Solomon’s Other Buildings

But Solomon took (A)thirteen years to build his own house; so he finished all his house.

He also built the (B)House of the Forest of Lebanon; its length was [a]one hundred cubits, its width [b]fifty cubits, and its height thirty cubits, with four rows of cedar pillars, and cedar beams on the pillars. And it was paneled with cedar above the beams that were on forty-five pillars, fifteen to a row. There were windows with beveled frames in three rows, and window was opposite window in three tiers. And all the doorways and doorposts had rectangular frames; and window was opposite window in three tiers.

He also made the Hall of Pillars: its length was fifty cubits, and its width thirty cubits; and in front of them was a portico with pillars, and a canopy was in front of them.

Then he made a hall for the throne, the Hall of Judgment, where he might judge; and it was paneled with cedar from floor to [c]ceiling.

And the house where he dwelt had another court inside the hall, of like workmanship. Solomon also made a house like this hall for Pharaoh’s daughter, (C)whom he had taken as wife.

All these were of costly stones cut to size, trimmed with saws, inside and out, from the foundation to the eaves, and also on the outside to the great court. 10 The foundation was of costly stones, large stones, some ten cubits and some eight cubits. 11 And above were costly stones, hewn to size, and cedar wood. 12 The great court was enclosed with three rows of hewn stones and a row of cedar beams. So were the (D)inner court of the house of the Lord (E)and the vestibule of the temple.

Hiram the Craftsman

13 Now King Solomon sent and brought [d]Huram from Tyre. 14 (F)He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, and (G)his father was a man of Tyre, a bronze worker; (H)he was filled with wisdom and understanding and skill in working with all kinds of bronze work. So he came to King Solomon and did all his work.

The Bronze Pillars for the Temple(I)

15 And he [e]cast (J)two pillars of bronze, each one eighteen cubits high, and a line of twelve cubits measured the circumference of each. 16 Then he made two capitals of cast bronze, to set on the tops of the pillars. The height of one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits. 17 He made a lattice network, with wreaths of chainwork, for the capitals which were on top of the pillars: seven chains for one capital and seven for the other capital. 18 So he made the pillars, and two rows of pomegranates above the network all around to cover the capitals that were on top; and thus he did for the other capital.

19 The capitals which were on top of the pillars in the hall were in the shape of lilies, four cubits. 20 The capitals on the two pillars also had pomegranates above, by the convex surface which was next to the network; and there were (K)two hundred such pomegranates in rows on each of the capitals all around.

21 (L)Then he set up the pillars by the vestibule of the temple; he set up the pillar on the right and called its name [f]Jachin, and he set up the pillar on the left and called its name [g]Boaz. 22 The tops of the pillars were in the shape of lilies. So the work of the pillars was finished.

The Sea and the Oxen

23 And he made (M)the Sea of cast bronze, ten cubits from one brim to the other; it was completely round. Its height was five cubits, and a line of thirty cubits measured its circumference.

24 Below its brim were ornamental buds encircling it all around, ten to a cubit, (N)all the way around the Sea. The ornamental buds were cast in two rows when it was cast. 25 It stood on (O)twelve oxen: three looking toward the north, three looking toward the west, three looking toward the south, and three looking toward the east; the Sea was set upon them, and all their back parts pointed inward. 26 It was a handbreadth thick; and its brim was shaped like the brim of a cup, like a lily blossom. It contained [h]two thousand baths.

The Carts and the Lavers

27 He also made ten [i]carts of bronze; four cubits was the length of each cart, four cubits its width, and three cubits its height. 28 And this was the design of the carts: They had panels, and the panels were between frames; 29 on the panels that were between the frames were lions, oxen, and cherubim. And on the frames was a pedestal on top. Below the lions and oxen were wreaths of plaited work. 30 Every cart had four bronze wheels and axles of bronze, and its four feet had supports. Under the laver were supports of cast bronze beside each wreath. 31 Its opening inside the crown at the top was one cubit in diameter; and the opening was round, shaped like a pedestal, one and a half cubits in outside diameter; and also on the opening were engravings, but the panels were square, not round. 32 Under the panels were the four wheels, and the axles of the wheels were joined to the cart. The height of a wheel was one and a half cubits. 33 The workmanship of the wheels was like the workmanship of a chariot wheel; their axle pins, their rims, their spokes, and their hubs were all of cast bronze. 34 And there were four supports at the four corners of each cart; its supports were part of the cart itself. 35 On the top of the cart, at the height of half a cubit, it was perfectly round. And on the top of the cart, its flanges and its panels were of the same casting. 36 On the plates of its flanges and on its panels he engraved cherubim, lions, and palm trees, wherever there was a clear space on each, with wreaths all around. 37 Thus he made the ten carts. All of them were of [j]the same mold, one measure, and one shape.

