1 Kings 3
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 3
Early Promise of Solomon’s Reign.[a] 1 (A)Solomon allied himself by marriage with Pharaoh, king of Egypt. He married the daughter of Pharaoh and brought her to the City of David, until he should finish building his own house, and the house of the Lord, and the wall around Jerusalem. 2 The people were sacrificing on the high places, however, for up to that time no house had been built for the name of the Lord. 3 Although Solomon loved the Lord, walking in the statutes of David his father, he offered sacrifice and burned incense on the high places.
4 The king went to Gibeon to sacrifice there, because that was the great high place. Upon its altar Solomon sacrificed a thousand burnt offerings. 5 In Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream at night. God said: Whatever you ask I shall give you. 6 Solomon answered: “You have shown great kindness to your servant, David my father, because he walked before you with fidelity, justice, and an upright heart; and you have continued this great kindness toward him today, giving him a son to sit upon his throne. 7 Now, Lord, my God, you have made me, your servant, king to succeed David my father; but I am a mere youth, not knowing at all how to act— 8 I, your servant, among the people you have chosen, a people so vast that it cannot be numbered or counted. 9 Give your servant, therefore, a listening heart to judge your people and to distinguish between good and evil. For who is able to give judgment for this vast people of yours?”
10 The Lord was pleased by Solomon’s request. 11 So God said to him: Because you asked for this—you did not ask for a long life for yourself, nor for riches, nor for the life of your enemies—but you asked for discernment to know what is right— 12 I now do as you request. I give you a heart so wise and discerning that there has never been anyone like you until now, nor after you will there be anyone to equal you. 13 (B)In addition, I give you what you have not asked for: I give you such riches and glory that among kings there will be no one like you all your days. 14 And if you walk in my ways, keeping my statutes and commandments, as David your father did, I will give you a long life. 15 Solomon awoke; it was a dream! He went to Jerusalem, stood before the ark of the covenant of the Lord, sacrificed burnt offerings and communion offerings, and gave a feast for all his servants.
Solomon’s Listening Heart.[b] 16 Later, two prostitutes came to the king and stood before him. 17 One woman said: “By your leave, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth in the house while she was present. 18 On the third day after I gave birth, this woman also gave birth. We were alone; no one else was in the house with us; only the two of us were in the house. 19 This woman’s son died during the night when she lay on top of him. 20 So in the middle of the night she got up and took my son from my side, as your servant was sleeping. Then she laid him in her bosom and laid her dead son in my bosom. 21 I rose in the morning to nurse my son, and he was dead! But when I examined him in the morning light, I saw it was not the son I had borne.” 22 The other woman answered, “No! The living one is my son, the dead one is yours.” But the first kept saying, “No! the dead one is your son, the living one is mine!” Thus they argued before the king. 23 Then the king said: “One woman claims, ‘This, the living one, is my son, the dead one is yours.’ The other answers, ‘No! The dead one is your son, the living one is mine.’” 24 The king continued, “Get me a sword.” When they brought the sword before the king, 25 he said, “Cut the living child in two, and give half to one woman and half to the other.” 26 [c]The woman whose son was alive, because she was stirred with compassion for her son, said to the king, “Please, my lord, give her the living baby—do not kill it!” But the other said, “It shall be neither mine nor yours. Cut it in two!” 27 The king then answered, “Give her the living baby! Do not kill it! She is the mother.” 28 When all Israel heard the judgment the king had given, they were in awe of him, because they saw that the king had in him the wisdom of God for giving right judgment.
Footnotes
- 3:1–15 The third major unit of the Solomon story depicts the bright beginning of his reign. It includes the narrator’s remarks about Solomon’s marriage and his building projects, and a divine appearance to Solomon. Compare 11:1–13, where the same themes recur, but in negative fashion. The story of the divine appearance is told also in 2 Chr 1:1–13.
- 3:16–5:14 The fourth major unit of the Solomon story shows how Solomon used the three gifts that the Lord gave him in 3:12–13: a listening heart (3:16–28), riches (4:1–5:8), universal renown (5:9–14). In each case his gifts benefited the populace, from the lowest classes (3:16–28) to his whole people (4:20; 5:5) to the whole world (5:9–14). Compare 9:26–10:29, where the same three gifts all redound to the benefit of Solomon himself.
- 3:26–27 The true mother reveals herself by an uncommon and tender word for the child, “baby.” With this, and the woman’s willingness to give up her child, Solomon realizes that she is the true mother, and quotes her words exactly in rendering his judgment.
1 Reyes 3
Nueva Biblia de las Américas
3 Entonces Salomón se emparentó con Faraón, rey de Egipto, pues tomó por esposa a la hija de Faraón y la trajo a la ciudad de David(A) mientras acababa de edificar su casa, la casa del Señor(B) y la muralla alrededor de Jerusalén(C). 2 Solo que el pueblo sacrificaba en los lugares altos(D), porque en aquellos días aún no se había edificado casa al nombre del Señor.
