Font Size
1 Peter 3:3-6
New English Translation
1 Peter 3:3-6
New English Translation
3 Let your[a] beauty[b] not be external—the braiding of hair and wearing of gold jewelry[c] or fine clothes— 4 but the inner person[d] of the heart, the lasting beauty of a gentle and tranquil spirit, which is precious in God’s sight. 5 For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands, 6 like Sarah who obeyed[e] Abraham, calling him lord. You become her children[f] when you do what is good and have no fear in doing so.[g]
Read full chapterFootnotes
- 1 Peter 3:3 tn Grk “whose,” referring to the wives.
- 1 Peter 3:3 tn Or “adornment.”
- 1 Peter 3:3 tn The word “jewelry” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate that gold ornaments or jewelry is intended; otherwise the reader might assume wearing gold-colored clothing was forbidden.
- 1 Peter 3:4 tn Grk “the hidden man.” KJV’s “the hidden man of the heart,” referring to a wife, could be seriously misunderstood by the modern English reader.
- 1 Peter 3:6 tn Grk “as Sarah obeyed.”
- 1 Peter 3:6 tn Grk “whose children you become.”
- 1 Peter 3:6 tn Grk “doing good and not fearing any intimidation.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.