1 Moseboken 33
Svenska Folkbibeln 2015
Jakob möter Esau
33 Jakob lyfte blicken och fick se Esau komma med fyrahundra man. Då fördelade han sina barn på Lea och Rakel och de båda slavinnorna. 2 Han lät slavinnorna med deras barn gå främst, Lea med hennes barn efter dem och Rakel med Josef sist. 3 Själv gick han framför dem och bugade sig sju gånger[a] ner till jorden innan han kom fram till sin bror. 4 Men Esau sprang emot honom och tog honom i famn, föll honom om halsen och kysste honom. Och de grät.
5 (A) När Esau fick se kvinnorna och barnen sade han: ”Vilka är de här som du har med dig?” Han svarade: ”Det är barnen som Gud har gett din tjänare.” 6 Då kom slavinnorna fram med sina barn och bugade sig. 7 Efter dem kom Lea fram med sina barn och bugade sig. Till sist kom Josef och Rakel fram och bugade sig.
8 Esau frågade: ”Vad menade du med hela den skaran som jag mötte?” Han svarade: ”Jag ville finna nåd för min herres ögon.” 9 Men Esau sade: ”Jag har nog. Behåll det du har, min bror.” 10 ”Nej, jag ber dig”, svarade Jakob ”om jag har funnit nåd för dina ögon så ta emot gåvan av mig, eftersom jag har fått se ditt ansikte. Det är som om jag såg Guds eget ansikte när du tar emot mig så vänligt. 11 Ta emot gåvan som skickades till dig, för Gud har varit nådig mot mig och jag har allt.” Och han bad honom så enträget att Esau tog emot den.
12 Och Esau sade: ”Nu bryter vi upp och drar vidare. Jag går framför dig.” 13 Men Jakob svarade honom: ”Min herre ser själv att barnen är små och att jag har får och kor med mig som ger di. Om man driver dem för hårt en enda dag så dör hela hjorden. 14 Därför ber jag min herre att gå före sin tjänare, så kommer jag efter i den takt som boskapen framför mig klarar av och som barnen orkar med, tills jag kommer till min herre i Seir.” 15 Då sade Esau: ”Låt mig lämna kvar en del av mitt folk hos dig.” Men Jakob svarade: ”Varför det? Låt mig bara finna nåd för min herres ögon.”
16 Samma dag vände Esau tillbaka och tog vägen till Seir. 17 Men Jakob begav sig till Suckot[b] och byggde sig där ett hus. Åt sin boskap gjorde han hyddor, och därför fick platsen namnet Suckot.
18 Och Jakob kom på sin färd från Paddan-Aram välbehållen till staden Shekem[c] i Kanaans land och slog läger utanför staden. 19 (B) Den mark där han slog upp sitt tält köpte han för hundra kesitor[d] av sönerna till Hamor, Shekems far. 20 Och han byggde där ett altare och kallade det El-Elohe-Israel[e].
Footnotes
- 33:3 bugade sig sju gånger En extraordinär ödmjukhet, t ex inför farao i Amarnabreven från 1300-talet f Kr.
- 33:17 Suckot Betyder ”hyddor”, en ort där floden Jabbok möter Jordan (jfr Dom 8:5f).
- 33:18 Shekem Abrahams första lägerplats i Kanaan (12:6), drygt 3 mil väster om Suckot.
- 33:19 kesitor En okänd, urgammal värdeenhet. Septuaginta: ”lamm”.
- 33:20 El-Elohe-Israel Betyder ”Israels Gud är Gud”.
1 Mosebok 33
Svenska Folkbibeln
Jakob möter Esau
33 Jakob lyfte blicken och fick se Esau komma med fyrahundra man. Då fördelade han sina barn på Lea och Rakel och de båda slavinnorna. 2 Han lät slavinnorna med deras barn gå främst, Lea med hennes barn efter dem och Rakel med Josef sist. 3 Själv gick han framför dem och bugade sig sju gånger ner till jorden, innan han kom fram till sin bror. 4 Men Esau sprang emot honom och tog honom i famn, föll honom om halsen och kysste honom. Och de grät.
5 När Esau fick se kvinnorna och barnen sade han: "Vilka är de här som du har med dig?" Han svarade: "Det är barnen som Gud har gett din tjänare." 6 Sedan gick slavinnorna fram med sina barn och bugade sig. 7 Efter dem gick Lea fram med sina barn och bugade sig. Till sist gick Josef och Rakel fram och bugade sig. 8 Esau frågade: "Vad menade du med hela den skara som jag mötte?" Han svarade: "Jag ville finna nåd för min herres ögon." 9 Men Esau sade: "Jag har nog. Behåll det du har, min bror." 10 "Nej, jag ber dig", svarade Jakob "om jag har funnit nåd för dina ögon så tag emot gåvan av mig, eftersom jag har fått se ditt ansikte. Det är som om jag såg Guds eget ansikte, när du tar emot mig så vänligt. 11 Tag emot gåvan som jag har sänt dig, för Gud har varit nådig mot mig, och jag har allt." Och han bad honom så enträget att Esau tog emot den.
