Add parallel Print Page Options

The time came near for David to die; so he commissioned Shlomo his son as follows: “I am going the way of all the earth. Therefore, be strong; show yourself a man. Observe the charge of Adonai your God to go in his ways and keep his regulations, mitzvot, rulings and instructions in accordance with what is written in the Torah of Moshe; so that you will succeed in all you do and wherever you go. If you do, Adonai will fulfill what he promised me when he said, ‘If your children pay attention to how they live, conducting themselves before me honestly with all their heart and being, you will never lack a man on the throne of Isra’el.’

“Moreover, you are aware of what Yo’av the son of Tz’ruyah did to me, that is, what he did to the two commanders of the armies of Isra’el, Avner the son of Ner and ‘Amasa the son of Yeter — he killed them, shedding the blood of war in peacetime, putting the blood of war on the belt around his waist and the shoes on his feet. Therefore, act according to your wisdom; don’t let his gray head go down to the grave in peace.

“But show kindness to the sons of Barzillai the Gil‘adi. Include them with those who eat at your table, because they came and stood with me when I was fleeing from Avshalom your brother.

“Finally, you have with you Shim‘i the son of Gera the Binyamini, from Bachurim. He laid a terrible curse on me when I was on my way to Machanayim; but he came down to meet me at the Yarden; so I swore to him by Adonai that I would not have him put to death with the sword. Now, however, you should not let him go unpunished. You are a wise man, and you will know what you should do to him — you will bring his gray head down to the grave with blood.”

10 Then David slept with his ancestors and was buried in the City of David. 11 David had ruled Isra’el for forty years — seven years in Hevron and thirty-three years in Yerushalayim.

12 Shlomo sat on the throne of David his father; and his rule had become firmly established, 13 when Adoniyah the son of Haggit came to Bat-Sheva the mother of Shlomo. She asked, “Have you come as a friend?” He answered, “Yes, as a friend.” 14 Then he continued, “I have something to say to you.” She said, “Go on.” 15 He said, “You know that the kingdom should have been mine, that all Isra’el was looking to me to be their ruler. No matter; the kingdom has turned around and become my brother’s, because Adonai gave it to him. 16 But now I ask one favor of you; don’t deny me.” “Go on,” she said. 17 He said, “Please speak to Shlomo the king — for he won’t say ‘No’ to you — and ask him to give me Avishag the Shunamit as my wife.” 18 Bat-Sheva said, “All right, I will speak to the king on your behalf.”

19 So Bat-Sheva went to King Shlomo to speak to him on behalf of Adoniyah. The king rose to meet her and bowed down to her. Then he sat down on his throne and had a throne set up for the king’s mother, so that she sat at his right. 20 She said, “I am asking one small favor of you; don’t deny me.” The king said to her, “Ask, mother; I won’t deny you.” 21 She said, “Let Avishag the Shunamit be given to Adoniyah your brother as his wife.” 22 King Shlomo answered his mother, “Why are you asking Avishag the Shunamit for Adoniyah? Ask the kingdom for him too! After all, he’s my older brother! Yes, for him, and for Evyatar the cohen and for Yo’av the son of Tz’ruyah!” 23 Then King Shlomo swore by Adonai, “May God do terrible things to me and worse if Adoniyah hasn’t condemned himself to death with this request! 24 Now therefore, as Adonai lives, who has established me, put me on the throne of David my father and set up a dynasty for me, as he promised, Adoniyah will certainly be put to death today.” 25 King Shlomo commissioned B’nayah the son of Y’hoyada, and he struck him down, so that he died.

26 To Evyatar the cohen the king said, “You, get yourself to ‘Anatot, to your own fields. You deserve to die; but I won’t put you to death just now; since you did carry the ark of Adonai Elohim before David my father; and you suffered together with my father in everything he suffered.” 27 So Shlomo forced Evyatar out of his task as cohen to Adonai, so that what Adonai had said in Shiloh about the family of ‘Eli might be fulfilled.

