Add parallel Print Page Options

Apacentad la grey de Dios

Ruego a los ancianos que están entre vosotros, yo anciano también con ellos, y testigo de los padecimientos de Cristo, que soy también participante de la gloria que será revelada: Apacentad la grey de Dios(A) que está entre vosotros, cuidando de ella, no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia deshonesta, sino con ánimo pronto; no como teniendo señorío sobre los que están a vuestro cuidado, sino siendo ejemplos de la grey. Y cuando aparezca el Príncipe de los pastores, vosotros recibiréis la corona incorruptible de gloria. Igualmente, jóvenes, estad sujetos a los ancianos; y todos, sumisos unos a otros, revestíos de humildad; porque:

Dios resiste a los soberbios,

Y da gracia a los humildes.(B)

Humillaos, pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que él os exalte cuando fuere tiempo;(C) echando toda vuestra ansiedad sobre él, porque él tiene cuidado de vosotros. Sed sobrios, y velad; porque vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar; al cual resistid firmes en la fe, sabiendo que los mismos padecimientos se van cumpliendo en vuestros hermanos en todo el mundo. 10 Mas el Dios de toda gracia, que nos llamó a su gloria eterna en Jesucristo, después que hayáis padecido un poco de tiempo, él mismo os perfeccione, afirme, fortalezca y establezca. 11 A él sea la gloria y el imperio por los siglos de los siglos. Amén.

Salutaciones finales

12 Por conducto de Silvano,(D) a quien tengo por hermano fiel, os he escrito brevemente, amonestándoos, y testificando que esta es la verdadera gracia de Dios, en la cual estáis. 13 La iglesia que está en Babilonia, elegida juntamente con vosotros, y Marcos(E) mi hijo, os saludan. 14 Saludaos unos a otros con ósculo de amor. Paz sea con todos vosotros los que estáis en Jesucristo. Amén.

Therefore, I give this word of chozek to the Zekenim (Elders [see SHEMOT 12:21]) among you I, as a fellow Zaken (Elder) and as an Eidus (Witness) of the sevalot (sufferings) of Rebbe, Melech HaMoshiach, and also as a partaker of the Kavod about to be unveiled:

Exercise the avodas hakodesh ministry of Ro’eh (Shepherd) on behalf of the Eder Hashem (Flock of G-d [YIRMEYAH 13:17]) among you, serving as Mashgichim Ruchaniyim (Spiritual Overseers), not unwillingly, for the sake of dishonest gelt, but willingly, eagerly, in conformity with Hashem,

Not as domineering the ones assigned by Hashem to your oversight, but being a mofet (example) for the tzon (flock).

After the Sar HaRo’im (Chief of Shepherds) has been manifested [1:20], you will receive the unfading Ateret HaKavod (Crown of Glory).

Likewise, bochrim (young men), be submissive to the Zekenim (Elders) and clothe yourselves in the kaftan of anavah (humility) toward one another, because IM LALETZIM HU YALITZ V’LA’ANAYIM YITEN CHEN ("Indeed Hashem scorns the scorners, but gives grace to the humble” MISHLE 3:34).

Therefore, be humbled under the mighty hand of Hashem, that you may be exalted in due time.

HASHLECH AL ADONOI Y’HAVECHA V’HU Y’CHALKELECHA ("Cast your care on Hashem and He will sustain you" TEHILLIM 55:23), because Hashem cares and is concerned about you.

Be shomer in zililut da’as (sober-mindedness). Your adversary Hasatan [Samma’el], prowls around like a roaring arye (lion), seeking whom to swallow.

Oppose him, firm in emunah, knowing that in the Olam Hazeh, the same Chevlei [Moshiach] are to be laid upon HaAchim b’Moshiach.

10 Now the Elohei Kol Chen v’Chesed (the G-d of all Grace), the one having bestowed upon you the kri’ah (calling) into His eternal kavod in Moshiach Yehoshua, after you have suffered tzoros for a little while, will Himself restore, confirm, strengthen and establish you.

11 Lo HaKavod V’HaOz L’Olemei Olamim. Omein.

12 To you, through Sila HaAch HaNe’eman (the Faithful Brother in Moshiach), as such I regard him, I have written you briefly, a dvar chizzuk, encouraging you and giving edut (testimony) that this is the true Chen v’Chesed Hashem in which you stand.

13 Drishat Shalom to you from your coequal Nivcharah (Chosen One), she in Babel. Drishat Shalom also from Markos, beni.

14 Greet one another with a neshikat ahavah (kiss of agape). Drishat Shalom to all of you, the ones in Rebbe, Melech HaMoshiach.

To the Elders and the Flock

To the elders among you, I appeal as a fellow elder(A) and a witness(B) of Christ’s sufferings who also will share in the glory to be revealed:(C) Be shepherds of God’s flock(D) that is under your care, watching over them—not because you must, but because you are willing, as God wants you to be;(E) not pursuing dishonest gain,(F) but eager to serve; not lording it over(G) those entrusted to you, but being examples(H) to the flock. And when the Chief Shepherd(I) appears, you will receive the crown of glory(J) that will never fade away.(K)

In the same way, you who are younger, submit yourselves(L) to your elders. All of you, clothe yourselves with humility(M) toward one another, because,

“God opposes the proud
    but shows favor to the humble.”[a](N)

Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time.(O) Cast all your anxiety on him(P) because he cares for you.(Q)

Be alert and of sober mind.(R) Your enemy the devil prowls around(S) like a roaring lion(T) looking for someone to devour. Resist him,(U) standing firm in the faith,(V) because you know that the family of believers throughout the world is undergoing the same kind of sufferings.(W)

10 And the God of all grace, who called you(X) to his eternal glory(Y) in Christ, after you have suffered a little while,(Z) will himself restore you and make you strong,(AA) firm and steadfast. 11 To him be the power for ever and ever. Amen.(AB)

Final Greetings

12 With the help of Silas,[b](AC) whom I regard as a faithful brother, I have written to you briefly,(AD) encouraging you and testifying that this is the true grace of God. Stand fast in it.(AE)

13 She who is in Babylon, chosen together with you, sends you her greetings, and so does my son Mark.(AF) 14 Greet one another with a kiss of love.(AG)

Peace(AH) to all of you who are in Christ.

Footnotes

  1. 1 Peter 5:5 Prov. 3:34
  2. 1 Peter 5:12 Greek Silvanus, a variant of Silas