1 Kings 2
Complete Jewish Bible
2 The time came near for David to die; so he commissioned Shlomo his son as follows: 2 “I am going the way of all the earth. Therefore, be strong; show yourself a man. 3 Observe the charge of Adonai your God to go in his ways and keep his regulations, mitzvot, rulings and instructions in accordance with what is written in the Torah of Moshe; so that you will succeed in all you do and wherever you go. 4 If you do, Adonai will fulfill what he promised me when he said, ‘If your children pay attention to how they live, conducting themselves before me honestly with all their heart and being, you will never lack a man on the throne of Isra’el.’
5 “Moreover, you are aware of what Yo’av the son of Tz’ruyah did to me, that is, what he did to the two commanders of the armies of Isra’el, Avner the son of Ner and ‘Amasa the son of Yeter — he killed them, shedding the blood of war in peacetime, putting the blood of war on the belt around his waist and the shoes on his feet. 6 Therefore, act according to your wisdom; don’t let his gray head go down to the grave in peace.
7 “But show kindness to the sons of Barzillai the Gil‘adi. Include them with those who eat at your table, because they came and stood with me when I was fleeing from Avshalom your brother.
8 “Finally, you have with you Shim‘i the son of Gera the Binyamini, from Bachurim. He laid a terrible curse on me when I was on my way to Machanayim; but he came down to meet me at the Yarden; so I swore to him by Adonai that I would not have him put to death with the sword. 9 Now, however, you should not let him go unpunished. You are a wise man, and you will know what you should do to him — you will bring his gray head down to the grave with blood.”
10 Then David slept with his ancestors and was buried in the City of David. 11 David had ruled Isra’el for forty years — seven years in Hevron and thirty-three years in Yerushalayim.
12 Shlomo sat on the throne of David his father; and his rule had become firmly established, 13 when Adoniyah the son of Haggit came to Bat-Sheva the mother of Shlomo. She asked, “Have you come as a friend?” He answered, “Yes, as a friend.” 14 Then he continued, “I have something to say to you.” She said, “Go on.” 15 He said, “You know that the kingdom should have been mine, that all Isra’el was looking to me to be their ruler. No matter; the kingdom has turned around and become my brother’s, because Adonai gave it to him. 16 But now I ask one favor of you; don’t deny me.” “Go on,” she said. 17 He said, “Please speak to Shlomo the king — for he won’t say ‘No’ to you — and ask him to give me Avishag the Shunamit as my wife.” 18 Bat-Sheva said, “All right, I will speak to the king on your behalf.”
19 So Bat-Sheva went to King Shlomo to speak to him on behalf of Adoniyah. The king rose to meet her and bowed down to her. Then he sat down on his throne and had a throne set up for the king’s mother, so that she sat at his right. 20 She said, “I am asking one small favor of you; don’t deny me.” The king said to her, “Ask, mother; I won’t deny you.” 21 She said, “Let Avishag the Shunamit be given to Adoniyah your brother as his wife.” 22 King Shlomo answered his mother, “Why are you asking Avishag the Shunamit for Adoniyah? Ask the kingdom for him too! After all, he’s my older brother! Yes, for him, and for Evyatar the cohen and for Yo’av the son of Tz’ruyah!” 23 Then King Shlomo swore by Adonai, “May God do terrible things to me and worse if Adoniyah hasn’t condemned himself to death with this request! 24 Now therefore, as Adonai lives, who has established me, put me on the throne of David my father and set up a dynasty for me, as he promised, Adoniyah will certainly be put to death today.” 25 King Shlomo commissioned B’nayah the son of Y’hoyada, and he struck him down, so that he died.
26 To Evyatar the cohen the king said, “You, get yourself to ‘Anatot, to your own fields. You deserve to die; but I won’t put you to death just now; since you did carry the ark of Adonai Elohim before David my father; and you suffered together with my father in everything he suffered.” 27 So Shlomo forced Evyatar out of his task as cohen to Adonai, so that what Adonai had said in Shiloh about the family of ‘Eli might be fulfilled.