28 When the news came to Yo’av, he fled to the tent of Adonai and took hold of the horns of the altar; for Yo’av had given his support to Adoniyah, even though he had not supported Avshalom. 29 King Shlomo was told, “Yo’av has fled to the tent of Adonai; he’s there by the altar.” Shlomo sent B’nayah the son of Y’hoyada with the order, “Go, strike him down.” 30 B’nayah came to the tent of Adonai and said to him, “The king says: leave!” He answered, “No, I’d rather die here.” B’nayah brought the message back to the king, “This is what Yo’av said to me.” 31 The king answered him, “Do what he said — strike him down, and bury him. In this way you will take away from me and my father’s family the blood which Yo’av shed for no reason. 32 Adonai will bring his blood back on his own head, because he struck down two men more righteous and better than he — he killed them with the sword without my father David’s awareness: Avner the son of Ner, commander of the army of Isra’el, and ‘Amasa the son of Yeter, commander of the army of Y’hudah. 33 In this way their blood will return on the head of Yo’av and his descendants forever; but for David, his descendants, his family and his throne there will be peace forever from Adonai.” 34 So B’nayah the son of Y’hoyada went up, struck him down and killed him; he was buried in his own house in the desert. 35 The king put B’nayah the son of Y’hoyada in charge of the army instead of him, and the king replaced Evyatar with Tzadok the cohen.

36 The king summoned Shim‘i and said to him, “Build yourself a house in Yerushalayim, and live there; don’t go outside the city walls. 37 Know for a fact that on the day you go out and cross Vadi Kidron, you will certainly die; your blood will be on your own head.” 38 Shim‘i answered the king, “What you have said is good; as my lord the king has said, so will your servant do.” So Shim‘i lived in Yerushalayim for a long time.

39 But after three years, two of Shim‘i’s slaves ran away and went to Akhish son of Ma‘akhah, king of Gat. They told Shim‘i, “Your slaves are in Gat.” 40 So Shim‘i set out, saddled his donkey and went to Akhish in Gat to look for his slaves; then Shim‘i returned, bringing his slaves from Gat.

41 Shlomo was told that Shim‘i had gone from Yerushalayim to Gat and back. 42 The king summoned Shim‘i and said to him, “Didn’t I have you swear by Adonai and forewarn you by telling you, ‘Know for a fact that on the day you leave and go anywhere outside the city, you will certainly die’? and you answered me, ‘What you’re saying is good; I hear it.’ 43 Why, then, haven’t you kept the oath of Adonai and the mitzvah I charged you with?” 44 Moreover, the king said to Shim‘i, “You know in your own heart all the terrible things you did to David my father; therefore Adonai will bring back your wickedness on your own head. 45 But King Shlomo will be blessed, and the throne of David will be established before Adonai forever.” 46 So the king gave the order to B’nayah the son of Y’hoyada, and he went out and struck him down, so that he died.

Thus the kingdom was established in Shlomo’s hands.

David’s Instructions to Solomon

Now (A)the days of David drew near that he should die, and he [a]charged Solomon his son, saying: (B)“I go the way of all the earth; (C)be strong, therefore, and prove yourself a man. And keep the charge of the Lord your God: to walk in His ways, to keep His statutes, His commandments, His judgments, and His testimonies, as it is written in the Law of Moses, that you may (D)prosper in all that you do and wherever you turn; that the Lord may (E)fulfill His word which He spoke concerning me, saying, (F)‘If your sons take heed to their way, to (G)walk before Me in truth with all their heart and with all their soul,’ He said, (H)‘you shall not lack a man on the throne of Israel.’

“Moreover you know also what Joab the son of Zeruiah (I)did to me, and what he did to the two commanders of the armies of Israel, to (J)Abner the son of Ner and (K)Amasa the son of Jether, whom he killed. And he shed the blood of war in peacetime, and put the blood of war on his belt that was around his waist, and on his sandals that were on his feet. Therefore do (L)according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to the grave in peace.

“But show kindness to the sons of (M)Barzillai the Gileadite, and let them be among those who (N)eat at your table, for so (O)they came to me when I fled from Absalom your brother.

