Våldtäkten mot Dina

34 Men Dina, den dotter som Lea hade fött åt Jakob, gick ut för att träffa flickorna i landet. Shekem som var son till hivén Hamor, fursten i landet, fick se henne och tog henne. Han låg med henne och förnedrade henne. Men hans hjärta fäste sig vid Jakobs dotter Dina. Han älskade flickan och talade vänligt med henne. Och Shekem sade till sin far Hamor: ”Skaffa mig den flickan till hustru[a].”

Jakob fick höra att hans dotter Dina hade blivit orenad, men eftersom hans söner var ute på marken med boskapen teg Jakob tills de kom hem. Men Shekems far Hamor gick ut till Jakob för att tala med honom. (A) När Jakobs söner kom hem från marken och fick höra vad som hänt, kände de sorg och vrede över vad Shekem gjort. Att han hade legat med Jakobs dotter var en dårskap i Israel, något som inte fick ske.

Men Hamor talade med dem och sade: ”Min son Shekem har fäst sig vid er syster. Ge henne åt honom till hustru. Gift in er hos oss. Ge oss era döttrar så kan ni ta våra döttrar till hustrur. 10 Slå er ner hos oss och landet ska ligga öppet för er. Bo här och flytta omkring och skaffa er ägodelar.” 11 Och Shekem sade till hennes far och hennes bröder: ”Låt mig finna nåd för era ögon. Det ni begär vill jag ge er. 12 Begär av mig hur stor brudgåva och annan gåva som helst. Jag vill ge vad ni fordrar av mig. Ge mig bara flickan till hustru.”

13 Jakobs söner svarade Shekem och hans far Hamor med list, eftersom han hade orenat deras syster Dina. 14 De sade till dem: ”Vi kan inte gå med på att ge vår syster åt en man som har förhud. Det skulle vara en skam för oss. 15 Vi kan göra er till viljes bara på det villkoret att ni blir som vi och att alla män bland er låter omskära sig. 16 Då ska vi ge er våra döttrar och ta era döttrar till hustrur, vi ska bo bland er och bli ett enda folk med er. 17 Men om ni inte lyssnar till oss och inte låter er omskäras, kommer vi att ta vår syster och dra bort.”

18 Hamor och hans son Shekem tyckte att deras förslag lät bra. 19 Och den unge mannen dröjde inte med att göra som de sade, eftersom han var kär i Jakobs dotter. Och han var mer ansedd i sin fars hus än någon annan.

20 Hamor och hans son Shekem gick till stadsporten[b] och talade till männen i staden. De sade: 21 ”Dessa män är fredligt sinnade mot oss. De kan få bo i landet och flytta omkring här. Landet har ju gott om utrymme för dem. Vi tar deras döttrar till hustrur åt oss och ger dem våra döttrar. 22 Men endast på ett villkor kommer männen att göra oss till viljes och bo bland oss och bli ett enda folk med oss: att alla män hos oss blir omskurna liksom de är omskurna. 23 Då kommer deras boskap och egendom och alla deras dragdjur att tillhöra oss. Låt oss därför göra dem till viljes så att de bor kvar bland oss.” 24 Och folket lydde Hamor och hans son Shekem. Alla män som bodde innanför stadsporten lät omskära sig.

25 (B) Men på tredje dagen, när männen var sjuka av såren, tog Jakobs två söner Simeon och Levi, Dinas bröder, var sitt svärd och överföll oväntat staden och dödade alla av manligt kön. 26 Även Hamor och hans son Shekem dödade de med svärd och tog med sig Dina ut ur Shekems hus och gav sig i väg. 27 Och Jakobs söner gick fram över de slagna och plundrade staden eftersom deras syster hade blivit orenad. 28 De tog deras får, kor och åsnor, både det som fanns i staden och det som fanns ute på fälten. 29 Alla deras ägodelar och alla deras barn och kvinnor förde de bort som byte tillsammans med allt annat som fanns i husen.

30 Men Jakob sade till Simeon och Levi: ”Ni har dragit olycka över mig och gjort mig förhatlig för dem som bor i landet, kananeerna och perisseerna. Jag har bara några få män. Nu går de samman mot mig och slår ihjäl mig. Både jag och mitt hus kommer att förgöras.” 31 Men de svarade: ”Ska man då få behandla vår syster som en hora?”

