1 Mose 2
Luther Bibel 1545
2 Also ward vollendet Himmel und Erde mit ihrem ganzen Heer.
2 Und also vollendete Gott am siebenten Tage seine Werke, die er machte, und ruhte am siebenten Tage von allen seinen Werken, die er machte.
3 Und Gott segnete den siebenten Tag und heiligte ihn, darum daß er an demselben geruht hatte von allen seinen Werken, die Gott schuf und machte.
4 Also ist Himmel und Erde geworden, da sie geschaffen sind, zu der Zeit, da Gott der HERR Erde und Himmel machte.
5 Und allerlei Bäume auf dem Felde waren noch nicht auf Erden, und allerlei Kraut auf dem Felde war noch nicht gewachsen; denn Gott der HERR hatte noch nicht regnen lassen auf Erden, und es war kein Mensch, der das Land baute.
6 Aber ein Nebel ging auf von der Erde und feuchtete alles Land.
7 Und Gott der HERR machte den Menschen aus einem Erdenkloß, uns blies ihm ein den lebendigen Odem in seine Nase. Und also ward der Mensch eine lebendige Seele.
8 Und Gott der HERR pflanzte einen Garten in Eden gegen Morgen und setzte den Menschen hinein, den er gemacht hatte.
9 Und Gott der HERR ließ aufwachsen aus der Erde allerlei Bäume, lustig anzusehen und gut zu essen, und den Baum des Lebens mitten im Garten und den Baum der Erkenntnis des Guten und Bösen.
10 Und es ging aus von Eden ein Strom, zu wässern den Garten, und er teilte sich von da in vier Hauptwasser.
11 Das erste heißt Pison, das fließt um das ganze Land Hevila; und daselbst findet man Gold.
12 Und das Gold des Landes ist köstlich; und da findet man Bedellion und den Edelstein Onyx.
13 Das andere Wasser heißt Gihon, das fließt um um das ganze Mohrenland.
14 Das dritte Wasser heißt Hiddekel, das fließt vor Assyrien. Das vierte Wasser ist der Euphrat.
15 Und Gott der HERR nahm den Menschen und setzte ihn in den Garten Eden, daß er ihn baute und bewahrte.
16 Und Gott der HERR gebot dem Menschen und sprach: Du sollst essen von allerlei Bäumen im Garten;
17 aber von dem Baum der Erkenntnis des Guten und des Bösen sollst du nicht essen; denn welches Tages du davon ißt, wirst du des Todes sterben.
18 Und Gott der HERR sprach: Es ist nicht gut, daß der Mensch allein sei; ich will ihm eine Gehilfin machen, die um ihn sei.
19 Denn als Gott der HERR gemacht hatte von der Erde allerlei Tiere auf dem Felde und allerlei Vögel unter dem Himmel, brachte er sie zu dem Menschen, daß er sähe, wie er sie nennte; denn der wie Mensch allerlei lebendige Tiere nennen würde, so sollten sie heißen.
20 Und der Mensch gab einem jeglichen Vieh und Vogel unter dem Himmel und Tier auf dem Felde seinen Namen; aber für den Menschen ward keine Gehilfin gefunden, die um ihn wäre.
21 Da ließ Gott der HERR einen tiefen Schlaf fallen auf den Menschen, und er schlief ein. Und er nahm seiner Rippen eine und schloß die Stätte zu mit Fleisch.
22 Und Gott der HERR baute ein Weib aus der Rippe, die er vom Menschen nahm, und brachte sie zu ihm.
23 Da sprach der Mensch: Das ist doch Bein von meinem Bein und Fleisch von meinem Fleisch; man wird sie Männin heißen, darum daß sie vom Manne genommen ist.
24 Darum wird ein Mann Vater und Mutter verlassen und an seinem Weibe hangen, und sie werden sein ein Fleisch.
25 Und sie waren beide nackt, der Mensch und das Weib, und schämten sich nicht.
Genesis 2
New American Standard Bible
2 And so the heavens and the earth were completed, and all (A)their heavenly [a]lights. 2 By (B)the seventh day God completed His work which He had done, and (C)He rested on the seventh day from all His work which He had done. 3 Then God blessed the seventh day and sanctified it, because on it He rested from all His work which God had created [b]and made.
The Creation of Man and Woman
4 [c](D)This is the account of the heavens and the earth when they were created, in (E)the day that the Lord God made earth and heaven. 5 (F)Now no shrub of the field was yet on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, (G)for the Lord God had not sent rain upon the earth, and there was no man to [d]cultivate the ground. 6 But a [e]mist used to rise from the earth and water the whole [f]surface of the ground. 7 Then the Lord God formed the man of (H)dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and the (I)man became a living [g]person. 8 The Lord God planted a (J)garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed. 9 Out of the ground the Lord God caused (K)every tree to grow that is pleasing to the sight and good for food; (L)the tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
10 Now a (M)river [h]flowed out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four [i]rivers. 11 The name of the first is Pishon; it [j]flows around the whole land of (N)Havilah, where there is gold. 12 The gold of that land is good; the bdellium and the onyx stone are there as well. 13 The name of the second river is Gihon; it [k]flows around the whole land of Cush. 14 The name of the third river is [l](O)Tigris; it [m]flows east of Assyria. And the fourth river is the [n](P)Euphrates.