“And see, you have with you (P)Shimei the son of Gera, a Benjamite from Bahurim, who cursed me with a malicious curse in the day when I went to Mahanaim. But (Q)he came down to meet me at the Jordan, and (R)I swore to him by the Lord, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’ Now therefore, (S)do not hold him guiltless, for you are a wise man and know what you ought to do to him; but (T)bring his gray hair down to the grave with blood.”

Death of David(U)

10 So (V)David [b]rested with his fathers, and was buried in (W)the City of David. 11 The period that David (X)reigned over Israel was forty years; seven years he reigned in Hebron, and in Jerusalem he reigned thirty-three years. 12 (Y)Then Solomon sat on the throne of his father David; and his kingdom was (Z)firmly established.

Solomon Executes Adonijah

13 Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. So she said, (AA)“Do you come peaceably?”

And he said, “Peaceably.” 14 Moreover he said, “I have something to say to you.”

And she said, “Say it.”

15 Then he said, “You know that the kingdom was (AB)mine, and all Israel had set their expectations on me, that I should reign. However, the kingdom has been turned over, and has become my brother’s; for (AC)it was his from the Lord. 16 Now I ask one petition of you; do not [c]deny me.”

And she said to him, “Say it.”

17 Then he said, “Please speak to King Solomon, for he will not refuse you, that he may give me (AD)Abishag the Shunammite as wife.”

18 So Bathsheba said, “Very well, I will speak for you to the king.”

19 Bathsheba therefore went to King Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her and (AE)bowed down to her, and sat down on his throne and had a throne set for the king’s mother; (AF)so she sat at his right hand. 20 Then she said, “I desire one small petition of you; do not [d]refuse me.”

And the king said to her, “Ask it, my mother, for I will not refuse you.”

21 So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.”

22 And King Solomon answered and said to his mother, “Now why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him the kingdom also—for he is my (AG)older brother—for him, and for (AH)Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.” 23 Then King Solomon swore by the Lord, saying, (AI)“May God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life! 24 Now therefore, as the Lord lives, who has confirmed me and set me on the throne of David my father, and who has established a [e]house for me, as He (AJ)promised, Adonijah shall be put to death today!”

25 So King Solomon sent by the hand of (AK)Benaiah the son of Jehoiada; and he struck him down, and he died.

Abiathar Exiled, Joab Executed

26 And to Abiathar the priest the king said, “Go to (AL)Anathoth, to your own fields, for [f]you are deserving of death; but I will not put you to death at this time, (AM)because you carried the ark of the Lord God before my father David, and because you were afflicted every time my father was afflicted.” 27 So Solomon removed Abiathar from being priest to the Lord, that he might (AN)fulfill the word of the Lord which He spoke concerning the house of Eli at Shiloh.

28 Then news came to Joab, for Joab (AO)had defected to Adonijah, though he had not defected to Absalom. So Joab fled to the tabernacle of the Lord, and (AP)took hold of the horns of the altar. 29 And King Solomon was told, “Joab has fled to the tabernacle of the Lord; there he is, by the altar.” Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, “Go, (AQ)strike him down.” 30 So Benaiah went to the tabernacle of the Lord, and said to him, “Thus says the king, (AR)‘Come out!’ ”

And he said, “No, but I will die here.” And Benaiah brought back word to the king, saying, “Thus said Joab, and thus he answered me.”

31 Then the king said to him, (AS)“Do as he has said, and strike him down and bury him, (AT)that you may take away from me and from the house of my father the innocent blood which Joab shed. 32 So the Lord (AU)will return his [g]blood on his head, because he struck down two men more righteous (AV)and better than he, and killed them with the sword—(AW)Abner the son of Ner, the commander of the army of Israel, and (AX)Amasa the son of Jether, the commander of the army of Judah—though my father David did not know it. 33 Their blood shall therefore return upon the head of Joab and (AY)upon the head of his descendants forever. (AZ)But upon David and his descendants, upon his house and his throne, there shall be peace forever from the Lord.”

34 So Benaiah the son of Jehoiada went up and struck and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness. 35 The king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army, and the king put (BA)Zadok the priest in the place of (BB)Abiathar.

