1 Peter 3
Complete Jewish Bible
3 In the same way, wives, submit to your husbands; so that even if some of them do not believe the Word, they will be won over by your conduct, without your saying anything, 2 as they see your respectful and pure behavior. 3 Your beauty should not consist in externals such as fancy hairstyles, gold jewelry or what you wear; 4 rather, let it be the inner character of your heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit. In God’s sight this is of great value. 5 This is how the holy women of the past who put their hope in God used to adorn themselves and submit to their husbands, 6 the way Sarah obeyed Avraham, honoring him as her lord. You are her daughters if you do what is right and do not succumb to fear.
7 You husbands, likewise, conduct your married lives with understanding. Although your wife may be weaker physically, you should respect her as a fellow-heir of the gift of Life. If you don’t, your prayers will be blocked.
8 Finally, all of you, be one in mind and feeling; love as brothers; and be compassionate and humble-minded, 9 not repaying evil with evil or insult with insult, but, on the contrary, with blessing. For it is to this that you have been called, so that you may receive a blessing. 10 For
“Whoever wants to love life and see good days
must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit,
11 turn from evil and do good,
seek peace and chase after it.
12 For Adonai keeps his eyes on the righteous,
and his ears are open to their prayers;
but the face of Adonai is against
those who do evil things.”[a]
13 For who will hurt you if you become zealots for what is good? 14 But even if you do suffer for being righteous, you are blessed! Moreover, don’t fear what they fear or be disturbed, 15 but treat the Messiah as holy, as Lord in your hearts;[b] while remaining always ready to give a reasoned answer to anyone who asks you to explain the hope you have in you — yet with humility and fear, 16 keeping your conscience clear, so that when you are spoken against, those who abuse the good behavior flowing from your union with the Messiah may be put to shame. 17 For if God has in fact willed that you should suffer, it is better that you suffer for doing what is good than for doing what is evil.
18 For the Messiah himself died for sins, once and for all, a righteous person on behalf of unrighteous people, so that he might bring you to God. He was put to death in the flesh but brought to life by the Spirit; 19 and in this form he went and made a proclamation to the imprisoned spirits, 20 to those who were disobedient long ago, in the days of Noach, when God waited patiently during the building of the ark, in which a few people — to be specific, eight — were delivered by means of water. 21 This also prefigures what delivers us now, the water of immersion, which is not the removal of dirt from the body, but one’s pledge to keep a good conscience toward God, through the resurrection of Yeshua the Messiah. 22 He has gone into heaven and is at the right hand of God,[c] with angels, authorities and powers subject to him.
Footnotes
- 1 Peter 3:12 Psalm 34:13-17(12-16)
- 1 Peter 3:15 Isaiah 8:12-13
- 1 Peter 3:22 Psalm 110:1
1 Pierre 3
Louis Segond
3 Femmes, soyez de mêmes soumises à vos maris, afin que, si quelques-uns n'obéissent point à la parole, ils soient gagnés sans parole par la conduite de leurs femmes,
2 en voyant votre manière de vivre chaste et réservée.
3 Ayez, non cette parure extérieure qui consiste dans les cheveux tressés, les ornements d'or, ou les habits qu'on revêt,
4 mais la parure intérieure et cachée dans le coeur, la pureté incorruptible d'un esprit doux et paisible, qui est d'un grand prix devant Dieu.
5 Ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en Dieu, soumises à leurs maris,
6 comme Sara, qui obéissait à Abraham et l'appelait son seigneur. C'est d'elle que vous êtes devenues les filles, en faisant ce qui est bien, sans vous laisser troubler par aucune crainte.
7 Maris, montrer à votre tour de la sagesse dans vos rapports avec vos femmes, comme avec un sexe plus faible; honorez-les, comme devant aussi hériter avec vous de la grâce de la vie. Qu'il en soit ainsi, afin que rien ne vienne faire obstacle à vos prières.
8 Enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d'amour fraternel, de compassion, d'humilité.
9 Ne rendez point mal pour mal, ou injure pour injure; bénissez, au contraire, car c'est à cela que vous avez été appelés, afin d'hériter la bénédiction.
10 Si quelqu'un, en effet, veut aimer la vie Et voir des jours heureux, Qu'il préserve sa langue du mal Et ses lèvres des paroles trompeuses,
11 Qu'il s'éloigne du mal et fasse le bien, Qu'il recherche la paix et la poursuive;
12 Car les yeux du Seigneur sont sur les justes Et ses oreilles sont attentives à leur prière, Mais la face du Seigneur est contre ceux qui font le mal.
13 Et qui vous maltraitera, si vous êtes zélés pour le bien?
14 D'ailleurs, quand vous souffririez pour la justice, vous seriez heureux. N'ayez d'eux aucune crainte, et ne soyez pas troublés;
15 Mais sanctifiez dans vos coeurs Christ le Seigneur, étant toujours prêts à vous défendre, avec douceur et respect, devant quiconque vous demande raison de l'espérance qui est en vous,
16 et ayant une bonne conscience, afin que, là même où ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ceux qui décrient votre bonne conduite en Christ soient couverts de confusion.
17 Car il vaut mieux souffrir, si telle est la volonté de Dieu, en faisant le bien qu'en faisant le mal.
18 Christ aussi a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour des injustes, afin de nous amener à Dieu, ayant été mis à mort quant à la chair, mais ayant été rendu vivant quant à l'Esprit,
19 dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison,
20 qui autrefois avaient été incrédules, lorsque la patience de Dieu se prolongeait, aux jours de Noé, pendant la construction de l'arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c'est-à-dire huit, furent sauvées à travers l'eau.
21 Cette eau était une figure du baptême, qui n'est pas la purification des souillures du corps, mais l'engagement d'une bonne conscience envers Dieu, et qui maintenant vous sauve, vous aussi, par la résurrection de Jésus Christ,
22 qui est à la droite de Dieu, depuis qu'il est allé au ciel, et que les anges, les autorités et les puissances, lui ont été soumis.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.