38 Then (P)he made ten lavers of bronze; each laver contained [k]forty baths, and each laver was four cubits. On each of the ten carts was a laver. 39 And he put five carts on the right side of the house, and five on the left side of the house. He set the Sea on the right side of the house, toward the southeast.

Furnishings of the Temple(Q)

40 (R)Huram[l] made the lavers and the shovels and the bowls. So Huram finished doing all the work that he was to do for King Solomon for the house of the Lord: 41 the two pillars, the two bowl-shaped capitals that were on top of the two pillars; the two (S)networks covering the two bowl-shaped capitals which were on top of the pillars; 42 (T)four hundred pomegranates for the two networks (two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowl-shaped capitals that were on top of the pillars); 43 the ten carts, and ten lavers on the carts; 44 one Sea, and twelve oxen under the Sea; 45 (U)the pots, the shovels, and the bowls.

All these articles which [m]Huram made for King Solomon for the house of the Lord were of burnished bronze. 46 (V)In the plain of Jordan the king had them cast in clay molds, between (W)Succoth and (X)Zaretan. 47 And Solomon did not weigh all the articles, because there were so many; the weight of the bronze was not (Y)determined.

48 Thus Solomon had all the furnishings made for the house of the Lord: (Z)the altar of gold, and (AA)the table of gold on which was (AB)the showbread; 49 the lampstands of pure gold, five on the right side and five on the left in front of the inner sanctuary, with the flowers and the lamps and the wick-trimmers of gold; 50 the basins, the trimmers, the bowls, the ladles, and the [n]censers of pure gold; and the hinges of gold, both for the doors of the inner room (the Most Holy Place) and for the doors of the main hall of the temple.

51 So all the work that King Solomon had done for the house of the Lord was finished; and Solomon brought in the things (AC)which his father David had dedicated: the silver and the gold and the furnishings. He put them in the treasuries of the house of the Lord.

Footnotes

  1. 1 Kings 7:2 About 150 feet
  2. 1 Kings 7:2 About 75 feet
  3. 1 Kings 7:7 Lit. floor of the upper level
  4. 1 Kings 7:13 Heb. Hiram; cf. 2 Chr. 2:13, 14
  5. 1 Kings 7:15 fashioned
  6. 1 Kings 7:21 Lit. He Shall Establish
  7. 1 Kings 7:21 Lit. In It Is Strength
  8. 1 Kings 7:26 About 12,000 gallons; three thousand, 2 Chr. 4:5
  9. 1 Kings 7:27 Or stands
  10. 1 Kings 7:37 one
  11. 1 Kings 7:38 About 240 gallons
  12. 1 Kings 7:40 Heb. Hiram; cf. 2 Chr. 2:13, 14
  13. 1 Kings 7:45 Heb. Hiram; cf. 2 Chr. 2:13, 14
  14. 1 Kings 7:50 firepans

Solomon Builds His Palace

Solomon was (A)building his own house thirteen years, and he finished his entire house.

He built (B)the House of the Forest of Lebanon. Its length was a hundred cubits[a] and its breadth fifty cubits and its height thirty cubits, and it was built on four[b] rows of cedar pillars, with cedar beams on the pillars. And it was covered with cedar above the chambers that were on the forty-five pillars, fifteen in each row. There were window frames in three rows, and window opposite window in three tiers. All the doorways and windows[c] had square frames, and window was opposite window in three tiers.

And he made (C)the Hall of Pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits. There was a porch in front with pillars, and (D)a canopy in front of them.

And he made the Hall of the Throne where he was to pronounce judgment, even the Hall of Judgment. (E)It was finished with cedar from floor to rafters.[d]

His own house where he was to dwell, in the other court at the back of the hall, was of like workmanship. Solomon also made a house like this hall for Pharaoh's daughter (F)whom he had taken in marriage.

All these were made of costly stones, cut according to measure, sawed with saws, back and front, even from the foundation to the coping, and from the outside to the great court. 10 The foundation was of costly stones, huge stones, stones of eight and ten cubits. 11 And above were costly stones, cut according to measurement, and cedar. 12 (G)The great court had three courses of cut stone all around, and a course of cedar beams; so had the inner court of the house of the Lord and (H)the vestibule of the house.