Shimei Executed

36 Then the king sent and called for (BC)Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and dwell there, and do not go out from there anywhere. 37 For it shall be, on the day you go out and cross (BD)the Brook Kidron, know for certain you shall surely die; (BE)your [h]blood shall be on your own head.”

38 And Shimei said to the king, “The saying is good. As my lord the king has said, so your servant will do.” So Shimei dwelt in Jerusalem many days.

39 Now it happened at the end of three years, that two slaves of Shimei ran away to (BF)Achish the son of Maachah, king of Gath. And they told Shimei, saying, “Look, your slaves are in Gath!” 40 So Shimei arose, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to seek his slaves. And Shimei went and brought his slaves from Gath. 41 And Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back. 42 Then the king sent and called for Shimei, and said to him, “Did I not make you swear by the Lord, and warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and travel anywhere, you shall surely die’? And you said to me, ‘The word I have heard is good.’ 43 Why then have you not kept the oath of the Lord and the commandment that I gave you?” 44 The king said moreover to Shimei, “You know, as your heart acknowledges, (BG)all the wickedness that you did to my father David; therefore the Lord will (BH)return your wickedness on your own head. 45 But King Solomon shall be blessed, and (BI)the throne of David shall be established before the Lord forever.”

46 So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; and he went out and struck him down, and he died. Thus the (BJ)kingdom was established in the hand of Solomon.

Footnotes

  1. 1 Kings 2:1 commanded
  2. 1 Kings 2:10 Died and joined his ancestors
  3. 1 Kings 2:16 Lit. turn away the face
  4. 1 Kings 2:20 Lit. turn away the face
  5. 1 Kings 2:24 Royal dynasty
  6. 1 Kings 2:26 Lit. you are a man of death
  7. 1 Kings 2:32 Or bloodshed
  8. 1 Kings 2:37 Or bloodshed

Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,

I go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man;

And keep the charge of the Lord thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself:

That the Lord may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.

Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.

But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.

And, behold, thou hast with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the Lord, saying, I will not put thee to death with the sword.

Now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood.

10 So David slept with his fathers, and was buried in the city of David.

11 And the days that David reigned over Israel were forty years: seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.

12 Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.

13 And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.

14 He said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.

15 And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the Lord.

16 And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.

17 And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife.

18 And Bathsheba said, Well; I will speak for thee unto the king.

19 Bathsheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his right hand.

20 Then she said, I desire one small petition of thee; I pray thee, say me not nay. And the king said unto her, Ask on, my mother: for I will not say thee nay.

21 And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.

22 And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

23 Then king Solomon sware by the Lord, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life.

24 Now therefore, as the Lord liveth, which hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.

25 And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.

26 And unto Abiathar the priest said the king, Get thee to Anathoth, unto thine own fields; for thou art worthy of death: but I will not at this time put thee to death, because thou barest the ark of the Lord God before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.

27 So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto the Lord; that he might fulfil the word of the Lord, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.

28 Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the Lord, and caught hold on the horns of the altar.

29 And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the Lord; and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him.

30 And Benaiah came to the tabernacle of the Lord, and said unto him, Thus saith the king, Come forth. And he said, Nay; but I will die here. And Benaiah brought the king word again, saying, Thus said Joab, and thus he answered me.

31 And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father.

32 And the Lord shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing thereof, to wit, Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.

33 Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the Lord.

34 So Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.

35 And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host: and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar.

36 And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.

37 For it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.

38 And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.

39 And it came to pass at the end of three years, that two of the servants of Shimei ran away unto Achish son of Maachah king of Gath. And they told Shimei, saying, Behold, thy servants be in Gath.

40 And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath.

41 And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.

42 And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the Lord, and protested unto thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, that thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The word that I have heard is good.

43 Why then hast thou not kept the oath of the Lord, and the commandment that I have charged thee with?

44 The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the Lord shall return thy wickedness upon thine own head;

45 And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the Lord for ever.

46 So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; which went out, and fell upon him, that he died. And the kingdom was established in the hand of Solomon.

Последние наставления Давуда Сулейману

Когда приблизился смертный час, Давуд дал своему сыну Сулейману наставление.

