Add parallel Print Page Options

Crave Pure Spiritual Milk

Therefore rid yourselves of all evil, all deceit, hypocrisy, jealousy, and all slander. Like newborn babies, crave the pure milk of the word[a] so that by it you may grow up with the result being salvation. Certainly[b] you have tasted that the Lord is good!

Living Stones

As you come to him, the Living Stone, rejected by men but chosen by God and precious, you also, like living stones, are being built as a spiritual house to be a holy priesthood, in order to bring spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ. For it says in Scripture:

See, I lay a stone in Zion,
a chosen and precious cornerstone,
and the one who believes in him will certainly not be put to shame.[c]

Therefore, for you who believe, this is an honor. But for those who do not believe:

The stone which the builders rejected has become the cornerstone,[d]

and,

a stone over which they stumble
and a rock over which they fall.[e]

Because they continue to disobey the word, they stumble over it. And that is the consequence appointed for them.

But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, the people who are God’s own possession, so that you may proclaim the praises of him who called you out of darkness into his marvelous light. 10 At one time you were not a people, but now you are the people of God. At one time you were not shown mercy, but now you have been shown mercy.

Live an Honorable Life

11 Dear friends, I urge you, as aliens and temporary residents in the world, to abstain from the desires of the sinful flesh, which war against your soul. 12 Live an honorable life among the Gentiles so that even though they slander you as evildoers, when they observe your noble deeds, they may glorify God on the day he visits us.

Submit to Every Authority

13 Submit to every human authority because of the Lord, whether to the king as the supreme authority 14 or to governors as those who have been sent by him to punish those who do what is wrong and to praise those who do what is right. 15 For this is God’s will: that you silence the ignorance of foolish people by doing good. 16 Do this as free people, and do not use your freedom as a cover-up for evil, but use it as servants of God. 17 Honor everyone. Love the brotherhood.[f] Fear God. Honor the king.

Slaves and Masters

18 Slaves, submit to your masters with total respect, not only to those who are good and kind but also to those who are harsh. 19 For this is favorable:[g] if a person endures sorrows while suffering unjustly because he is conscious of God. 20 For what credit is it to you if you receive a beating for sinning and patiently endure it? But if you suffer for doing good and endure it, this is favorable with God.

21 Indeed, you were called to do this, because Christ also suffered for you, leaving you[h] an example so that you would follow in his steps. 22 He did not commit a sin, and no deceit was found in his mouth. 23 When he was insulted, he did not insult in return. When he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly. 24 He himself carried our sins in his body on the tree so that we would be dead to sins and alive to righteousness. By his wounds you were healed. 25 For you were like sheep going astray, but you are now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Footnotes

  1. 1 Peter 2:2 Or crave pure spiritual milk
  2. 1 Peter 2:3 A few witnesses to the text read Since.
  3. 1 Peter 2:6 Isaiah 28:16
  4. 1 Peter 2:7 Psalm 118:22
  5. 1 Peter 2:8 Isaiah 8:14
  6. 1 Peter 2:17 Or family of believers
  7. 1 Peter 2:19 A few witnesses to the text add in God’s sight.
  8. 1 Peter 2:21 A few witnesses to the text read for us, leaving us.

Gesú Cristo, pietra angolare

(A)Sbarazzandovi di ogni cattiveria, di ogni frode, dell'ipocrisia, delle invidie e di ogni maldicenza, come bambini appena nati, desiderate il puro latte spirituale, perché con esso cresciate per la salvezza, se davvero avete gustato che il Signore è buono[a].

Accostandovi a lui, pietra vivente, rifiutata dagli uomini, ma davanti a Dio scelta e preziosa, anche voi, come pietre viventi, siete edificati per formare una casa spirituale, un sacerdozio santo, per offrire sacrifici spirituali, graditi a Dio per mezzo di Gesú Cristo. Infatti si legge nella Scrittura:
«Ecco, io pongo in *Sion una pietra angolare, scelta, preziosa
e chiunque crede in essa non resterà confuso»[b].

Per voi dunque che credete essa è preziosa; ma per gli increduli
«la pietra che i costruttori hanno rigettata
è diventata la pietra angolare,[c]

pietra d'inciampo e sasso di ostacolo»[d].
Essi, essendo disubbidienti, inciampano nella parola; e a questo sono stati anche destinati.
Ma voi siete una stirpe eletta, un sacerdozio regale, una gente santa, un popolo che Dio si è acquistato[e], perché proclamiate le virtú di colui che vi ha chiamati dalle tenebre alla sua luce meravigliosa; 10 voi, che prima non eravate un popolo, ma ora siete il popolo di Dio; voi, che non avevate ottenuto misericordia[f], ma ora avete ottenuto misericordia.

La vita cristiana

11 (B)Carissimi, io vi esorto, come stranieri e pellegrini, ad astenervi dalle carnali concupiscenze che danno l'assalto contro l'anima, 12 avendo una buona condotta fra i pagani, affinché laddove sparlano di voi, chiamandovi malfattori, osservino le vostre opere buone e diano gloria a Dio nel giorno in cui li visiterà.

