1 Pietro 3
La Nuova Diodati
3 Similmente voi, mogli, siate sottomesse ai vostri mariti affinché, anche se ve ne sono alcuni che non ubbidiscono alla parola, siano guadagnati senza parola dalla condotta delle loro mogli,
2 quando vedranno la vostra casta condotta accompagnata da timore.
3 Il vostro ornamento non sia quello esteriore: intrecciare i capelli, portare i gioielli d'oro o indossare belle vesti
4 ma l'essere nascosto nel cuore con un'incorrotta purezza di uno spirito dolce e pacifico, che è di grande valore davanti a Dio.
5 Cosí infatti si adornavano una volta le sante donne che speravano in Dio, stando sottomesse ai loro mariti
6 come Sara che ubbidiva ad Abrahamo, chiamandolo signore, di essa voi siete divenute figlie, se fate il bene e non vi lasciate prendere da alcun spavento.
7 Similmente voi, mariti, vivete con le vostre mogli con la comprensione dovuta alla donna, come al vaso piú debole, e onoratele perché sono coeredi con voi della grazia della vita, affinché le vostre preghiere non siano impedite.
8 Infine siate tutti di una sola mente, compassionevoli, pieni di amor fraterno, misericordiosi e benevoli,
9 non rendendo male per male od oltraggio per oltraggio ma, al contrario, benedite, sapendo che a questo siete stati chiamati, affinché ereditiate la benedizione.
10 Infatti «chi vuole amare la vita e vedere dei buoni giorni, trattenga la sua bocca dal male e le sue labbra dal parlare con inganno;
11 si ritragga dal male e faccia il bene, cerchi la pace e la persegua,
12 perché gli occhi del Signore sono sui giusti e i suoi orecchi sono attenti alla loro preghiera, ma la faccia del Signore è contro quelli che fanno il male».
13 E chi vi farà del male, se voi seguite il bene?
14 Ma, anche se doveste soffrire per la giustizia, beati voi! «Or non abbiate di loro alcun timore e non vi turbate»,
15 anzi santificate il Signore Dio nei vostri cuori e siate sempre pronti a rispondere a vostra difesa a chiunque vi domandi spiegazione della speranza che è in voi con mansuetudine e timore,
16 avendo una buona coscienza affinché, quando vi accusano di essere dei malfattori, vengano svergognati coloro che calunniano la vostra buona condotta in Cristo.
17 E' meglio infatti, se tale è la volontà di Dio, soffrire facendo il bene piuttosto che facendo il male
18 perché anche Cristo ha sofferto una volta per i peccati, il giusto per gl'ingiusti, per condurci a Dio. Fu messo a morte nella carne, ma vivificato dallo Spirito,
19 nel quale egli andò anche a predicare agli spiriti che erano in carcere,
20 che un tempo furono ribelli, quando la pazienza di Dio aspettava ai giorni di Noé mentre si fabbricava l'arca, nella quale poche persone, otto in tutto, furono salvate attraverso l'acqua,
21 la quale è figura del battesimo (non la rimozione di sporcizia della carne, ma la richiesta di buona coscienza presso Dio), che ora salva anche noi mediante la risurrezione di Gesú Cristo,
22 il quale è andato in cielo ed è alla destra di Dio, dove gli sono sottoposti angeli, potestà e potenze.
Kefa I 3
Orthodox Jewish Bible
3 Nashim (wives), submit similarly to your own ba’alim (husbands), that even if any anashim lack mishma’at (obedience) to the Dvar Hashem, they may be won without the Dvar through the hitnahagut (conduct) of their nashim,
2 When they see your yirat Shomayim and your midas chasidus (quality of piety).
3 Do not let your adornment be outward, with coiffures and with wearing gold or fine apparel,
4 But let your adornment be nistar (hidden), adornment shebalev (inwardly) by the imperishable [1:4] adorning of the quiet ruach anavah (humble spirit), which is before Hashem of great worth.