12 Och Esau sade: "Nu bryter vi upp och drar vidare. Jag går framför dig." 13 Men Jakob svarade honom: "Min herre ser själv att barnen är små och att jag har får och kor med mig som ger di. Om man driver dem för hårt en enda dag så dör hela hjorden. 14 Därför ber jag min herre att gå före sin tjänare, så kommer jag efter i den takt som boskapen framför mig klarar av och som barnen orkar med, tills jag kommer till min herre i Seir." 15 Då sade Esau: "Låt mig lämna kvar en del av mitt folk hos dig." Men Jakob svarade: "Varför det? Låt mig bara finna nåd för min herres ögon."
16 Samma dag vände Esau tillbaka och tog vägen till Seir. 17 Men Jakob begav sig till Suckot och byggde sig där ett hus. Åt sin boskap gjorde han hyddor, och därför fick platsen namnet Suckot.[a]
18 Och Jakob kom på sin färd från Paddan-Aram välbehållen till staden Sikem i Kanaans land och slog läger utanför staden. 19 Det jordstycke där han slog upp sitt tält köpte han för hundra kesitor av sönerna till Hamor, Sikems far. 20 Och han byggde där ett altare och kallade det El-Elohe-Israel.[b]
Footnotes
- 1 Mosebok 33:17 Suckot betyder "hyddor".
- 1 Mosebok 33:20 El-Elohe-Israel betyder "Israels Gud är Gud."
Genesis 33
New American Standard Bible
Jacob Meets Esau
33 Then Jacob raised his eyes and looked, and behold, (A)Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children [a]among Leah and Rachel, and the two slave women. 2 He put the slave women and their children [b]in front, and Leah and her children [c]next, and Rachel and Joseph [d]last. 3 But he himself passed on ahead of them and (B)bowed down to the ground seven times, until he came near to his brother.
4 Then Esau ran to meet him and embraced him, and (C)fell on his neck and kissed him, and they wept. 5 He raised his eyes and saw the women and the children, and said, “[e]Who are these with you?” So he said, “(D)The children whom God has graciously given your servant.” 6 Then the slave women came forward [f]with their children, and they bowed down. 7 And Leah likewise came forward with her children, and they bowed down; and afterward Joseph came forward with Rachel, and they bowed down. 8 And he said, “What do you mean by (E)all this company which I have met?” And he said, “(F)To find favor in the sight of my lord.” 9 But Esau said, “(G)I have plenty, my brother; let what you have be your own.” 10 Jacob said, “No, please, if now I have found favor in your sight, then accept my gift from my hand, [g]for I see your face as one sees the face of God, and you have received me favorably. 11 Please accept my [h](H)gift which has been brought to you, (I)because God has dealt graciously with me and because I have [i]plenty.” So he urged him, and he accepted it.
12 Then [j]Esau said, “Let’s journey on and go, and I will go ahead of you.” 13 But he said to him, “My lord knows that the children are frail and that the flocks and herds that are nursing are [k]a matter of concern to me. And if they are driven hard just one day, all the flocks will die. 14 Please let my lord pass on ahead of his servant, and I will proceed at my leisure, at the pace of the cattle that are ahead of me and at the pace of the children, until I come to my lord at (J)Seir.”
15 Then Esau said, “Please let me leave with you some of the people who are with me.” But he said, “[l]What need is there? (K)Let me find favor in the sight of my lord.” 16 So Esau returned that day on his way to Seir. 17 But Jacob journeyed to [m](L)Succoth, and built for himself a house and made booths for his livestock; therefore the place is named Succoth.
Jacob Settles in Shechem
18 Now Jacob came safely to the city of (M)Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from (N)Paddan-aram, and camped before the city. 19 (O)He bought the plot of land where he had pitched his tent from the hand of the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred [n]pieces of money. 20 Then he erected there an altar and called it [o]El-Elohe-Israel.
Footnotes
- Genesis 33:1 Or to
- Genesis 33:2 Lit first
- Genesis 33:2 Lit behind
- Genesis 33:2 Lit behind
- Genesis 33:5 Or What relation are these to you?
- Genesis 33:6 Lit they and
- Genesis 33:10 Lit for therefore I have seen your face like seeing God’s face
- Genesis 33:11 Lit blessing
- Genesis 33:11 Lit all
- Genesis 33:12 Lit he
- Genesis 33:13 Lit upon me
- Genesis 33:15 Lit Why this?
- Genesis 33:17 I.e., booths
- Genesis 33:19 Heb qesitah
- Genesis 33:20 I.e., God, the God of Israel
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
