1 Peter 3
Holman Christian Standard Bible
Wives and Husbands
3 In the same way, wives,(A) submit yourselves to your own husbands so that, even if some disobey the Christian message,(B) they may be won over[a](C) without a message by the way their wives live(D) 2 when they observe your pure, reverent lives.(E) 3 Your beauty should not consist of outward things like elaborate hairstyles and the wearing of gold ornaments[b] or fine clothes.(F) 4 Instead, it should consist of what is inside[c] the heart(G) with the imperishable quality of a gentle(H) and quiet(I) spirit, which is very valuable in God’s eyes. 5 For in the past, the holy(J) women who put their hope(K) in God also beautified themselves in this way, submitting to their own husbands, 6 just as Sarah(L) obeyed Abraham, calling him lord. You have become her children when you do what is good and are not frightened by anything alarming.(M)
7 Husbands,(N) in the same way, live with your wives with an understanding of their weaker nature[d](O) yet showing them honor as coheirs of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.
Do No Evil
8 Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers,[e](P) and be compassionate(Q) and humble,[f] 9 not paying back evil for evil(R) or insult for insult but, on the contrary, giving a blessing,(S) since you were called for this, so that you can inherit a blessing.
10 For the(T) one who wants to love life
and to see good days
must keep his tongue from evil(U)
and his lips from speaking deceit,(V)
11 and he must turn away(W) from evil
and do what is good.
He must seek peace(X) and pursue it,
12 because the eyes of the Lord are on the righteous
and His ears are open to their request.
But the face of the Lord is against
those who do what is evil.[g]
Undeserved Suffering
13 And who will harm[h] you if you are deeply committed to what is good?[i] 14 But even if you should suffer for righteousness,(Y) you are blessed. Do not fear what they fear(Z) or be disturbed,(AA)[j] 15 but honor[k] the Messiah[l] as Lord in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason[m] for the hope that is in you.(AB) 16 However, do this with gentleness and respect, keeping your conscience clear,[n][o](AC) so that when you are accused,[p] those who denounce your Christian life[q] will be put to shame. 17 For it is better to suffer(AD) for doing good, if that should be God’s will,[r] than for doing evil.
18 For Christ also suffered(AE) for sins once for all,[s](AF)
the righteous for the unrighteous,[t]
that He might bring you[u] to God,(AG)
after being put to death in the fleshly realm[v](AH)
but made alive in the spiritual realm.[w]
19 In that state[x] He also went and made a proclamation to the spirits(AI) in prison[y] 20 who in the past were disobedient, when God patiently waited in the days of Noah(AJ) while an ark was being prepared. In it a few—that is, eight people[z](AK)—were saved through water. 21 Baptism, which corresponds to this, now saves you (not the removal of the filth of the flesh,(AL) but the pledge[aa] of a good conscience toward God) through the resurrection of Jesus Christ.(AM) 22 Now that He has gone into heaven,(AN) He is at God’s right hand(AO) with angels, authorities, and powers subject to Him.(AP)
Footnotes
- 1 Peter 3:1 Lit may be gained
- 1 Peter 3:3 Lit and of putting around of gold items
- 1 Peter 3:4 Lit Instead, the hidden man of
- 1 Peter 3:7 Lit understanding as the weaker vessel
- 1 Peter 3:8 Lit sympathetic, loving the brothers
- 1 Peter 3:8 Other mss read courteous
- 1 Peter 3:12 Ps 34:12-16
- 1 Peter 3:13 Or mistreat, or do evil to
- 1 Peter 3:13 Or you are partisans for the good; lit you are zealots
- 1 Peter 3:14 Is 8:12
- 1 Peter 3:15 Or sanctify; lit set apart
- 1 Peter 3:15 Other mss read set God
- 1 Peter 3:15 Or who demands of you an accounting
- 1 Peter 3:16 Lit good
- 1 Peter 3:16 Or keeping a clear conscience
- 1 Peter 3:16 Other mss read when they speak against you as evildoers
