1 Peter 1
Common English Bible
Greeting
1 Peter, an apostle of Jesus Christ,
To God’s chosen strangers in the world of the diaspora, who live in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia.
2 God the Father chose you because of what he knew beforehand. He chose you through the Holy Spirit’s work of making you holy and because of the faithful obedience and sacrifice of Jesus Christ.
May God’s grace and peace be multiplied to you.
Thanksgiving
3 May the God and Father of our Lord Jesus Christ be blessed! On account of his vast mercy, he has given us new birth. You have been born anew into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. 4 You have a pure and enduring inheritance that cannot perish—an inheritance that is presently kept safe in heaven for you. 5 Through his faithfulness, you are guarded by God’s power so that you can receive the salvation he is ready to reveal in the last time.
6 You now rejoice in this hope, even if it’s necessary for you to be distressed for a short time by various trials. 7 This is necessary so that your faith may be found genuine. (Your faith is more valuable than gold, which will be destroyed even though it is itself tested by fire.) Your genuine faith will result in praise, glory, and honor for you when Jesus Christ is revealed. 8 Although you’ve never seen him, you love him. Even though you don’t see him now, you trust him and so rejoice with a glorious joy that is too much for words. 9 You are receiving the goal of your faith: your salvation.
10 The prophets, who long ago foretold the grace that you’ve received, searched and explored, inquiring carefully about this salvation. 11 They wondered what the Spirit of Christ within them was saying when he bore witness beforehand about the suffering that would happen to Christ and the glory that would follow. They wondered what sort of person or what sort of time they were speaking about. 12 It was revealed to them that in their search they were not serving themselves but you. These things, which even angels long to examine, have now been proclaimed to you by those who brought you the good news. They did this in the power of the Holy Spirit, who was sent from heaven.
Response of obedience
13 Therefore, once you have your minds ready for action and you are thinking clearly, place your hope completely on the grace that will be brought to you when Jesus Christ is revealed. 14 Don’t be conformed to your former desires, those that shaped you when you were ignorant. But, as obedient children, 15 you must be holy in every aspect of your lives, just as the one who called you is holy. 16 It is written, You will be holy, because I am holy.[a] 17 Since you call upon a Father who judges all people according to their actions without favoritism, you should conduct yourselves with reverence during the time of your dwelling in a strange land. 18 Live in this way, knowing that you were not liberated by perishable things like silver or gold from the empty lifestyle you inherited from your ancestors. 19 Instead, you were liberated by the precious blood of Christ, like that of a flawless, spotless lamb. 20 Christ was chosen before the creation of the world, but was only revealed at the end of time. This was done for you, 21 who through Christ are faithful to the God who raised him from the dead and gave him glory. So now, your faith and hope should rest in God.
22 As you set yourselves apart by your obedience to the truth so that you might have genuine affection for your fellow believers, love each other deeply and earnestly. 23 Do this because you have been given new birth—not from the type of seed that decays but from seed that doesn’t. This seed is God’s life-giving and enduring word. 24 Thus,
All human life on the earth is like grass,
and all human glory is like a flower in a field.
The grass dries up and its flower falls off,
25 but the Lord’s word endures forever.[b]
This is the word that was proclaimed to you as good news.
Footnotes
1 Pietro 1
La Nuova Diodati
1 Pietro, apostolo di Gesú Cristo, agli eletti che risiedono come stranieri, dispersi nel Ponto, nella Galazia, nella Cappadocia, nell'Asia e nella Bitinia,
2 eletti secondo la preordinazione di Dio Padre, mediante la santificazione dello Spirito, per ubbidire e per essere aspersi col sangue di Gesú Cristo: grazia e pace vi siano moltiplicate.
3 Benedetto sia il Dio e Padre del Signor nostro Gesú Cristo, il quale nella sua grande misericordia ci ha rigenerati, a una viva speranza per mezzo della risurrezione di Gesú Cristo dai morti,
4 per un'eredità incorruttibile, incontaminata e immarcescibile, conservata nei cieli per voi
5 che dalla potenza di Dio mediante la fede siete custoditi, per la salvezza che sarà prontamente rivelata negli ultimi tempi.
6 A motivo di questo voi gioite anche se al presente, per un podi tempo, dovete essere afflitti da varie prove,
7 affinché la prova della vostra fede, che è molto piú preziosa dell'oro che perisce anche se vien provato col fuoco, risulti a lode, onore e gloria nella rivelazione di Gesú Cristo,
8 che, pur non avendolo visto, voi amate e, credendo in lui anche se ora non lo vedete, voi esultate di una gioia ineffabile e gloriosa,
9 ottenendo il compimento della vostra fede, la salvezza delle anime.
10 Intorno a questa salvezza ricercarono e investigarono i profeti che profetizzarono della grazia destinata a voi,
11 cercando di conoscere il tempo e le circostanze che erano indicate dallo Spirito di Cristo che era in loro, e che attestava anticipatamente delle sofferenze che sarebbero toccate a Cristo e delle glorie che le avrebbero seguite.
12 A loro fu rivelato che, non per se stessi ma per noi, amministravano quelle cose che ora vi sono state annunziate da coloro che vi hanno predicato l'evangelo, mediante lo Spirito Santo mandato dal cielo; cose nelle quali gli angeli desiderano riguardare addentro.
13 Perciò, avendo cinti i lombi della vostra mente, siate vigilanti, e riponete piena speranza nella grazia che vi sarà conferita nella rivelazione di Gesú Cristo.
14 Come figli ubbidienti, non conformatevi alle concupiscenze del tempo passato, quando eravate nell'ignoranza,
15 ma come colui che vi ha chiamati è santo, voi pure siate santi in tutta la vostra condotta,
16 poiché sta scritto: «Siate santi, perché io sono santo».
17 E se invocate come Padre colui che senza favoritismi di persona giudica secondo l'opera di ciascuno, conducetevi con timore per tutto il tempo del vostro pellegrinaggio,
18 sapendo che non con cose corruttibili, come argento od oro, siete stati riscattati dal vostro vano modo di vivere tramandatovi dai padri,
19 ma col prezioso sangue di Cristo, come di Agnello senza difetto e senza macchia,
20 preconosciuto prima della fondazione del mondo, ma manifestato negli ultimi tempi per voi,
21 che per mezzo di lui credete in Dio che lo ha risuscitato dai morti e gli ha dato gloria, affinché la vostra fede e speranza fossero in Dio.
22 Avendo purificato le anime vostre con l'ubbidienza alla verità mediante lo Spirito, per avere un amore fraterno senza alcuna simulazione, amatevi intensamente gli uni gli altri di puro cuore,
23 perché siete stati rigenerati non da un seme corruttibile, ma incorruttibile, per mezzo della parola di Dio vivente e che dura in eterno.
24 Poiché ogni carne è come l'erba ed ogni gloria d'uomo è come il fiore dell'erba; l'erba si secca e il fiore cade,
25 ma la parola del Signore rimane in eterno; e questa è la parola che vi è stata annunziata.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.