1 Mose 14
Luther Bibel 1545
14 Und es begab sich zu der Zeit des Königs Amraphel von Sinear, Ariochs, des Königs von Ellasar, Kedor-Laomors, des Königs von Elam, und Thideals, des Königs der Heiden,
2 daß sie kriegten mit Bera, dem König von Sodom, und mit Birsa, dem König von Gomorra, und mit Sineab, dem König von Adama, und mit Semeber, dem König von Zeboim, und mit dem König von Bela, das Zoar heißt.
3 Diese kamen alle zusammen in das Tal Siddim, wo nun das Salzmeer ist.
4 Denn sie waren zwölf Jahre unter dem König Kedor-Laomor gewesen, und im dreizehnten Jahr waren sie von ihm abgefallen.
5 Darum kam Kedor-Laomor und die Könige, die mit ihm waren, im vierzehnten Jahr und schlugen die Riesen zu Astharoth-Karnaim und die Susiter zu Ham und die Emiter in dem Felde Kirjathaim
6 und die Horiter auf dem Gebirge Seir, bis El-Pharan, welches an die Wüste stößt.
7 Darnach wandten sie um und kamen an den Born Mispat, das ist Kades, und schlugen das ganze Land der Amalekiter, dazu die Amoriter, die zu Hazezon-Thamar wohnten.
8 Da zogen aus der König von Sodom, der König von Gomorra, der König von Adama, der König von Zeboim und der König von Bela, das Zoar heißt, und rüsteten sich, zu streiten im Tal Siddim
9 mit Kedor-Laomor, dem König von Elam, und mit Thideal, dem König der Heiden, und mit Amraphel, dem König von Sinear, und mit Arioch, dem König von Ellasar: vier Könige mit fünfen.
10 Das Tal Siddim aber hatte viel Erdharzgruben; und die Könige von Sodom und Gomorra wurden in die Flucht geschlagen und fielen da hinein, und was übrig blieb, floh auf das Gebirge.
11 Da nahmen sie alle Habe zu Sodom und Gomorra und alle Speise und zogen davon.
12 Sie nahmen auch mit sich Lot, Abrams Bruderssohn, und seine Habe, denn er wohnte zu Sodom, und zogen davon.
13 Da kam einer, der entronnen war, und sagte es Abram an, dem Ausländer, der da wohnte im Hain Mamres, des Amoriters, welcher ein Bruder war Eskols und Aners. Diese waren mit Abram im Bunde.
14 Als nun Abram hörte, daß sein Bruder gefangen war, wappnete er seine Knechte, dreihundertundachtzehn, in seinem Hause geboren, und jagte ihnen nach bis gen Dan
15 und teilte sich, fiel des Nachts über sie mit seinen Knechten und schlug sie und jagte sie bis gen Hoba, das zur Linken der Stadt Damaskus liegt,
16 und brachte alle Habe wieder, dazu auch Lot, seinen Bruder, mit seiner Habe, auch die Weiber und das Volk.
17 Als er nun wiederkam von der Schlacht des Kedor-Laomor und der Könige mit ihm, ging ihm entgegen der König von Sodom in das Feld, das Königstal heißt.
18 Aber Melchisedek, der König von Salem, trug Brot und Wein hervor. Und er war ein Priester Gottes des Höchsten.
19 Und segnete ihn und sprach: Gesegnet seist du, Abram, dem höchsten Gott, der Himmel und Erde geschaffen hat;
20 und gelobt sei Gott der Höchste, der deine Feinde in deine Hand beschlossen hat. Und demselben gab Abram den Zehnten von allem.
21 Da sprach der König von Sodom zu Abram: Gib mir die Leute; die Güter behalte dir.
22 Aber Abram sprach zu dem König von Sodom: Ich hebe mein Hände auf zu dem HERRN, dem höchsten Gott, der Himmel und Erde geschaffen hat,
23 daß ich von allem, was dein ist, nicht einen Faden noch einen Schuhriemen nehmen will, daß du nicht sagst, du hast Abram reich gemacht;
24 ausgenommen, was die Jünglinge verzehrt haben; und die Männer Aner, Eskol und Mamre, die mit mir gezogen sind, die laß ihr Teil nehmen.
Genesis 14
Lexham English Bible
Abram Rescues Lot
14 And it happened that in the days of Amraphel, the king of Shinar, Arioch, the king of Ellasar, Kedorlaomer, the king of Elam, and Tidal, the king of Goiim, 2 made war with Bera, the king of Sodom, and Birsha, the king of Gomorrah, Shinab, the king of Admah, and Shemeber, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar). 3 All these joined forces at the valley of Siddim (that is, the sea of the salt). 4 Twelve years they had served Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled. 5 In the fourteenth year Kedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kiriathaim, 6 And the Horites in their hill country of Seir, as far as El-Paran, which is at the wilderness. 7 Then[a] they turned back and came to En-Mishpat (that is, Kadesh). And they defeated the whole territory of the Amalekites, and also the Amorites who were living in Hazazon-Tamar. 8 Then[b] the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out, and they took up battle position[c] in the Valley of Siddim 9 with Kedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim, and Amraphel, king of Shinar, and Arioch, king of Ellasar, four kings against five. 10 Now[d] the Valley of Siddim was full of tar pits.[e] And the kings of Sodom and Gomorrah fled and fell into them,[f] but the rest fled to the mountains. 11 So[g] they[h] took all the possessions of Sodom and Gomorrah and all their provisions, and they left. 12 And they[i] took Lot, the son of the brother of Abram, and his possessions, and left. (Now he had been living in Sodom.) 13 Then[j] one who escaped came and told Abram the Hebrew. And he was living at the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. They were allies with Abram.[k] 14 When[l] Abram heard that his relative[m] was taken captive, he summoned his trained men, born in his house, three hundred and eighteen of them, and he went in pursuit up to Dan. 15 And he divided his trained men against them at night, he and his servants. And he defeated them and pursued them to Hobah, which is north of Damascus. 16 And he brought back all the possessions. And he also brought back Lot, his relative,[n] and his possessions, and the women and the people as well.
Abram Meets Melchizedek
17 After his return from defeating Kedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that is, the Valley of the King). 18 And Melchizedek, the king of Salem, brought out bread and wine. (He was the priest of God Most High). 19 And he blessed him and said,
“Blessed be Abram by God Most High,
Maker of heaven and earth.
20 And blessed be God Most High
who delivered your enemies into your hand.”
And he[o] gave to him a tenth of everything. 21 And the king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but the possessions take for yourself.” 22 And Abram said to the king of Sodom, “I have raised my hand to Yahweh, God Most High, Maker of heaven and earth, 23 that neither a thread nor[p] a thong of a sandal would I take from all that belongs to you, that you might not say, ‘I made Abram rich.’ 24 Nothing besides what[q] the servants have eaten and the share of the men who went out with me will I take. Let Aner, Eshcol, and Mamre take their share.”
Footnotes
- Genesis 14:7 Or “And”
- Genesis 14:8 Or “And”
- Genesis 14:8 Literally “And they took up position with them for battle”
- Genesis 14:10 Or “And”
- Genesis 14:10 Literally “pits, pits of tar”
- Genesis 14:10 Literally “they fell there”
- Genesis 14:11 Or “And”
- Genesis 14:11 In context, the enemy
- Genesis 14:12 In context, the enemy
- Genesis 14:13 Or “And”
- Genesis 14:13 Literally “And they were owners of a covenant of Abram”
- Genesis 14:14 Or “And”
- Genesis 14:14 Literally “brother”
- Genesis 14:16 Literally “brother”
- Genesis 14:20 That is, Abram
- Genesis 14:23 Literally “that not from a thread and up to”
- Genesis 14:24 Literally “besides me only which”
Copyright © 1545 by Public Domain
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software