Sabiduría de Salomón
3 (E)Salomón amaba al Señor(F), andando en los estatutos de su padre David(G), aunque[a] sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos. 4 El rey fue a Gabaón(H) a sacrificar allí, porque ese era el lugar alto principal(I). Salomón ofreció mil holocaustos sobre ese altar. 5 Y en Gabaón el Señor se apareció a Salomón(J) de noche en sueños(K), y Dios le dijo: «Pide lo que quieras que Yo te dé(L)».
6 Entonces Salomón le respondió: «Tú has mostrado gran misericordia a Tu siervo David mi padre(M), según él anduvo delante de Ti con fidelidad, justicia y rectitud de corazón hacia Ti(N); y has guardado para él esta gran misericordia, en que le has dado un hijo que se siente en su trono, como sucede hoy(O). 7 Ahora, Señor Dios mío, has hecho a Tu siervo rey en lugar de mi padre David(P), aunque soy un muchacho(Q) y no sé cómo salir ni entrar(R). 8 Tu siervo está en medio de Tu pueblo al cual escogiste(S), un pueblo inmenso que no se puede numerar ni contar por su multitud(T). 9 Da, pues, a Tu siervo un corazón con entendimiento[b] para juzgar a Tu pueblo y para discernir entre el bien y el mal(U). Pues ¿quién será capaz de juzgar a este pueblo Tuyo tan grande[c](V)?».
10 Fue[d] del agrado a los ojos del Señor que Salomón pidiera esto. 11 Y Dios le dijo: «Porque has pedido esto y no has pedido para ti larga vida[e](W), ni has pedido para ti riquezas, ni has pedido la vida de tus enemigos, sino que has pedido para ti inteligencia para administrar[f] justicia, 12 he hecho, pues, conforme a tus palabras(X). Te he dado un corazón sabio y entendido, de modo que no ha habido ninguno como tú antes de ti, ni se levantará ninguno como tú después de ti(Y). 13 También te he dado lo que no has pedido, tanto riquezas como gloria(Z), de modo que no habrá entre los reyes ninguno como tú en todos tus días(AA). 14 Y si andas en Mis caminos, guardando Mis estatutos y Mis mandamientos como tu padre David anduvo, entonces prolongaré tus días(AB)».
15 Salomón se despertó y vio que había sido un sueño(AC). Entró en Jerusalén y se puso delante del arca del pacto del Señor. Ofreció holocaustos e hizo ofrendas de paz y también dio un banquete para todos sus siervos(AD).
16 Por ese tiempo dos mujeres que eran rameras, vinieron al rey y se presentaron delante de él. 17 Y una de las mujeres dijo: «Oh, mi señor, yo y esta mujer vivimos en la misma casa; y yo di a luz estando con ella en la casa. 18 Y sucedió que al tercer día después de dar yo a luz, esta mujer también dio a luz; estábamos juntas, nadie de fuera estaba con nosotras en la casa, solamente nosotras dos. 19 Y el hijo de esta mujer murió durante la noche, porque ella se durmió sobre él. 20 Entonces ella se levantó a medianoche, tomó a mi hijo de mi lado mientras su sierva estaba dormida y lo puso en su regazo[g], y a su hijo muerto lo puso en mi regazo[h]. 21 Cuando me levanté al amanecer para dar el pecho a mi hijo, vi que estaba muerto; pero cuando lo observé con cuidado por la mañana, vi que no era mi hijo, el que yo había dado a luz». 22 Entonces la otra mujer dijo: «No, pues mi hijo es el que vive y tu hijo es el muerto». Pero la primera mujer dijo[i]: «No, tu hijo es el muerto y mi hijo es el que vive». Así hablaban ellas delante del rey.
23 Entonces el rey dijo: «Esta dice: “Este es mi hijo que está vivo y tu hijo es el muerto”; y la otra dice: “No, porque tu hijo es el muerto y mi hijo es el que vive”». 24 Y el rey dijo: «Tráiganme una espada». Y trajeron una espada al rey. 25 Entonces el rey dijo: «Partan al niño vivo en dos, y den la mitad a una y la otra mitad a la otra». 26 Entonces la mujer de quien era el niño vivo habló al rey, pues estaba profundamente conmovida[j](AE) por su hijo, y dijo: «Oh, mi señor, déle a ella el niño vivo, y de ninguna manera lo mate». Pero la otra decía: «No será ni mío ni tuyo; pártanlo». 27 Entonces el rey respondió: «Den el niño vivo a la primera mujer[k], y de ninguna manera lo maten. Ella es la madre». 28 Cuando todo Israel oyó del juicio que el rey había pronunciado[l], temieron al rey, porque vieron que la sabiduría de Dios estaba en él para administrar justicia(AF).
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