Footnotes

  1. 34:4 till hustru   Samlag före äktenskap betraktades som en ”dårskap i Israel” (vers 7, jfr 5 Mos 22:21) men löstes ofta genom äktenskap (2 Mos 22:16f, 5 Mos 22:28f), dock inte med en olämplig partner som en avgudadyrkare (5 Mos 7:3f).
  2. 34:20 stadsporten   Platsen där de äldste samlades och beslut fattades (jfr 5 Mos 25:7f, Rut 4).

Våldtäkten mot Dina

34 Men Dina, den dotter som Lea hade fött åt Jakob, gick ut för att träffa flickorna i landet. Sikem som var son till hiveen Hamor, fursten i landet, fick se henne och tog henne till sig. Han låg med henne och förnedrade henne. Men hans hjärta fäste sig vid Jakobs dotter Dina. Han älskade flickan och talade vänligt med henne. Och Sikem sade till sin fader Hamor: "Skaffa mig den flickan till hustru."

Jakob fick höra att hans dotter Dina hade blivit orenad, men eftersom hans söner var ute på marken med boskapen teg Jakob till dess de kom hem. Men Sikems fader Hamor gick ut till Jakob för att tala med honom. När Jakobs söner kom hem från marken och fick höra vad som hänt, kände de sorg och vrede över vad Sikem gjort. Att han hade legat med Jakobs dotter var en galenskap i Israel, något som inte fick ske.

Men Hamor talade med dem och sade: "Min son Sikem har fäst sig vid er syster. Ge henne åt honom till hustru. Gift in er hos oss. Ge oss era döttrar så kan ni ta våra döttrar till hustrur. 10 Slå er ner hos oss och landet skall ligga öppet för er. Bo här och flytta omkring och skaffa er ägodelar." 11 Och Sikem sade till hennes far och hennes bröder: "Låt mig finna nåd för era ögon. Det ni begär vill jag ge er. 12 Begär av mig hur stor brudgåva och annan gåva som helst. Jag vill ge vad ni fordrar av mig. Ge mig bara flickan till hustru."

13 Jakobs söner svarade Sikem och hans fader Hamor med list, eftersom han hade orenat deras syster Dina. 14 De sade till dem: "Vi kan inte gå med på att ge vår syster åt en man som har förhud. Sådant håller vi för skamligt. 15 Vi kan göra er till viljes bara på det villkoret att ni blir som vi och att alla män bland er låter omskära sig. 16 Då skall vi ge våra döttrar åt er och själva ta era döttrar till hustrur. Vi skall då bo bland er och bli ett enda folk med er. 17 Men om ni inte lyssnar till oss och inte låter er omskäras, kommer vi att ta vår syster och dra bort." 18 Hamor och hans son Sikem tyckte att deras förslag lät bra. 19 Och den unge mannen dröjde inte med att göra som de sade, ty han var kär i Jakobs dotter. Och han var mer ansedd i sin fars hus än någon annan.

20 Hamor och hans son Sikem gick till stadsporten och talade till männen i staden. De sade: 21 "Dessa män är fredligt sinnade mot oss. Vi bör därför låta dem bo i landet och flytta omkring här. Landet har ju gott om utrymme för dem. Vi tar deras döttrar till hustrur åt oss och ger dem våra döttrar. 22 Men endast på ett villkor kommer männen att göra oss till viljes och bo bland oss och bli ett enda folk med oss: att alla män hos oss låter omskära sig liksom de själva är omskurna. 23 Då kommer deras boskap och egendom och alla deras dragdjur att tillhöra oss. Låt oss därför göra dem till viljes så att de bor kvar bland oss." 24 Och folket lydde Hamor och hans son Sikem. Alla män, så många som bodde innanför stadsporten, lät omskära sig.

25 Men på tredje dagen, när männen var sjuka av såren, tog Jakobs två söner Simeon och Levi, Dinas bröder, var sitt svärd och överföll oväntat staden och dödade alla som var av manligt kön. 26 Också Hamor och hans son Sikem dödade de med svärd och tog med sig Dina ut ur Sikems hus och gav sig i väg. 27 Och Jakobs söner gick fram över de slagna och plundrade staden, därför att deras syster hade blivit orenad. 28 De tog deras får, nötboskap och åsnor, både det som fanns i staden och det som fanns ute på fälten. 29 Alla deras ägodelar och alla deras barn och kvinnor förde de bort som byte tillsammans med allt annat som fanns i husen. 30 Men Jakob sade till Simeon och Levi: "Ni har dragit olycka över mig och gjort mig förhatlig för dem som bor i landet, kananeerna och perisseerna. Mitt folk är bara en liten skara. De kommer nu att gå samman mot mig och slå ihjäl mig. Både jag och mitt hus kommer att förgöras." 31 Men de svarade: "Skulle man då få behandla vår syster som en hora?"