28 When the news came to Yo’av, he fled to the tent of Adonai and took hold of the horns of the altar; for Yo’av had given his support to Adoniyah, even though he had not supported Avshalom. 29 King Shlomo was told, “Yo’av has fled to the tent of Adonai; he’s there by the altar.” Shlomo sent B’nayah the son of Y’hoyada with the order, “Go, strike him down.” 30 B’nayah came to the tent of Adonai and said to him, “The king says: leave!” He answered, “No, I’d rather die here.” B’nayah brought the message back to the king, “This is what Yo’av said to me.” 31 The king answered him, “Do what he said — strike him down, and bury him. In this way you will take away from me and my father’s family the blood which Yo’av shed for no reason. 32 Adonai will bring his blood back on his own head, because he struck down two men more righteous and better than he — he killed them with the sword without my father David’s awareness: Avner the son of Ner, commander of the army of Isra’el, and ‘Amasa the son of Yeter, commander of the army of Y’hudah. 33 In this way their blood will return on the head of Yo’av and his descendants forever; but for David, his descendants, his family and his throne there will be peace forever from Adonai.” 34 So B’nayah the son of Y’hoyada went up, struck him down and killed him; he was buried in his own house in the desert. 35 The king put B’nayah the son of Y’hoyada in charge of the army instead of him, and the king replaced Evyatar with Tzadok the cohen.
36 The king summoned Shim‘i and said to him, “Build yourself a house in Yerushalayim, and live there; don’t go outside the city walls. 37 Know for a fact that on the day you go out and cross Vadi Kidron, you will certainly die; your blood will be on your own head.” 38 Shim‘i answered the king, “What you have said is good; as my lord the king has said, so will your servant do.” So Shim‘i lived in Yerushalayim for a long time.
39 But after three years, two of Shim‘i’s slaves ran away and went to Akhish son of Ma‘akhah, king of Gat. They told Shim‘i, “Your slaves are in Gat.” 40 So Shim‘i set out, saddled his donkey and went to Akhish in Gat to look for his slaves; then Shim‘i returned, bringing his slaves from Gat.
41 Shlomo was told that Shim‘i had gone from Yerushalayim to Gat and back. 42 The king summoned Shim‘i and said to him, “Didn’t I have you swear by Adonai and forewarn you by telling you, ‘Know for a fact that on the day you leave and go anywhere outside the city, you will certainly die’? and you answered me, ‘What you’re saying is good; I hear it.’ 43 Why, then, haven’t you kept the oath of Adonai and the mitzvah I charged you with?” 44 Moreover, the king said to Shim‘i, “You know in your own heart all the terrible things you did to David my father; therefore Adonai will bring back your wickedness on your own head. 45 But King Shlomo will be blessed, and the throne of David will be established before Adonai forever.” 46 So the king gave the order to B’nayah the son of Y’hoyada, and he went out and struck him down, so that he died.
Thus the kingdom was established in Shlomo’s hands.
1 Kings 2
New King James Version
David’s Instructions to Solomon
2 Now (A)the days of David drew near that he should die, and he [a]charged Solomon his son, saying: 2 (B)“I go the way of all the earth; (C)be strong, therefore, and prove yourself a man. 3 And keep the charge of the Lord your God: to walk in His ways, to keep His statutes, His commandments, His judgments, and His testimonies, as it is written in the Law of Moses, that you may (D)prosper in all that you do and wherever you turn; 4 that the Lord may (E)fulfill His word which He spoke concerning me, saying, (F)‘If your sons take heed to their way, to (G)walk before Me in truth with all their heart and with all their soul,’ He said, (H)‘you shall not lack a man on the throne of Israel.’
5 “Moreover you know also what Joab the son of Zeruiah (I)did to me, and what he did to the two commanders of the armies of Israel, to (J)Abner the son of Ner and (K)Amasa the son of Jether, whom he killed. And he shed the blood of war in peacetime, and put the blood of war on his belt that was around his waist, and on his sandals that were on his feet. 6 Therefore do (L)according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to the grave in peace.
7 “But show kindness to the sons of (M)Barzillai the Gileadite, and let them be among those who (N)eat at your table, for so (O)they came to me when I fled from Absalom your brother.
