38 So the prophet departed and waited for the king by the way, (A)disguising himself with a bandage over his eyes. 39 And as the king passed, he cried to the king and said, “Your servant went out into the midst of the battle, and behold, a soldier turned and brought a man to me and said, ‘Guard this man; if by any means he is missing, (B)your life shall be for his life, or else you shall pay a talent[a] of silver.’ 40 And as your servant was busy here and there, he was gone.” The king of Israel said to him, “So shall your judgment be; you yourself have decided it.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 20:39 A talent was about 75 pounds or 34 kilograms

38 So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face.

39 And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.

40 And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.

Read full chapter

38 Then the prophet went and waited[a] for the king along the road and disguised himself with a[b] headband over his eyes. 39 As the king was passing by, he called to the king and said, “Your servant went out in the thick of the battle, and suddenly a man turned and brought a man to me and said, ‘Guard this man. If by any means he should be missed, it will be your life in his place, or you shall pay a talent of silver.’ 40 It happened that your servant was busy here and there,[c] and he disappeared.”[d] Then the king said to him, “Your own judgment has been determined.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 20:38 Literally “stood”
  2. 1 Kings 20:38 Hebrew “the”
  3. 1 Kings 20:40 Literally “was doing here and here”
  4. 1 Kings 20:40 Literally “and he was not”

38 于是那先知去了,在路旁等候王。他用头巾蒙住自己的眼睛,把自己改了装。 39 王从那里经过的时候,他向王呼叫说:“你仆人出征,在战阵之中,忽然有一个人转过来,带了另一个人来见我,说:‘你看守这个人,他若是走失了,就要你替他偿命,否则你要支付三十公斤银子。’ 40 你仆人正在忙这忙那的时候,那人就不见了。”以色列王对他说:“你的判案就是这样,你已经自己判决了。”

Read full chapter