– Я ухожу путём всей земли, – сказал он. – Будь твёрд, мужествен и исполняй то, чего требует Вечный, твой Бог. Ходи Его путями и исполняй Его установления и повеления, Его законы и заповеди, как написано в Законе Мусы, чтобы тебе преуспеть во всём, что бы ты ни делал и куда бы ни шёл, и чтобы Вечный исполнил Своё слово, которое Он сказал обо мне: «Если твои потомки будут внимательны к путям своим и будут ходить передо Мной в истине от всего сердца и от всей души, то ты никогда не лишишься преемника на престоле Исраила».

Далее, ты сам знаешь о том, что сделал мне Иоав, сын Церуи, что сделал он с двумя военачальниками Исраила – Авнером, сыном Нера, и Амасой, сыном Иетера. Он убил их, мстя во время мира за кровь, что была пролита на войне, и запятнал кровью войны пояс на бёдрах и сандалии на ногах.[a] Действуй по своей мудрости, но не дай его седой голове сойти в могилу[b] с миром.

А сыновьям Барзиллая из Галаада яви милость, и пусть они будут в числе тех, кто ест за твоим столом. Они пришли ко мне, когда я бежал от твоего брата Авессалома.[c]

Ещё у тебя есть Шимей, сын Геры, вениамитянин из Бахурима. Он осыпал меня страшными проклятиями в день, когда я шёл в Маханаим. Когда он вышел встречать меня к Иордану, я поклялся ему Вечным: «Я не предам тебя мечу». Но теперь не считай его невиновным. Ты мудрый человек, ты поймёшь, что с ним сделать. Сведи его седую голову в могилу в крови.[d]

Смерть Давуда(A)

10 И Давуд упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давуда. 11 Он правил Исраилом сорок лет – семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме. 12 А на престол своего отца Давуда сел Сулейман, и царство его упрочилось.

Казнь Адонии

13 Адония, сын Хаггиты, пришёл к матери Сулеймана Вирсавии. Вирсавия спросила его:

– С миром ли ты пришёл?

– С миром, – ответил он.

14 Затем он спросил:

– Могу ли я с тобой поговорить?

– Говори, – ответила она.

15 – Ты знаешь, – сказал он, – что царство было моим, и на меня смотрел весь Исраил как на будущего царя. Но всё изменилось, и царство перешло к моему брату, ведь оно было суждено ему от Вечного. 16 И вот, я прошу тебя об одном. Не откажи мне.

– Говори, – сказала она.

17 Он сказал:

– Прошу тебя, поговори с царём Сулейманом – тебе он не откажет, – чтобы он отдал мне в жёны шунемитянку Авишаг.

18 – Хорошо, – ответила Вирсавия. – Я поговорю о тебе с царём.

19 Когда Вирсавия пришла к царю Сулейману поговорить с ним об Адонии, царь встал, чтобы встретить её, поклонился ей и сел на свой престол. Он велел принести престол для царской матери, и она села по правую руку от него.

20 – У меня к тебе маленькая просьба, – сказала она. – Не откажи мне.

Царь ответил:

– Проси, моя мать, я не откажу тебе.

21 И она сказала:

– Пусть шунемитянку Авишаг отдадут в жёны твоему брату Адонии.

22 Царь Сулейман ответил матери:

– И зачем ты просишь для Адонии шунемитянку Авишаг? Проси уж для него и царство – он ведь мой старший брат! Да, для него, для священнослужителя Авиатара и для Иоава, сына Церуи!

23 И царь Сулейман поклялся Вечным:

– Пусть Всевышний сурово накажет меня, если Адония не заплатит за эту просьбу жизнью! 24 Верно, как и то, что жив Вечный, Который утвердил меня и посадил меня на престол моего отца Давуда и укрепил мой дом, как и обещал, – Адония сегодня же будет предан смерти!

25 Царь Сулейман отдал приказ Бенаи, сыну Иодая, и тот убил Адонию.

Наказание Авиатара и смерть Иоава

26 А священнослужителю Авиатару царь сказал:

– Ступай в Анатот, к своим полям. Ты заслуживаешь казни, но сегодня я не предам тебя смерти, потому что ты носил сундук[e] Владыки Вечного перед моим отцом Давудом и делил все тяготы жизни с моим отцом.

