Print Page Options

24 for:

“All flesh is like grass,
    and all its glory like the flower of the field;
the grass withers,
    and the flower wilts;(A)
25 but the word of the Lord remains forever.”

This is the word that has been proclaimed to you.

Chapter 2

God’s House and People. [a]Rid yourselves of all malice and all deceit, insincerity, envy, and all slander;(B) like newborn infants, long for pure spiritual milk so that through it you may grow into salvation,

Footnotes

  1. 2:1–3 Growth toward salvation is seen here as two steps: first, stripping away all that is contrary to the new life in Christ; second, the nourishment (pure spiritual milk) that the newly baptized have received.

24 for

“All flesh is like grass
and all its glory like the flower of grass.
The grass withers, and the flower falls,
25 but the word of the Lord abides for ever.”

That word is the good news which was preached to you.

The Living Stone and a Chosen People

So put away all malice and all guile and insincerity and envy and all slander. Like newborn babes, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up to salvation;

24 (A)As the scripture says,

“All human beings are like grass,
    and all their glory is like wild flowers.
The grass withers, and the flowers fall,
25     but the word of the Lord remains forever.”

This word is the Good News that was proclaimed to you.

The Living Stone and the Holy Nation

Rid yourselves, then, of all evil; no more lying or hypocrisy or jealousy or insulting language. Be like newborn babies, always thirsty for the pure spiritual milk, so that by drinking it you may grow up and be saved.

24 For,

(A)All flesh is like grass,
And all its glory is like the flower of grass.
The grass withers,
And the flower falls off,
25 (B)But the word of the Lord endures forever.”

And this is (C)the word which was [a]preached to you.

As Newborn Babes

Therefore, (D)rid yourselves of all [b]malice and all deceit and [c]hypocrisy and [d]envy and all [e](E)slander, (F)and like newborn babies, long for the [f](G)pure [g]milk of the word, so that by it you may (H)grow [h]in respect to salvation,

Footnotes

  1. 1 Peter 1:25 Lit preached as good news to you
  2. 1 Peter 2:1 Or wickedness
  3. 1 Peter 2:1 plural nouns
  4. 1 Peter 2:1 plural nouns
  5. 1 Peter 2:1 plural nouns
  6. 1 Peter 2:2 Or unadulterated
  7. 1 Peter 2:2 Or spiritual (Gr logikos) milk, so
  8. 1 Peter 2:2 Or up to salvation

24 For,

“All people are like grass,
    and all their glory is like the flowers of the field;
the grass withers and the flowers fall,
25     but the word of the Lord endures forever.”[a](A)

And this is the word that was preached to you.

Therefore, rid yourselves(B) of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander(C) of every kind. Like newborn babies, crave pure spiritual milk,(D) so that by it you may grow up(E) in your salvation,

Footnotes

  1. 1 Peter 1:25 Isaiah 40:6-8 (see Septuagint)