The Temple Furnishings

13 And King Solomon sent and brought (I)Hiram from Tyre. 14 He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in bronze. And (J)he was full of wisdom, understanding, and skill for making any work in bronze. He came to King Solomon and did all his work.

15 (K)He cast (L)two pillars of bronze. (M)Eighteen cubits was the height of one pillar, and a line of twelve cubits measured its circumference. It was hollow, and its thickness was four fingers. The second pillar was the same.[e] 16 He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars. The height of the one capital was five cubits, and (N)the height of the other capital was five cubits. 17 There were lattices of checker work with wreaths of chain work for the capitals on the tops of the pillars, a lattice[f] for the one capital and a lattice for the other capital. 18 Likewise he made pomegranates[g] in two rows around the one latticework to cover the capital that was on the top of the pillar, and he did the same with the other capital. 19 Now the capitals that were on the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits. 20 The capitals were on the two pillars and also above the rounded projection which was beside the latticework. There were (O)two hundred pomegranates in two rows all around, and so with the other capital. 21 (P)He set up the pillars at the vestibule of the temple. He set up the pillar on the south and called its name Jachin, and he set up the pillar on the north and called its name Boaz. 22 And on the tops of the pillars was lily-work. Thus the work of the pillars was finished.

23 (Q)Then he made (R)the sea of cast metal. It was round, ten cubits from brim to brim, and five cubits high, and a line of thirty cubits measured its circumference. 24 Under its brim were (S)gourds, for ten cubits, compassing the sea all around. The gourds were in two rows, cast with it when it was cast. 25 It stood on (T)twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The sea was set on them, and all their rear parts were inward. 26 Its thickness was a handbreadth,[h] and its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily. It held two thousand baths.[i]

27 He also made the (U)ten stands of bronze. Each stand was four cubits long, four cubits wide, and three cubits high. 28 This was the construction of the stands: they had panels, and the panels were set in the frames, 29 and on the panels that were set in the frames were lions, oxen, and cherubim. On the frames, both above and below the lions and oxen, there were wreaths of beveled work. 30 Moreover, each stand had four bronze wheels and axles of bronze, and at the four corners were supports for a basin. The supports were cast with wreaths at the side of each. 31 Its opening was within a crown that projected upward one cubit. Its opening was round, as a pedestal is made, a cubit and a half deep. At its opening there were carvings, and its panels were square, not round. 32 And the four wheels were underneath the panels. The axles of the wheels were of one piece with the stands, and the height of a wheel was a cubit and a half. 33 The wheels were made like a chariot wheel; their axles, their rims, their spokes, and their hubs were all cast. 34 There were four supports at the four corners of each stand. The supports were of one piece with the stands. 35 And on the top of the stand there was a round band half a cubit high; and on the top of the stand its stays and its panels were of one piece with it. 36 And on the surfaces of its stays and on its panels, he carved cherubim, lions, and palm trees, according to the space of each, with wreaths all around. 37 After this manner he made (V)the ten stands. All of them were cast alike, of the same measure and the same form.

38 And he made (W)ten basins of bronze. Each basin held forty baths, each basin measured four cubits, and there was a basin for each of the ten stands. 39 And he set the stands, five on the south side of the house, and five on the north side of the house. And he set the sea at the southeast corner of the house.

40 (X)Hiram also made (Y)the pots, the shovels, and the basins. So Hiram finished all the work that he did for King Solomon on the house of the Lord: 41 the two pillars, the two bowls of the capitals that were on the tops of the pillars, and the two (Z)latticeworks to cover the two bowls of the capitals that were on the tops of the pillars; 42 and the (AA)four hundred pomegranates for the two latticeworks, two rows of pomegranates for each latticework, to cover the two bowls of the capitals that were on the pillars; 43 the ten stands, and the ten basins on the stands; 44 and (AB)the one sea, and the twelve oxen underneath the sea.

45 Now (AC)the pots, the shovels, and the basins, all these vessels in the house of the Lord, which Hiram made for King Solomon, were of burnished bronze. 46 In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between (AD)Succoth and (AE)Zarethan. 47 And Solomon left all the vessels unweighed, because there were so many of them; (AF)the weight of the bronze was not ascertained.