13 Siate sottomessi, per amor del Signore, a ogni umana istituzione: al re, come al sovrano; 14 ai governatori, come mandati da lui per punire i malfattori e per dar lode a quelli che fanno il bene. 15 Perché questa è la volontà di Dio: che, facendo il bene, turiate la bocca all'ignoranza degli uomini stolti. 16 Fate questo come uomini liberi, che non si servono della libertà come di un velo per coprire la malizia, ma come servi di Dio. 17 Onorate tutti. Amate i fratelli. Temete Dio. Onorate il re.

18 (C)Domestici, siate con ogni timore sottomessi ai vostri padroni; non solo ai buoni e ragionevoli, ma anche a quelli che sono difficili. 19 Perché è una grazia se qualcuno sopporta, per motivo di coscienza dinanzi a Dio, sofferenze che si subiscono ingiustamente. 20 Infatti, che vanto c'è se voi sopportate pazientemente quando siete malmenati per le vostre mancanze? Ma se soffrite perché avete agito bene, e lo sopportate pazientemente, questa è una grazia davanti a Dio. 21 Infatti a questo siete stati chiamati, poiché anche Cristo ha sofferto per voi, lasciandovi un esempio, perché seguiate le sue orme.
22 Egli non commise peccato
e nella sua bocca non si è trovato inganno[g].

23 Oltraggiato, non rendeva gli oltraggi; soffrendo, non minacciava, ma si rimetteva a colui che giudica giustamente; 24 egli ha portato i nostri peccati nel suo corpo, sul legno della croce, affinché, morti al peccato, vivessimo per la giustizia, e mediante le sue lividure siete stati guariti[h]. 25 Poiché eravate erranti come pecore, ma ora siete tornati al pastore e guardiano delle vostre anime.

Footnotes

  1. 1 Pietro 2:3 +Sl 34:8.
  2. 1 Pietro 2:6 +Is 28:16.
  3. 1 Pietro 2:7 +Sl 118:22.
  4. 1 Pietro 2:8 +Is 8:14.
  5. 1 Pietro 2:9 At 20:28; +Es 19:6.
  6. 1 Pietro 2:10 Cfr. Os 1:10; 2:23.
  7. 1 Pietro 2:22 +Is 53:9.
  8. 1 Pietro 2:24 +Is 53:5.

1-3 So clean house! Make a clean sweep of malice and pretense, envy and hurtful talk. You’ve had a taste of God. Now, like infants at the breast, drink deep of God’s pure kindness. Then you’ll grow up mature and whole in God.

The Stone

4-8 Welcome to the living Stone, the source of life. The workmen took one look and threw it out; God set it in the place of honor. Present yourselves as building stones for the construction of a sanctuary vibrant with life, in which you’ll serve as holy priests offering Christ-approved lives up to God. The Scriptures provide precedent:

Look! I’m setting a stone in Zion,
    a cornerstone in the place of honor.
Whoever trusts in this stone as a foundation
    will never have cause to regret it.

To you who trust him, he’s a Stone to be proud of, but to those who refuse to trust him,

The stone the workmen threw out
    is now the chief foundation stone.

For the untrusting it’s

. . . a stone to trip over,
    a boulder blocking the way.

They trip and fall because they refuse to obey, just as predicted.

9-10 But you are the ones chosen by God, chosen for the high calling of priestly work, chosen to be a holy people, God’s instruments to do his work and speak out for him, to tell others of the night-and-day difference he made for you—from nothing to something, from rejected to accepted.

* * *

11-12 Friends, this world is not your home, so don’t make yourselves cozy in it. Don’t indulge your ego at the expense of your soul. Live an exemplary life in your neighborhood so that your actions will refute their prejudices. Then they’ll be won over to God’s side and be there to join in the celebration when he arrives.

13-17 Make the Master proud of you by being good citizens. Respect the authorities, whatever their level; they are God’s emissaries for keeping order. It is God’s will that by doing good, you might cure the ignorance of the fools who think you’re a danger to society. Exercise your freedom by serving God, not by breaking the rules. Treat everyone you meet with dignity. Love your spiritual family. Revere God. Respect the government.

The Kind of Life He Lived

18-20 You who are servants, be good servants to your masters—not just to good masters, but also to bad ones. What counts is that you put up with it for God’s sake when you’re treated badly for no good reason. There’s no particular virtue in accepting punishment that you well deserve. But if you’re treated badly for good behavior and continue in spite of it to be a good servant, that is what counts with God.

21-25 This is the kind of life you’ve been invited into, the kind of life Christ lived. He suffered everything that came his way so you would know that it could be done, and also know how to do it, step-by-step.

He never did one thing wrong,
Not once said anything amiss.

They called him every name in the book and he said nothing back. He suffered in silence, content to let God set things right. He used his servant body to carry our sins to the Cross so we could be rid of sin, free to live the right way. His wounds became your healing. You were lost sheep with no idea who you were or where you were going. Now you’re named and kept for good by the Shepherd of your souls.