24 När tiden var inne för henne att föda, se, då fanns det tvillingar i hennes moderliv. 25 Den som kom fram först var rödhårig och hade som en hårmantel över hela kroppen. De gav honom namnet Esau[a]. 26 (A) Sedan kom hans bror fram, och hans hand höll om Esaus häl. Därför fick han namnet Jakob[b]. Isak var sextio år[c] när de föddes.

Read full chapter

Footnotes

  1. 25:25 Esau   Betyder ”hårig”.
  2. 25:26 Jakob   Betyder ”den som håller i hälen”, men även ”den som bedrar”.
  3. 25:26 Isak var sextio år   Ca 2006 f Kr (jfr 47:28 med not).