48 So Solomon made all the vessels that were in the house of the Lord: (AG)the golden altar, (AH)the golden table for (AI)the bread of the Presence, 49 (AJ)the lampstands of pure gold, five on the south side and five on the north, before the inner sanctuary; (AK)the flowers, the lamps, and the tongs, of gold; 50 the cups, snuffers, basins, dishes for incense, and (AL)fire pans, of pure gold; and the sockets of gold, for the doors of the innermost part of the house, (AM)the Most Holy Place, and for the doors of the nave of the temple.

51 Thus all the work that King Solomon did on the house of the Lord was finished. And Solomon brought in (AN)the things that David his father had dedicated, the silver, the gold, and the vessels, and stored them in the treasuries of the house of the Lord.

Footnotes

  1. 1 Kings 7:2 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
  2. 1 Kings 7:2 Septuagint three
  3. 1 Kings 7:5 Septuagint; Hebrew posts
  4. 1 Kings 7:7 Syriac, Vulgate; Hebrew floor
  5. 1 Kings 7:15 Targum, Syriac (compare Septuagint and Jeremiah 52:21); Hebrew and a line of twelve cubits measured the circumference of the second pillar
  6. 1 Kings 7:17 Septuagint; Hebrew seven; twice in this verse
  7. 1 Kings 7:18 Two manuscripts (compare Septuagint); Hebrew pillars
  8. 1 Kings 7:26 A handbreadth was about 3 inches or 7.5 centimeters
  9. 1 Kings 7:26 A bath was about 6 gallons or 22 liters

Salomo bygger sitt palats

Sedan byggde Salomo sitt eget hus som det däremot tog tretton år att få färdigt.

Han byggde Libanonskogshuset som var 50 meter långt, 25 meter brett och 15 meter högt, med fyra rader av cederpelare och med huggna cederbjälkar på pelarna. Taket var av cederträ över bjälkarna som låg på pelarna, 45 bjälkar, 15 i varje rad. Fönstren var placerade mitt emot varandra i rader om tre. Alla dörröppningar var fyrkantiga och i den främre delen fanns tre dörrar i varje grupp mitt emot varandra.[a]

Han gjorde också en pelarhall. Den var 25 meter lång och 15 meter bred och hade ett förrum med en baldakin som hölls upp av pelare.

Han byggde också tronrummet eller domsalen där Salomo satt när han dömde folket. Det hade panel av cederträ från golv till tak.

Rummen som han själv skulle bo i längre in i byggnaden var av liknande utseende. Han byggde också ett hus i samma stil åt faraos dotter som var en av hans hustrur. Alla dessa byggnader, från grunden till utsidan av den stora förgården, uppfördes av stora stenblock av dyrbar sten som huggits ut efter mått både på insidan och utsidan. 10 Grundstenarna var utvalda stora stenar 4 till 5 meter långa. 11 Ovanpå dem låg också utvalda stenar uthuggna efter mått och cederträ. 12 Den stora förgårdsmuren var gjord av tre varv uthuggna stenar och ett varv cederbjälkar på samma sätt som vid den inre förgården till Herrens hus.

Templets utrustning

13 Salomo lät sända bud efter Hiram från Tyros, 14 son till en änka av Naftalis stam och hans far var en kopparsmed från Tyros. Hiram var en skicklig och begåvad konstnär och kunde göra alla slags koppararbeten. Han kom nu för att utföra alla kung Salomos arbeten.

15 Hiram tillverkade två pelare av koppar, var och en 9 meter hög och med en omkrets av 6 meter. 16 På toppen av varje pelare gjorde han ett kapitäl av gjuten koppar, 2,5 meter högt. 17 Varje kapitäl var dekorerat med flätverk med sju kedjor i form av hängprydnader 18 och han gjorde granatäpplen i två rader runt varje flätverk, likadant på båda kapitälen. 19 Kapitälen på pelartopparna vid förhuset var liljeformade och 2 meter höga.[b] 20 På båda pelarhuvudena ovanför den skålformade delen nära flätverket var 200 granatäpplen i rader som omgav vart och ett av dem.[c] 21 Hiram placerade dessa pelare vid templets ingång. Den till höger kallades Jakin[d] och den till vänster Boas[e]. 22 Pelarhuvudena var liljeformade. Så blev arbetet med pelarna fullbordat.