8 “And see, you have with you (P)Shimei the son of Gera, a Benjamite from Bahurim, who cursed me with a malicious curse in the day when I went to Mahanaim. But (Q)he came down to meet me at the Jordan, and (R)I swore to him by the Lord, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’ 9 Now therefore, (S)do not hold him guiltless, for you are a wise man and know what you ought to do to him; but (T)bring his gray hair down to the grave with blood.”
Death of David(U)
10 So (V)David [b]rested with his fathers, and was buried in (W)the City of David. 11 The period that David (X)reigned over Israel was forty years; seven years he reigned in Hebron, and in Jerusalem he reigned thirty-three years. 12 (Y)Then Solomon sat on the throne of his father David; and his kingdom was (Z)firmly established.
Solomon Executes Adonijah
13 Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. So she said, (AA)“Do you come peaceably?”
And he said, “Peaceably.” 14 Moreover he said, “I have something to say to you.”
And she said, “Say it.”
15 Then he said, “You know that the kingdom was (AB)mine, and all Israel had set their expectations on me, that I should reign. However, the kingdom has been turned over, and has become my brother’s; for (AC)it was his from the Lord. 16 Now I ask one petition of you; do not [c]deny me.”
And she said to him, “Say it.”
17 Then he said, “Please speak to King Solomon, for he will not refuse you, that he may give me (AD)Abishag the Shunammite as wife.”
18 So Bathsheba said, “Very well, I will speak for you to the king.”
19 Bathsheba therefore went to King Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her and (AE)bowed down to her, and sat down on his throne and had a throne set for the king’s mother; (AF)so she sat at his right hand. 20 Then she said, “I desire one small petition of you; do not [d]refuse me.”
And the king said to her, “Ask it, my mother, for I will not refuse you.”
21 So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.”
22 And King Solomon answered and said to his mother, “Now why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him the kingdom also—for he is my (AG)older brother—for him, and for (AH)Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.” 23 Then King Solomon swore by the Lord, saying, (AI)“May God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life! 24 Now therefore, as the Lord lives, who has confirmed me and set me on the throne of David my father, and who has established a [e]house for me, as He (AJ)promised, Adonijah shall be put to death today!”
25 So King Solomon sent by the hand of (AK)Benaiah the son of Jehoiada; and he struck him down, and he died.
Abiathar Exiled, Joab Executed
26 And to Abiathar the priest the king said, “Go to (AL)Anathoth, to your own fields, for [f]you are deserving of death; but I will not put you to death at this time, (AM)because you carried the ark of the Lord God before my father David, and because you were afflicted every time my father was afflicted.” 27 So Solomon removed Abiathar from being priest to the Lord, that he might (AN)fulfill the word of the Lord which He spoke concerning the house of Eli at Shiloh.
28 Then news came to Joab, for Joab (AO)had defected to Adonijah, though he had not defected to Absalom. So Joab fled to the tabernacle of the Lord, and (AP)took hold of the horns of the altar. 29 And King Solomon was told, “Joab has fled to the tabernacle of the Lord; there he is, by the altar.” Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, “Go, (AQ)strike him down.” 30 So Benaiah went to the tabernacle of the Lord, and said to him, “Thus says the king, (AR)‘Come out!’ ”
And he said, “No, but I will die here.” And Benaiah brought back word to the king, saying, “Thus said Joab, and thus he answered me.”
31 Then the king said to him, (AS)“Do as he has said, and strike him down and bury him, (AT)that you may take away from me and from the house of my father the innocent blood which Joab shed. 32 So the Lord (AU)will return his [g]blood on his head, because he struck down two men more righteous (AV)and better than he, and killed them with the sword—(AW)Abner the son of Ner, the commander of the army of Israel, and (AX)Amasa the son of Jether, the commander of the army of Judah—though my father David did not know it. 33 Their blood shall therefore return upon the head of Joab and (AY)upon the head of his descendants forever. (AZ)But upon David and his descendants, upon his house and his throne, there shall be peace forever from the Lord.”
34 So Benaiah the son of Jehoiada went up and struck and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness. 35 The king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army, and the king put (BA)Zadok the priest in the place of (BB)Abiathar.
Shimei Executed
36 Then the king sent and called for (BC)Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and dwell there, and do not go out from there anywhere. 37 For it shall be, on the day you go out and cross (BD)the Brook Kidron, know for certain you shall surely die; (BE)your [h]blood shall be on your own head.”