The Treachery of Jacob’s Sons

34 Now (A)Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to [a]visit the daughters of the land. When Shechem the son of Hamor (B)the Hivite, the prince of the land, saw her, he took her and lay with her and raped her. But [b]he was deeply attracted to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the girl and [c]spoke tenderly to her. So Shechem (C)spoke to his father Hamor, saying, “Get me this young woman as a wife.” Now Jacob heard that he had defiled his daughter Dinah; but his sons were with his livestock in the field, so Jacob said nothing until they came in. Then Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him. Now the sons of Jacob came in from the field when they heard about it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a [d](D)disgraceful thing in Israel by [e]sleeping with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done.

But Hamor spoke with them, saying, “The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him [f]in marriage. And intermarry with us; give your daughters to us and take our daughters for yourselves. 10 So you will live with us, and (E)the land shall be [g]open to you; live and (F)trade in it and (G)acquire property in it.” 11 Shechem also said to her father and to her brothers, “Let me find favor in your sight, and I will give whatever you tell me. 12 Demand of me ever so much bridal payment and gift, and I will give whatever you tell me; but give me the girl [h]in marriage.”

13 But Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor with deceit, because he had defiled their sister Dinah. 14 They said to them, “We cannot do this thing, that is, give our sister to a (H)man who is uncircumcised, for that would be a disgrace to us. 15 Only on this condition will we consent to you: if you will become like us, in that every male of you will be circumcised, 16 then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves, and we will live with you and become one people. 17 But if you do not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go.”

18 Now their words seemed [i]reasonable to Hamor and Shechem, Hamor’s son. 19 The young man did not delay to do [j]this, because he was delighted with Jacob’s daughter. Now he was more respected than all the household of his father. 20 So Hamor and his son Shechem came to the (I)gate of their city and spoke to the people of their city, saying, 21 “These men are [k]friendly to us; therefore let them live in the land and trade in it, for behold, the land is [l]large enough for them. We will take their daughters [m]in marriage, and give our daughters to them. 22 Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people: that every male among us be circumcised just as they are circumcised. 23 Will their livestock and their property and all their animals not be ours? Let’s just consent to them, and they will live with us.” 24 (J)All who went out of the gate of his city listened to Hamor and to his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.

25 Now it came about on the third day, when they were in pain, that two of Jacob’s sons—(K)Simeon and Levi, Dinah’s brothers—each took his sword and came upon the city undetected, and killed every male. 26 They killed Hamor and his son Shechem with the edge of the sword, and took Dinah from Shechem’s house, and left. 27 Jacob’s sons came upon those killed and looted the city, because they had defiled their sister. 28 They took their flocks, their herds, and their donkeys, and that which was in the city and that which was in the field; 29 and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even everything that was in the houses. 30 Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have (L)brought trouble on me by (M)making me repulsive among the inhabitants of the land, among (N)the Canaanites and the Perizzites; and [n](O)since my men are few in number, they will band together against me and [o]attack me, and I will be destroyed, I and my household!” 31 But they said, “Should he [p]treat our sister like a prostitute?”

Footnotes

  1. Genesis 34:1 Lit see
  2. Genesis 34:3 Lit His soul clung
  3. Genesis 34:3 Lit spoke to the heart of the girl
  4. Genesis 34:7 Lit senseless
  5. Genesis 34:7 I.e., violating her
  6. Genesis 34:8 Lit for a wife
  7. Genesis 34:10 Lit before you
  8. Genesis 34:12 Lit for a wife
  9. Genesis 34:18 Lit good
  10. Genesis 34:19 Lit the thing
  11. Genesis 34:21 Lit peaceful
  12. Genesis 34:21 Lit wide of hands before them
  13. Genesis 34:21 Lit to us for wives
  14. Genesis 34:30 Lit I, few in number
  15. Genesis 34:30 Lit strike
  16. Genesis 34:31 Or make