23 Han gjorde Havet av gjutgods, runt, 5 meter i diameter och hälften så högt, med en omkrets på 15 meter. 24 Runt dess kant fanns två rader av kurbitsdekorationer, tio stycken per varje halvmeter, gjutna i samma stycke som själva Havet. 25 Havet stod på tolv oxar. Tre av dem var vända mot norr, tre mot väster, tre mot söder och tre mot öster. Havet vilade på dem, och deras bakdelar var vända inåt. 26 Havet var en handsbredd tjockt och kanten var formad som i en skål, så att den liknade en utslagen lilja. Det rymde 60 000 liter[f].

27 Därefter gjorde han tio flyttbara ställ. De var 2 meter långa, 2 meter breda och 1,5 meter höga. 28 De var tillverkade på följande sätt: De hade sidoplåtar som var fästa mellan hörnlisterna. 29 Sidoplåtarna var dekorerade med lejon, oxar och keruber, liksom hörnlisterna. Under och över lejonen och oxarna fanns hamrade blomsterkransar. 30 Vart och ett av dessa ställ hade fyra hjul av koppar med axlar av koppar. Vart och ett av dem vilade på fyra gjutna stöd under fatet med blomsterkransar på varje sida. 31 På insidan av stället fanns en öppning, en halv meter hög. Dess mitt var rund, 75 centimeter djup, och runt öppningen var utsirade blomsterkransar. Listerna var fyrkantiga, inte runda. 32 Ställen hade fyra hjul som satt under sidoplåtarna på hjulaxlar fästade i ställets hörn. Hjulen var 75 centimeter höga 33 och gjorda som vagnshjul, i alla delar gjutna i brons, axlar, ekrar, hjulringar och hjulnav. 34 I vart och ett av de fyra hörnen fanns ett handtag, gjort i ett stycke med stället i övrigt. 35 Överst på varje ställ fanns en rund kant, 25 centimeter hög och hållare med sina lister. 36 Keruber, lejon och palmer omgivna av blomsterkransar var ingraverade på hållarnas ytor där det fanns utrymme. 37 Alla tio ställen var gjutna exakt lika i samma storlek och form.

38 Till detta gjorde han tio fat av koppar. Varje fat var 2 meter i diameter och rymde 1 200 liter[g] vatten. Han satte ett fat på vart och ett av de tio ställen. 39 Fem av ställen placerade han i rummets södra del och fem i den norra. Havet ställde han i det hörn av templet som låg mot sydost. 40 Hiram gjorde också grytorna, skovlarna och offerskålarna. Han fullbordade allt det arbete som han fått i uppdrag att göra åt kung Salomo i Herrens hus:

41 De två pelarna,

de skålliknande pelarhuvudena,

de två flätverken som dekorationer på pelarhuvudena,

42 400 granatäpplen till de båda flätverken, två rader granatäpplen för varje flätverk, som dekorerade de skålformade pelarhuvudena,

43 de tio ställen med tio fat,

44 Havet och de tolv oxarna under det,

45 grytorna, skovlarna och skålarna med alla tillhörande föremål.

Mäster Hiram tillverkade alla föremålen åt kung Salomo till Herrens hus i polerad koppar. 46 Kungen lät gjuta dem i lerformar på Jordanslätten mellan Suckot och Saretan. 47 Salomo gjorde så mycket av alla dessa ting att vikten av koppar inte kunde fastställas.

48 Salomo gjorde alla föremålen i Herrens hus:

det gyllene altaret,

det gyllene bordet för skådebröden,

49 lampställen av rent guld, fem på högra sidan och fem på vänstra framför det inre rummet, blomsterdekorationerna, lamporna och tängerna, allt av guld,

50 faten, knivarna, skålarna, pannorna och fyrfaten av rent guld,

gångjärnen till dörrarna in till det allra heligaste och till templets huvudingång. Allt detta gjordes alltså av guld.

51 När allt arbete Salomo gjorde för Herrens hus var klart, förde han in det som blivit helgat åt Herren av hans far David: silvret och guldet och alla kärlen och lade dem i skattkammaren i Herrens hus.

Footnotes

  1. 7:5 Grundtextens innebörd i denna vers är osäker.
  2. 7:19 Den senare delen av versen är mycket svårförståelig och översättningen därför osäker.
  3. 7:20 Innebörden i versens första del är högst osäker och därmed också översättningen av versen i sin helhet.
  4. 7:21 Betyder troligen: han befäster
  5. 7:21 Betyder troligen: i honom finns styrka.
  6. 7:26 På hebreiska 2 000 bat. 1 bat var lika med 1 efa, mellan 20 och 40 liter. Här är beräkningen gjord utifrån 30 liter.
  7. 7:38 På hebreiska 40 bat. Se not till 7:26.