38 And Shimei said to the king, “The saying is good. As my lord the king has said, so your servant will do.” So Shimei dwelt in Jerusalem many days.
39 Now it happened at the end of three years, that two slaves of Shimei ran away to (BF)Achish the son of Maachah, king of Gath. And they told Shimei, saying, “Look, your slaves are in Gath!” 40 So Shimei arose, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to seek his slaves. And Shimei went and brought his slaves from Gath. 41 And Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back. 42 Then the king sent and called for Shimei, and said to him, “Did I not make you swear by the Lord, and warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and travel anywhere, you shall surely die’? And you said to me, ‘The word I have heard is good.’ 43 Why then have you not kept the oath of the Lord and the commandment that I gave you?” 44 The king said moreover to Shimei, “You know, as your heart acknowledges, (BG)all the wickedness that you did to my father David; therefore the Lord will (BH)return your wickedness on your own head. 45 But King Solomon shall be blessed, and (BI)the throne of David shall be established before the Lord forever.”
46 So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; and he went out and struck him down, and he died. Thus the (BJ)kingdom was established in the hand of Solomon.
Footnotes
- 1 Kings 2:1 commanded
- 1 Kings 2:10 Died and joined his ancestors
- 1 Kings 2:16 Lit. turn away the face
- 1 Kings 2:20 Lit. turn away the face
- 1 Kings 2:24 Royal dynasty
- 1 Kings 2:26 Lit. you are a man of death
- 1 Kings 2:32 Or bloodshed
- 1 Kings 2:37 Or bloodshed
3 Царств 2
Священное Писание (Восточный Перевод)
Последние наставления Давуда Сулейману
2 Когда приблизился смертный час, Давуд дал своему сыну Сулейману наставление.
2 – Я ухожу путём всей земли, – сказал он. – Будь твёрд, мужествен 3 и исполняй то, чего требует Вечный, твой Бог. Ходи Его путями и исполняй Его установления и повеления, Его законы и заповеди, как написано в Законе Мусы, чтобы тебе преуспеть во всём, что бы ты ни делал и куда бы ни шёл, 4 и чтобы Вечный исполнил Своё слово, которое Он сказал обо мне: «Если твои потомки будут внимательны к путям своим и будут ходить передо Мной в истине от всего сердца и от всей души, то ты никогда не лишишься преемника на престоле Исраила».
5 Далее, ты сам знаешь о том, что сделал мне Иоав, сын Церуи, что сделал он с двумя военачальниками Исраила – Авнером, сыном Нера, и Амасой, сыном Иетера. Он убил их, мстя во время мира за кровь, что была пролита на войне, и запятнал кровью войны пояс на бёдрах и сандалии на ногах.[a] 6 Действуй по своей мудрости, но не дай его седой голове сойти в могилу[b] с миром.
7 А сыновьям Барзиллая из Галаада яви милость, и пусть они будут в числе тех, кто ест за твоим столом. Они пришли ко мне, когда я бежал от твоего брата Авессалома.[c]
8 Ещё у тебя есть Шимей, сын Геры, вениамитянин из Бахурима. Он осыпал меня страшными проклятиями в день, когда я шёл в Маханаим. Когда он вышел встречать меня к Иордану, я поклялся ему Вечным: «Я не предам тебя мечу». 9 Но теперь не считай его невиновным. Ты мудрый человек, ты поймёшь, что с ним сделать. Сведи его седую голову в могилу в крови.[d]
Смерть Давуда(A)
10 И Давуд упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давуда. 11 Он правил Исраилом сорок лет – семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме. 12 А на престол своего отца Давуда сел Сулейман, и царство его упрочилось.
Казнь Адонии
13 Адония, сын Хаггиты, пришёл к матери Сулеймана Вирсавии. Вирсавия спросила его:
– С миром ли ты пришёл?
– С миром, – ответил он.
14 Затем он спросил:
– Могу ли я с тобой поговорить?
– Говори, – ответила она.
15 – Ты знаешь, – сказал он, – что царство было моим, и на меня смотрел весь Исраил как на будущего царя. Но всё изменилось, и царство перешло к моему брату, ведь оно было суждено ему от Вечного. 16 И вот, я прошу тебя об одном. Не откажи мне.
