Add parallel Print Page Options

a quien amáis sin haberle visto, en quien creyendo, aunque ahora no lo veáis, os alegráis con gozo inefable y glorioso; obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salvación de vuestras almas.

10 Los profetas que profetizaron de la gracia destinada a vosotros, inquirieron y diligentemente indagaron acerca de esta salvación,

Read full chapter

Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:

Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

10 Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

Read full chapter

(A)Though you have not seen him, you love him. (B)Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory, obtaining (C)the outcome of your faith, the salvation of your souls.

10 Concerning this salvation, (D)the prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and inquired carefully,

Read full chapter