Add parallel Print Page Options

and a stumbling-stone[a] and a rock to trip over.[b] They stumble[c] because they disobey the word, as they were destined to do.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 2:8 tn Grk “a stone of stumbling and a rock of offense.” The latter phrase uses the term σκάνδαλον (skandalon), denoting an obstacle to faith, something that arouses anger and rejection.
  2. 1 Peter 2:8 sn A quotation from Isa 8:14.
  3. 1 Peter 2:8 tn Grk “who stumble,” referring to “those who do not believe” in vs. 7. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  4. 1 Peter 2:8 tn Grk “to which they were also destined.”