God [that is, the place of honor and authority], with [all] angels and authorities and powers made subservient to Him.
Footnotes
- 1 Peter 3:1 There are both military and sporting analogies associated with the meaning of the word “submit.” It can refer to the act of “falling in line,” i.e. each soldier reporting to his proper place; or each team member respecting how the team works, i.e. acknowledging and participating in his assigned position.
- 1 Peter 3:6 In ancient times a common title of honor and respect.
- 1 Peter 3:7 Lit a weaker vessel, the feminine.
- 1 Peter 3:21 Baptism is a public representation of that which actually saves the believer—one’s personal faith in the death, burial and resurrection of Jesus the Messiah.
1 Peter 3
New International Version
3 Wives, in the same way submit yourselves(A) to your own husbands(B) so that, if any of them do not believe the word, they may be won over(C) without words by the behavior of their wives, 2 when they see the purity and reverence of your lives. 3 Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewelry or fine clothes.(D) 4 Rather, it should be that of your inner self,(E) the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight.(F) 5 For this is the way the holy women of the past who put their hope in God(G) used to adorn themselves.(H) They submitted themselves to their own husbands, 6 like Sarah, who obeyed Abraham and called him her lord.(I) You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear.
7 Husbands,(J) in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers.
Suffering for Doing Good
8 Finally, all of you, be like-minded,(K) be sympathetic, love one another,(L) be compassionate and humble.(M) 9 Do not repay evil with evil(N) or insult with insult.(O) On the contrary, repay evil with blessing,(P) because to this(Q) you were called(R) so that you may inherit a blessing.(S) 10 For,
“Whoever would love life
and see good days
must keep their tongue from evil
and their lips from deceitful speech.
11 They must turn from evil and do good;
they must seek peace and pursue it.
12 For the eyes of the Lord are on the righteous
and his ears are attentive to their prayer,
but the face of the Lord is against those who do evil.”[a](T)
13 Who is going to harm you if you are eager to do good?(U) 14 But even if you should suffer for what is right, you are blessed.(V) “Do not fear their threats[b]; do not be frightened.”[c](W) 15 But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer(X) to everyone who asks you to give the reason for the hope(Y) that you have. But do this with gentleness and respect, 16 keeping a clear conscience,(Z) so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.(AA) 17 For it is better, if it is God’s will,(AB) to suffer for doing good(AC) than for doing evil. 18 For Christ also suffered once(AD) for sins,(AE) the righteous for the unrighteous, to bring you to God.(AF) He was put to death in the body(AG) but made alive in the Spirit.(AH) 19 After being made alive,[d] he went and made proclamation to the imprisoned spirits(AI)— 20 to those who were disobedient long ago when God waited patiently(AJ) in the days of Noah while the ark was being built.(AK) In it only a few people, eight in all,(AL) were saved(AM) through water, 21 and this water symbolizes baptism that now saves you(AN) also—not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience(AO) toward God.[e] It saves you by the resurrection of Jesus Christ,(AP) 22 who has gone into heaven(AQ) and is at God’s right hand(AR)—with angels, authorities and powers in submission to him.(AS)
Footnotes
- 1 Peter 3:12 Psalm 34:12-16
- 1 Peter 3:14 Or fear what they fear
- 1 Peter 3:14 Isaiah 8:12
- 1 Peter 3:19 Or but made alive in the spirit, 19 in which also
- 1 Peter 3:21 Or but an appeal to God for a clear conscience
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.