- 1 Peter 3:16 Lit your good behavior in Christ
- 1 Peter 3:17 Lit if the will of God should will
- 1 Peter 3:18 Other mss read died for sins on our behalf; other mss read died for our sins; other mss read died for sins on your behalf
- 1 Peter 3:18 Or the Righteous One in the place of the unrighteous many
- 1 Peter 3:18 Other mss read us
- 1 Peter 3:18 Or in the flesh
- 1 Peter 3:18 Or in the spirit, or in the Spirit
- 1 Peter 3:19 Or In whom, or At that time, or In which
- 1 Peter 3:19 Perhaps fallen supernatural beings or angels; 2Pt 2:4; Jd 6
- 1 Peter 3:20 Lit souls
- 1 Peter 3:21 Or the appeal
1 Petrusbrevet 3
Svenska Folkbibeln
Man och hustru
3 På samma sätt skall ni hustrur underordna er era män, så att den man som inte vill tro ordet kan vinnas utan ord genom sin hustrus liv, 2 när han ser hur gudfruktigt och rent hon lever. 3 Er prydnad skall inte vara något yttre: konstfulla håruppsättningar, påhängda guldsmycken eller fina kläder, 4 utan hjärtats dolda människa med den oförgängliga skönheten hos en mild och stilla ande. Det är mycket dyrbart i Guds ögon. 5 Så prydde sig också förr de heliga kvinnor som satte sitt hopp till Gud. De underordnade sig sina män, 6 så som Sara var lydig mot Abraham och kallade honom herre. Hennes barn har ni blivit, när ni gör det som är gott och inte låter skrämma er. 7 På samma sätt skall ni män leva förståndigt tillsammans med era hustrur som är det svagare kärlet.[a] Visa dem aktning som medarvingar till livets nåd, så att era böner inte blir hindrade.
Att lida för Kristi skull
8 Till sist, var alla ett i själ och sinne, visa medkänsla, älska bröderna, var barmhärtiga och ödmjuka. 9 Löna inte ont med ont eller skymf med skymf. Tvärtom skall ni välsigna, eftersom ni är kallade att ärva välsignelse. 10 Ty
den som älskar livet och vill se goda dagar
skall avhålla sin tunga från det som är ont
och sina läppar från att tala svek.[b]
11 Han skall vända sig bort från det onda och göra det goda,
söka efter frid och sträva efter den.
12 Ty Herrens ögon är vända till de rättfärdiga,
och hans öron är öppna för deras böner.
Men Herrens ansikte är vänt emot dem som gör det onda.
13 Vem kan göra er något ont, om ni ivrar för det goda? 14 Ja, även om ni skulle få lida för rättfärdighetens skull, är ni saliga. Var inte rädda för dem och låt er inte skrämmas. 15 Herren Kristus skall ni hålla helig i era hjärtan. Var alltid beredda att svara var och en som begär att ni förklarar det hopp ni äger. 16 Men låt det ske ödmjukt, med respekt och ett rent samvete, så att de som talar illa om er goda livsföring i Kristus får skämmas för sitt förtal. 17 Ty det är bättre att lida för goda gärningar, om det skulle vara Guds vilja, än att lida för onda gärningar.
Dopet och det nya livet
18 Så led också Kristus en gång för våra synder. Rättfärdig led han i orättfärdigas ställe, för att föra oss till Gud. Han blev dödad till köttet, men levandegjord genom Anden.[c] 19 I Anden gick han bort och utropade ett budskap[d] för andarna i fängelset, 20 för dem som den gången var olydiga när Gud tåligt väntade under Noas dagar, medan arken byggdes. I den blev några få, åtta personer, frälsta genom vatten. 21 Efter denna förebild[e] frälser dopet nu också er. Det innebär inte att kroppen renas från smuts utan är ett rent samvetes bekännelse till Gud genom Jesu Kristi uppståndelse, 22 han som har stigit upp till himlen och sitter på Guds högra sida, sedan änglar, furstar och makter har blivit lagda under honom.
Footnotes
- 1 Petrusbrevet 3:7 det svagare kärlet Se not till 1 Tess 4:4.
- 1 Petrusbrevet 3:10 Ps 34:13f.
- 1 Petrusbrevet 3:18 genom Anden. I Anden Annan översättning: "till anden. I anden".
- 1 Petrusbrevet 3:19 utropade ett budskap Grundtextens ord syns här till skillnad från 4:6 ("att evangeliet predikades"), valt med hänsyn till att det är riktat mot dem som inte trodde under Noas tid.
- 1 Petrusbrevet 3:21 denna förebild Dvs syndaflodsvattnet.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln