1 Korinther 5
Hoffnung für Alle
Unsittliches Verhalten und Rechtsstreitigkeiten (Kapitel 5–6)
Missstände in der Gemeinde
5 Überhaupt hört man schlimme Dinge über euch. So ist mir berichtet worden, dass ihr in eurer Gemeinde Leute duldet, die verbotene sexuelle Beziehungen eingegangen sind, und zwar soll einer von euch mit seiner Stiefmutter zusammenleben. So etwas ist nicht einmal bei den Menschen erlaubt, die Gott nicht kennen! 2 Ihr aber seid auch noch eingebildet. Müsstet ihr nicht stattdessen traurig und beschämt diesen Mann aus eurer Gemeinde ausschließen? 3 Ich selbst bin zwar nicht persönlich, aber doch im Geist bei euch. Und als solcher habe ich bereits mein Urteil über den Schuldigen gefällt.
4 Wenn ihr im Namen von Jesus Christus zusammenkommt, werde ich im Geist bei euch sein, und auch Jesus, unser Herr, ist dann mit seiner Kraft gegenwärtig. Dann wollen wir gemeinsam 5 diesen Mann dem Satan ausliefern.[a] Er soll die zerstörende Macht des Bösen am eigenen Leib erfahren,[b] damit sein Geist am Tag des Gerichts gerettet werden kann.
6 Ihr habt wirklich nicht den geringsten Grund zur Überheblichkeit. Wisst ihr nicht, dass schon ein wenig Sauerteig genügt, um den ganzen Teig zu durchsäuern? 7 So wie man beim Passahfest jeden Rest von ungesäuertem Teig aus den Häusern entfernt, so sollt ihr alles Böse aus eurer Gemeinde entfernen. Dann werdet ihr ein neuer, ungesäuerter Teig. Und genau das seid ihr doch bereits. Ihr seid rein, weil Jesus Christus als unser Passahlamm geopfert wurde. 8 Darum lasst uns das Passahfest feiern: nicht mit Brot aus dem alten Sauerteig von Sünde und Bösem, sondern mit ungesäuertem Brot der Reinheit und Wahrhaftigkeit.
9 Ich habe euch in meinem früheren Brief[c] geschrieben, dass ihr nichts mit Leuten zu tun haben sollt, die sich zu sexuellem Fehlverhalten hinreißen lassen. 10 Damit habe ich freilich nicht alle auf der Welt gemeint, die sexuell unmoralisch leben, habgierig sind, stehlen oder Götzen anbeten. Sonst müsstet ihr ja die Welt verlassen. 11 Nein, ich meinte, dass ihr euch von all denen trennen sollt, die sich Christen nennen und trotzdem verbotene sexuelle Beziehungen eingehen, geldgierig sind, Götzen anbeten, Verleumdungen verbreiten, Trinker oder Diebe sind. Mit solchen Leuten sollt ihr keinerlei Gemeinschaft haben[d]. 12-13 Es ist nicht unsere Aufgabe, Leute zu verurteilen, die nicht zur Gemeinde gehören. Das wird Gott tun. Aber für das, was in der Gemeinde geschieht, tragt ihr die Verantwortung. »Entfernt den Bösen aus eurer Mitte!«[e], heißt es schon in der Heiligen Schrift.
1 Corinthians 5
Amplified Bible
Immorality Rebuked
5 It is actually reported [everywhere] that there is sexual immorality among you, a kind of immorality that is condemned even among the [unbelieving] Gentiles: that someone [a]has [an intimate relationship with] his father’s wife.(A) 2 And you are proud and arrogant! You should have mourned in shame so that the man who has done this [disgraceful] thing would be removed from your fellowship!
3 For I, though absent [from you] in body but present in spirit, have already passed judgment on him who has committed this [act], as if I were present. 4 In the name of our Lord Jesus, when you are assembled, and I am with you in spirit, with the power of our Lord Jesus, 5 you are to [b]hand over this man to Satan for the destruction of his body, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
6 Your boasting [over the supposed spirituality of your church] is not good [indeed, it is vulgar and inappropriate]. [c]Do you not know that [just] a little leaven ferments the whole batch [of dough, just as a little sin corrupts a person or an entire church]? 7 [d]Clean out the old leaven so that you may be a new batch, just as you are, still unleavened. For Christ our Passover Lamb has been sacrificed. 8 Therefore, let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with leaven of vice and malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and [untainted] truth.(B)
9 I wrote you in my [previous] letter not to associate with [sexually] immoral people— 10 not meaning the immoral people of this world, or the greedy ones and swindlers, or idolaters, for then you would have to get out of the world and human society altogether! 11 But actually, I have written to you not to associate with any so-called [Christian] brother if he is sexually immoral or greedy, or is an idolater [devoted to anything that takes the place of God], or is a reviler [who insults or slanders or otherwise verbally abuses others], or is a drunkard or a swindler—you must not so much as [e]eat with such a person.(C) 12 For what business is it of mine to judge outsiders (non-believers)? Do you not judge those who are within the church [to protect the church as the situation requires]? 13 God alone sits in judgment on those who are outside [the faith]. Remove the wicked one from among you [expel him from your church].(D)
Footnotes
- 1 Corinthians 5:1 Some maintain that the man had married his stepmother. The marriage, if it occurred, was illegal and invalid by both Jewish and Roman law.
- 1 Corinthians 5:5 Probably a call for the man to be excommunicated and removed from the safety and blessing of the church.
- 1 Corinthians 5:6 See note 3:16.
- 1 Corinthians 5:7 Paul is using the Passover celebration as an analogy. Leading up to the Passover meal was the Feast of Unleavened Bread (Ex 12:17-20), during which the Israelites were to remove all leaven from their homes to symbolize the removal of sin from their lives. Leaven (yeast) was often used as a symbol of spiritual corruption.
- 1 Corinthians 5:11 In ancient times eating together was an open display of friendship and acceptance of one another.
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
