Add parallel Print Page Options

Deberes conyugales

Así mismo, esposas, someteos a vuestros esposos, de modo que, si algunos de ellos no creen en la palabra, puedan ser ganados más por vuestro comportamiento que por vuestras palabras, al observar vuestra conducta íntegra y respetuosa. Que vuestra belleza no sea la externa, que consiste en adornos tales como peinados ostentosos, joyas de oro y vestidos lujosos. Que vuestra belleza sea más bien la incorruptible, la que procede de lo íntimo del corazón y consiste en un espíritu suave y apacible. Esta sí que tiene mucho valor delante de Dios. Así se adornaban en tiempos antiguos las mujeres santas que esperaban en Dios, cada una sumisa a su esposo. Tal es el caso de Sara, que obedecía a Abraham y lo llamaba su señor. Vosotras sois hijas de ella si hacéis el bien y vivís sin ningún temor.

De igual manera, vosotros esposos, sed comprensivos en vuestra vida conyugal, tratando cada uno a su esposa con respeto, ya que como mujer es más delicada,[a] y ambos sois herederos del grato don de la vida. Así nada estorbará vuestras oraciones.

Sufriendo por hacer el bien

En fin, vivid en armonía los unos con los otros; compartid penas y alegrías, practicad el amor fraternal, sed compasivos y humildes. No devolváis mal por mal ni insulto por insulto; más bien, bendecid, porque para esto fuisteis llamados, para heredar una bendición. 10 En efecto,

«el que quiera amar la vida
    y gozar de días felices,
que refrene su lengua de hablar el mal
    y sus labios de proferir engaños;
11 que se aparte del mal y haga el bien;
    que busque la paz y la siga.
12 Porque los ojos del Señor están sobre los justos,
    y sus oídos, atentos a sus oraciones;
pero el rostro del Señor está en contra de los que hacen el mal».[b]

13 Y a vosotros, ¿quién os va a hacer daño si os esforzáis por hacer el bien? 14 ¡Dichosos si sufrís por causa de la justicia! «No temáis lo que ellos temen,[c] ni os dejéis asustar».[d] 15 Más bien, honrad en vuestro corazón a Cristo como Señor. Estad siempre preparados para responder a todo el que os pida razón de la esperanza que hay en vosotros. 16 Pero hacedlo con gentileza y respeto, manteniendo la conciencia limpia, para que los que hablan mal de vuestra buena conducta en Cristo se avergüencen de sus calumnias. 17 Si es la voluntad de Dios, es preferible sufrir por hacer el bien que por hacer el mal.

18 Porque Cristo murió por los pecados, una vez por todas, el justo por los injustos, a fin de llevaros a Dios. Él sufrió la muerte en su cuerpo, pero el Espíritu hizo que volviera a la vida.[e] 19 Por medio del Espíritu fue y predicó a los espíritus encarcelados, 20 que en los tiempos antiguos, en los días de Noé, desobedecieron, cuando Dios esperaba con paciencia mientras se construía el arca. En ella solo pocas personas, ocho en total, se salvaron mediante el agua, 21 la cual simboliza el bautismo que ahora os salva también a vosotros. El bautismo no consiste en la limpieza del cuerpo, sino en el compromiso de tener una buena conciencia delante de Dios. Esta salvación es posible por la resurrección de Jesucristo, 22 quien subió al cielo y ocupó su lugar a la derecha de Dios, y a quien están sometidos los ángeles, las autoridades y los poderes.

Footnotes

  1. 3:7 ya que … delicada. Lit. como a vaso más frágil.
  2. 3:12 Sal 34:12-16
  3. 3:14 lo que ellos temen. Alt. sus amenazas.
  4. 3:14 Is 8:12
  5. 3:18 pero … vida. Alt. pero volvió a la vida en su espíritu.

Peter calls all believers to humility, submission, and service: everyone to God, citizens to rulers, slaves to masters, wives to husbands, and younger to elders.

1-2 In the same way, wives, you should patiently accept the authority of your husbands. This is so that even if they don’t obey God’s word, as they observe your pure respectful behavior, they may be persuaded without a word by the way you live. Don’t focus on decorating your exterior by doing your hair or putting on fancy jewelry or wearing fashionable clothes; let your adornment be what’s inside—the real you, the lasting beauty of a gracious and quiet spirit, in which God delights. This is how, long ago, holy women who put their hope in God made themselves beautiful: by respecting the authority of their husbands. Consider how Sarah, our mother, obeyed her husband, Abraham, and called him “lord,” and you will be her daughters as long as you boldly do what is right without fear and without anxiety.

In the same way, husbands, as you live with your wives, understand the situations women face as the weaker vessel. Each of you should respect your wife and value her as an equal heir in the gracious gift of life. Do this so that nothing will get in the way of your prayers.

Finally, all of you, be like-minded and show sympathy, love, compassion, and humility to and for each other— not paying back evil with evil or insult with insult, but repaying the bad with a blessing. It was this you were called to do, so that you might inherit a blessing. 10 It is written in the psalms,

If you love life
    and want to live a good, long time,
Then be careful what you say.
    Don’t tell lies or spread gossip or talk about improper things.
11 Walk away from the evil things in the worldjust leave them behind, and do what is right,
    and always seek peace and pursue it.
12 For the Lord watches over the righteous,
    and His ears are attuned to their prayers.
But His face is set against His enemies;
    He will punish evildoers.[a]

13 Why would anyone harm you if you eagerly do good? 14 Even if you should suffer for doing what is right, you will receive a blessing. Don’t let them frighten you. Don’t be intimidated, 15-16 but exalt Him as Lord in your heart. Always be ready to offer a defense, humbly and respectfully, when someone asks why you live in hope. Keep your conscience clear so that those who ridicule your good conduct in the Anointed and say bad things about you will be put to shame.

Peter urges us always to be ready to give a reason for the hope that lives within us. But it is important that it be done not with arrogance and contempt, but with gentle ness and love—the same virtues that should guide our responses to any hostile challenge. This is one way we can glorify Jesus as King over all our lives—by exalting Him with both our emotions and our intellect.

17 For if it is the will of God that you suffer, then it is better to suffer for doing what is right than for doing what is wrong. 18 The Anointed One suffered for sins once for all time—the righteous suffering for the unrighteous—so that He might bring us to God. Though He died in the flesh, He was made alive again through the Spirit. 19 And in the Spirit, He went and preached to those spirits held captive. 20 It was these who long ago lived in disobedience while God waited patiently as Noah was building the ark. At that time, only a tiny band—eight people—was spared from the flood.

21 The water through which the ark safely passed symbolizes now the ceremonial washing through baptism[b] that initiates you into salvation. You are saved not because it cleanses your body of filth but because of your appeal to God from a good conscience, through the resurrection of Jesus the Anointed, our Liberating King. 22 Now He has entered heaven and sits at the right hand of God as heavenly messengers and authorities and powers submit to His supremacy.

Footnotes

  1. 3:10–12 Psalm 34:12–16
  2. 3:21 Literally, immersion, in a rite of initiation and purification