15 Then the Lord God took the man and put him in the Garden of Eden to cultivate it and tend it. 16 The Lord God (Q)commanded the man, saying, “From any tree of the garden you may freely eat; 17 but from the tree of the knowledge of good and evil you shall not [o]eat, for on the day that you eat from it (R)you will certainly die.”
18 Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone; (S)I will make him a helper [p]suitable for him.” 19 (T)And out of the ground the Lord God formed every animal of the field and every bird of the sky, and (U)brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name. 20 The man gave names to all the livestock, and to the birds of the sky, and to every animal of the field, but for [q]Adam there was not found (V)a helper [r]suitable for him. 21 So the Lord God caused a (W)deep sleep to fall upon the man, and he slept; then He took one of his ribs and closed up the flesh at that place. 22 And the Lord God [s]fashioned into a woman (X)the rib which He had taken from the man, and brought her to the man. 23 Then the man said,
“(Y)At last this is bone of my bones,
And flesh of my flesh;
[t]She shall be called [u]‘woman,’
Because [v]she was taken out of [w]man.”
24 (Z)For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh. 25 (AA)And the man and his wife were both naked, but they were not ashamed.
Footnotes
- Genesis 2:1 Lit host i.e., sun, stars, etc.
- Genesis 2:3 Lit to make
- Genesis 2:4 Lit These are the generations
- Genesis 2:5 Lit work, serve
- Genesis 2:6 Or flow
- Genesis 2:6 Lit face of
- Genesis 2:7 Or soul
- Genesis 2:10 Lit was going out
- Genesis 2:10 Lit heads
- Genesis 2:11 Lit surrounds
- Genesis 2:13 Lit is the one surrounding
- Genesis 2:14 Heb Hiddekel
- Genesis 2:14 Lit is the one going
- Genesis 2:14 Heb Perath
- Genesis 2:17 Lit eat from it
- Genesis 2:18 Lit corresponding to
- Genesis 2:20 Or man
- Genesis 2:20 Lit corresponding to
- Genesis 2:22 Lit built
- Genesis 2:23 Lit This one
- Genesis 2:23 Heb ishshah
- Genesis 2:23 Lit This one
- Genesis 2:23 Heb ish
Genesis 2
New International Version
2 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.(A)
2 By the seventh day(B) God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work.(C) 3 Then God blessed the seventh day and made it holy,(D) because on it he rested(E) from all the work of creating(F) that he had done.
Adam and Eve
4 This is the account(G) of the heavens and the earth when they were created,(H) when the Lord God made the earth and the heavens.
5 Now no shrub had yet appeared on the earth[a] and no plant had yet sprung up,(I) for the Lord God had not sent rain on the earth(J) and there was no one to work the ground, 6 but streams[b] came up from the earth and watered the whole surface of the ground. 7 Then the Lord God formed(K) a man[c](L) from the dust(M) of the ground(N) and breathed into his nostrils the breath(O) of life,(P) and the man became a living being.(Q)
8 Now the Lord God had planted a garden in the east, in Eden;(R) and there he put the man he had formed. 9 The Lord God made all kinds of trees grow out of the ground—trees(S) that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life(T) and the tree of the knowledge of good and evil.(U)
10 A river(V) watering the garden flowed from Eden;(W) from there it was separated into four headwaters. 11 The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah,(X) where there is gold. 12 (The gold of that land is good; aromatic resin[d](Y) and onyx are also there.) 13 The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.[e] 14 The name of the third river is the Tigris;(Z) it runs along the east side of Ashur. And the fourth river is the Euphrates.(AA)
15 The Lord God took the man and put him in the Garden of Eden(AB) to work it and take care of it. 16 And the Lord God commanded the man, “You are free to eat from any tree in the garden;(AC) 17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil,(AD) for when you eat from it you will certainly die.”(AE)
18 The Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.”(AF)
19 Now the Lord God had formed out of the ground all the wild animals(AG) and all the birds in the sky.(AH) He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called(AI) each living creature,(AJ) that was its name. 20 So the man gave names to all the livestock, the birds in the sky and all the wild animals.
But for Adam[f] no suitable helper(AK) was found. 21 So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep;(AL) and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs[g] and then closed up the place with flesh. 22 Then the Lord God made a woman from the rib[h](AM) he had taken out of the man, and he brought her to the man.
23 The man said,
“This is now bone of my bones
and flesh of my flesh;(AN)
she shall be called(AO) ‘woman,’
for she was taken out of man.(AP)”
24 That is why a man leaves his father and mother and is united(AQ) to his wife, and they become one flesh.(AR)
25 Adam and his wife were both naked,(AS) and they felt no shame.
Footnotes
- Genesis 2:5 Or land; also in verse 6
- Genesis 2:6 Or mist
- Genesis 2:7 The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground (adamah); it is also the name Adam (see verse 20).
- Genesis 2:12 Or good; pearls
- Genesis 2:13 Possibly southeast Mesopotamia
- Genesis 2:20 Or the man
- Genesis 2:21 Or took part of the man’s side
- Genesis 2:22 Or part
Copyright © 1545 by Public Domain
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

