1 Peter 3
Lexham English Bible
Wives and Husbands
3 In the same way, wives, be subject to your own husbands, so that even if some are disobedient to the word, they may be won over without a word by the conduct of their wives, 2 when they[a] see your respectful, pure conduct. 3 Let your[b] adornment not be the external kind, braiding hair and putting on gold jewelry or putting on fine clothing, 4 but the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is highly valuable in the sight of God. 5 For in the same way formerly the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves by[c] being subject to their own husbands, 6 like Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you have become when you[d] do good and are not frightened with respect to any terror.
7 Husbands, in the same way live with your wives knowledgeably[e], as with the weaker female vessel, showing them honor as fellow heirs also of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.
Called to Inherit a Blessing
8 And finally, all of you be harmonious, sympathetic, showing mutual affection, compassionate, humble, 9 not repaying evil for evil or insult for insult, but on the other hand blessing others, because for this reason you were called, so that you could inherit a blessing. 10 For
“The one who wants to love life
and see good days
must keep his[f] tongue from evil
and his lips must not speak deceit.
11 And he must turn away from evil and do good;
he must seek peace and pursue it.
12 For the eyes of the Lord are on the righteous,
and his ears are open to their prayer.
But the face of the Lord is against those who do evil.[g]
Suffer for Doing What is Good
13 And who is the one who will harm you if you are a zealous adherent for what is good? 14 But even if you might suffer for the sake of righteousness, you are blessed. And do not be afraid of their intimidation or be disturbed,[h] 15 but set Christ apart as Lord in your hearts, always ready to make a defense to anyone who asks you for an accounting concerning the hope that is in you. 16 But do so with courtesy and respect, having a good conscience, so that in the things in which you are slandered, the ones who malign your good conduct in Christ may be put to shame. 17 For it is better to suffer for doing good, if God wills it[i], than for doing evil.
18 For Christ also suffered once for sins,
the just for the unjust,
in order that he could bring you to God,
being put to death in the flesh,
but made alive in the spirit,
19 in which also he went and proclaimed to the spirits in prison,
20 who were formerly disobedient, when the patience of God waited in the days of Noah, while[j] an ark was being constructed, in which a few—that is, eight souls—were rescued through water. 21 And[k] also, corresponding to this, baptism now saves you, not the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God for a good conscience through the resurrection of Jesus Christ, 22 who is at the right hand of God, having gone into heaven, with angels and authorities and powers having been subjected to him.
Footnotes
- 1 Peter 3:2 Here “when” is supplied as a component of the participle (“see”) which is understood as temporal
- 1 Peter 3:3 Literally “of whom,” referring to the wives
- 1 Peter 3:5 Here “by” is supplied as a component of the participle (“being subject”) which is understood as means
- 1 Peter 3:6 Here “when” is supplied as a component of the participle (“do good”) which is understood as temporal
- 1 Peter 3:7 Literally “according to knowledge”
- 1 Peter 3:10 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- 1 Peter 3:12 Verses 10–12 are a quotation from Ps 34:12–16
- 1 Peter 3:14 The second half of this verse contains a quotation from Isa 8:12
- 1 Peter 3:17 Literally “if the will of God wills”
- 1 Peter 3:20 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was being constructed”)
- 1 Peter 3:21 Literally “which”
1 Peter 3
King James Version
3 Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;
2 While they behold your chaste conversation coupled with fear.
3 Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;
4 But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.
5 For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:
6 Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.
7 Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.
8 Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
9 Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
10 For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
11 Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
12 For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.
13 And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
14 But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled;
15 But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
16 Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
17 For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.
18 For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
19 By which also he went and preached unto the spirits in prison;
20 Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
21 The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
22 Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.