27 И Сулейман отстранил Авиатара от служения Вечному, исполняя этим слово, которое Вечный сказал в Шило о доме Илия.[f] 28 Когда новости дошли до Иоава, а Иоав поддержал Адонию, хотя и не поддержал Авессалома, он вбежал в священный шатёр Вечного и схватился за рога жертвенника.[g] 29 Царю Сулейману доложили, что Иоав убежал в священный шатёр Вечного и находится у жертвенника. И Сулейман приказал Бенаи, сыну Иодая:

– Иди, убей его!

30 Беная вошёл в священный шатёр Вечного и сказал Иоаву:

– Так говорит царь: «Выходи!»

Но тот ответил:

– Нет, я умру здесь.

Беная доложил царю:

– Вот так ответил мне Иоав.

31 Тогда царь приказал Бенае:

– Сделай, как он говорит. Срази его и похорони, и тем очисть меня и дом моего отца от вины за невинную кровь, что пролил Иоав. 32 Вечный воздаст ему за кровь, которую он пролил, потому что он без ведома моего отца Давуда напал на двух человек и убил их мечом. Оба они – Авнер, сын Нера, военачальник Исраила, и Амаса, сын Иетера, военачальник Иудеи, – были праведнее и лучше его. 33 Пусть вина за их кровь падёт на голову Иоава и его потомков навеки. Но на Давуде и его потомках, его доме и престоле пусть навеки будет мир Вечного.

34 Беная, сын Иодая, пошёл и убил Иоава, и его похоронили на его участке в пустыне. 35 Царь поставил Бенаю, сына Иодая, над войском вместо Иоава, и заменил Авиатара священнослужителем Цадоком.

Смерть Шимея

36 После этого царь послал за Шимеем и сказал ему:

– Построй себе дом в Иерусалиме и живи там, больше никуда не ходи. 37 Знай, в тот день, когда ты уйдёшь и пересечёшь реку Кедрон, ты умрёшь, и сам будешь виновен в своей гибели.

38 Шимей ответил царю:

– Хорошо. Твой раб сделает так, как сказал господин мой царь.

И Шимей оставался в Иерусалиме долгое время. 39 Но три года спустя двое из рабов Шимея убежали к царю города Гата, Ахишу, сыну Маахи, и Шимею донесли:

– Твои рабы в Гате.

40 Тогда он оседлал осла и отправился к Ахишу в Гат искать рабов. Так Шимей ушёл и привёл рабов из Гата. 41 Когда Сулейману доложили, что Шимей уходил из Иерусалима в Гат и вернулся, 42 царь призвал Шимея и сказал ему:

– Разве я не взял с тебя клятву Вечным и не предупредил тебя: «Знай, в тот день, когда ты пойдёшь, куда бы то ни было, ты умрёшь»? Ты тогда сказал мне: «Хорошо. Я буду послушен». 43 Почему же ты не сдержал клятву Вечному и не послушался моего повеления?

44 Ещё царь сказал Шимею:

– В своём сердце ты хранишь память обо всём том зле, которое ты сделал моему отцу Давуду. Теперь Вечный воздаст тебе за твоё злодеяние. 45 А царь Сулейман будет благословен, и престол Давуда останется непоколебимым перед Вечным вовеки.

46 И царь отдал приказ Бенаи, сыну Иодая, и тот вышел и убил Шимея. Так царство надёжно упрочилось во власти Сулеймана.

Footnotes

  1. 2:5 См. 2 Цар. 3:17-30; 20:4-13.
  2. 2:6 Букв.: «в Шеол». Шеол – место, где пребывают души умерших. То же в ст. 9.
  3. 2:7 См. 2 Цар. 17:27-29; 19:31-39.
  4. 2:8-9 См. 2 Цар. 16:5-13; 19:15-23.
  5. 2:26 Сундук   – см. пояснительный словарь, а также Исх. 25:10-22.
  6. 2:27 См. 1 Цар. 2:27-36.
  7. 2:28 См. сноску на 1:50.