5 For so formerly also the nashim hakedoshot (holy women) whose tikvah was in Hashem were adorning themselves, submitting themselves to their own ba’alim.
6 Just so, Sarah submitted in mishma’at (obedience) to Avraham Avinu, calling him ADONI [BERESHIS 18:12]. You nashim became Sarah’s banot (daughters), if you act as nashei tzedek [2:15] and you fear no intimidation [MISHLE 3:25].
7 Likewise, Ba’alim (Husbands), dwell with them according to the da’as of the isha as a k’li rach (weaker vessel), showing them kavod as also being yoreshim together [3:9] of the mattanah (gift) of the Chen v’Chesed HaChayyim, so that your tefillos will not be hindered [3:12; 4:7].
8 Now, to say over, all of you be an agudah (bound together union) in your thinking, have achdus, be sympathetic, having ahavah (agape) for the Achim b’Moshiach [Tehillim 133:1], being tenderhearted men of mercy v’shiflei ruach (and lowly of spirit),
9 Not rendering ra’ah for ra’ah or lashon hora for lashon hora, but, fahkert (on the contrary), rendering a bracha (blessing), because to this tachlis (purpose) you were given your kri’ah (calling), that you may inherit a bracha (blessing).
10 HAISH HECHAFETZ CHAYYIM OHEV YAMIM LIROT TOV ("For the one wanting to love life and to see good days") NETZOR L’SHONECHA MERAH U’SFATECHA MIDABER MIRMAH ("Let him stop his tongue from speaking lashon hora and his lips from speaking remiyah [guile, fraud, deceit]."
11 “Let him turn away from resha and let him do that which is good, let him seek shalom and pursue it");
12 EINEI ADONOI EL TZADDIKIM V’AZNAV EL SHAV’ATAM ("Because the tzaddikim are before the eyes of Hashem and His ears are open to their tefillos." P’NEI ADONOI B’OSEI RAH L’HACHRIT ME’A’RETZ ZICHRAM ("But the face of the L-rd is against the ones doing evil to cut off their memory from the earth" TEHILLIM 34:13-17).
13 And who is the one harming you if you have kana’ut (zeal) for HaTov (The Good)?
14 But if indeed you should suffer tzoros because of Tzidkat Hashem, you are blessed and happy. But do not fear their pachad (terror), neither be troubled.
15 But reverence in your levavot Rebbe, Melech HaMoshiach as Adoneinu, prepared always for a hitstaddekut (an apologetic defense) to everyone coming to you with a she’elah (question), ready with a word concerning the tikvah in you,
16 But with anavah (meekness) and yirat Shomayim, having a clear matzpun (conscience [3:21]), so that, when you are maligned by lashon hora, your abusers may be humiliated by your midas chasidus in Moshiach.
17 For im yirtzeh Hashem (if the L-rd wills), it is better to suffer tzoros for doing mitzvot than for doing ra’ah.
18 Because, indeed, Moshiach suffered once on behalf of chatta’im (sins), a Tzaddik (righteous one) on behalf of the chote’im (unrighteous ones, sinners), that he might bring you to Hashem he, having been in the basar [TEHILLIM 16:9-10] put to death, yet, in the Ruach Hakodesh, having been made alive [4:6]; [see Isa 53:8]
19 In which also to the ruchot (spirits) in mishmar (prison), having gone, Moshiach made the hachrazah (proclamation, kerygma)
20 To ones without mishma’at (obedience) back then when the zitzfleisch (patience) of Hashem was waiting, in the days of Noach, while the Teva (Ark) was being prepared, in which a few, that is shemoneh nefashot (eight souls), were delivered through that mabbul’s mikveh mayim;
21 And Moshiach’s tevilah in the mikveh mayim, which this mabbul prefigures, now delivers you, not by means of the removal of filth from the basar, but through the hitchaiy’vut (pledge) of a clean matzpun toward Hashem, through the Techiyas HaMoshiach Yehoshua,
22 Who is at the right hand of Hashem, having gone into Shomayim, with malachim and rashuyot (authorities) and gevurot under his feet.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International