1 Pedro 3
Nueva Biblia de las Américas
Deberes conyugales
3 Asimismo ustedes, mujeres(A), estén sujetas a sus maridos(B), de modo que si algunos de ellos son desobedientes a la palabra, puedan ser ganados sin palabra alguna por la conducta de sus mujeres(C) 2 al observar ellos su conducta casta y respetuosa[a]. 3 Que el adorno de ustedes no sea el externo(D): peinados ostentosos[b], joyas de oro o vestidos lujosos, 4 sino que sea lo que procede de lo íntimo del corazón[c](E), con el adorno[d] incorruptible de un espíritu tierno y sereno, lo cual es precioso delante de Dios. 5 Porque así también se adornaban en otro tiempo las santas mujeres que esperaban en Dios(F), estando sujetas a sus maridos. 6 Así obedeció Sara a Abraham, llamándolo señor(G), y ustedes han llegado a ser hijas de ella, si hacen el bien y no tienen miedo de nada que pueda aterrorizarlas(H).
7 Ustedes, maridos(I), igualmente, convivan de manera comprensiva[e] con sus mujeres, como con un vaso más frágil(J), puesto que es mujer, dándole honor por ser heredera como ustedes de la gracia de la vida, para que sus oraciones no sean estorbadas.
El secreto de la vida feliz
8 En conclusión, sean todos de un mismo sentir[f](K), compasivos, fraternales(L), misericordiosos(M), y de espíritu humilde(N); 9 no devolviendo mal por mal(O), o insulto por insulto(P), sino más bien bendiciendo(Q), porque fueron llamados(R) con el propósito de heredar bendición(S). 10 Porque,
«El que desea la vida, amar y ver días buenos,
Refrene su lengua del mal y sus labios no hablen engaño(T).
11 -»Apártese del mal y haga el bien;
Busque la paz y sígala(U).
12 -»Porque los ojos del Señor están sobre los justos,
Y Sus oídos atentos a sus oraciones;
Pero el rostro del Señor está contra los que hacen el mal(V)».
Sufriendo por la justicia
13 ¿Y quién les podrá hacer daño a ustedes si demuestran tener celo por lo bueno(W)? 14 Pero aun si sufren por causa de la justicia(X), dichosos son(Y). Y no tengan miedo por temor a ellos[g] ni se turben(Z), 15 sino santifiquen a Cristo como Señor(AA) en sus corazones, estando siempre preparados para presentar defensa(AB) ante todo el que les demande razón de[h] la esperanza que hay en ustedes(AC). Pero háganlo con mansedumbre(AD) y reverencia[i](AE), 16 teniendo buena conciencia(AF), para que en aquello en que son calumniados(AG), sean avergonzados los que hablan mal de la buena conducta de ustedes en Cristo. 17 Pues es mejor(AH) padecer por hacer el bien, si así es la voluntad de Dios(AI), que por hacer el mal.
18 Porque también Cristo[j] murió[k] por los pecados(AJ) una sola vez(AK), el justo por los injustos, para llevarnos a Dios(AL), muerto en la carne(AM) pero vivificado en el espíritu[l](AN). 19 En el espíritu también fue y predicó a los espíritus encarcelados(AO), 20 quienes en otro tiempo fueron desobedientes cuando la paciencia de Dios(AP) esperaba en los días de Noé(AQ) durante la construcción del arca(AR), en la cual unos pocos, es decir, ocho(AS) personas(AT), fueron salvadas por medio del agua.
21 Y correspondiendo a esto, el bautismo ahora los salva a ustedes(AU), no quitando la suciedad de la carne(AV), sino como una petición a Dios de una buena conciencia(AW), mediante la resurrección de Jesucristo(AX), 22 quien está a la diestra de Dios(AY), habiendo subido[m] al cielo(AZ) después de que le habían sido sometidos ángeles, autoridades y potestades(BA).
Footnotes
- 3:2 Lit. temerosa.
- 3:3 Lit. cabello trenzado.
- 3:4 Lit. la persona oculta en el corazón.
- 3:4 O la cualidad.
- 3:7 O con conocimiento, o sabiamente.
- 3:8 O tengan todos armonía.
- 3:14 Lit. no teman su temor.
- 3:15 O para.
- 3:15 O temor.
- 3:18 I.e. el Mesías.
- 3:18 Algunos mss. antiguos dicen: sufrió.
- 3:18 O Espíritu.
- 3:22 Lit. ido.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