– Говори, – сказала она.
17 Он сказал:
– Прошу тебя, поговори с царём Сулейманом – тебе он не откажет, – чтобы он отдал мне в жёны шунемитянку Авишаг.
18 – Хорошо, – ответила Вирсавия. – Я поговорю о тебе с царём.
19 Когда Вирсавия пришла к царю Сулейману поговорить с ним об Адонии, царь встал, чтобы встретить её, поклонился ей и сел на свой престол. Он велел принести престол для царской матери, и она села по правую руку от него.
20 – У меня к тебе маленькая просьба, – сказала она. – Не откажи мне.
Царь ответил:
– Проси, моя мать, я не откажу тебе.
21 И она сказала:
– Пусть шунемитянку Авишаг отдадут в жёны твоему брату Адонии.
22 Царь Сулейман ответил матери:
– И зачем ты просишь для Адонии шунемитянку Авишаг? Проси уж для него и царство – он ведь мой старший брат! Да, для него, для священнослужителя Авиатара и для Иоава, сына Церуи!
23 И царь Сулейман поклялся Вечным:
– Пусть Всевышний сурово накажет меня, если Адония не заплатит за эту просьбу жизнью! 24 Верно, как и то, что жив Вечный, Который утвердил меня и посадил меня на престол моего отца Давуда и укрепил мой дом, как и обещал, – Адония сегодня же будет предан смерти!
25 Царь Сулейман отдал приказ Бенаи, сыну Иодая, и тот убил Адонию.
Наказание Авиатара и смерть Иоава
26 А священнослужителю Авиатару царь сказал:
– Ступай в Анатот, к своим полям. Ты заслуживаешь казни, но сегодня я не предам тебя смерти, потому что ты носил сундук[e] Владыки Вечного перед моим отцом Давудом и делил все тяготы жизни с моим отцом.
27 И Сулейман отстранил Авиатара от служения Вечному, исполняя этим слово, которое Вечный сказал в Шило о доме Илия.[f] 28 Когда новости дошли до Иоава, а Иоав поддержал Адонию, хотя и не поддержал Авессалома, он вбежал в священный шатёр Вечного и схватился за рога жертвенника.[g] 29 Царю Сулейману доложили, что Иоав убежал в священный шатёр Вечного и находится у жертвенника. И Сулейман приказал Бенаи, сыну Иодая:
– Иди, убей его!
30 Беная вошёл в священный шатёр Вечного и сказал Иоаву:
– Так говорит царь: «Выходи!»
Но тот ответил:
– Нет, я умру здесь.
Беная доложил царю:
– Вот так ответил мне Иоав.
31 Тогда царь приказал Бенае:
– Сделай, как он говорит. Срази его и похорони, и тем очисть меня и дом моего отца от вины за невинную кровь, что пролил Иоав. 32 Вечный воздаст ему за кровь, которую он пролил, потому что он без ведома моего отца Давуда напал на двух человек и убил их мечом. Оба они – Авнер, сын Нера, военачальник Исраила, и Амаса, сын Иетера, военачальник Иудеи, – были праведнее и лучше его. 33 Пусть вина за их кровь падёт на голову Иоава и его потомков навеки. Но на Давуде и его потомках, его доме и престоле пусть навеки будет мир Вечного.
34 Беная, сын Иодая, пошёл и убил Иоава, и его похоронили на его участке в пустыне. 35 Царь поставил Бенаю, сына Иодая, над войском вместо Иоава, и заменил Авиатара священнослужителем Цадоком.
Смерть Шимея
36 После этого царь послал за Шимеем и сказал ему:
– Построй себе дом в Иерусалиме и живи там, больше никуда не ходи. 37 Знай, в тот день, когда ты уйдёшь и пересечёшь реку Кедрон, ты умрёшь, и сам будешь виновен в своей гибели.
38 Шимей ответил царю:
– Хорошо. Твой раб сделает так, как сказал господин мой царь.
И Шимей оставался в Иерусалиме долгое время. 39 Но три года спустя двое из рабов Шимея убежали к царю города Гата, Ахишу, сыну Маахи, и Шимею донесли:
– Твои рабы в Гате.
40 Тогда он оседлал осла и отправился к Ахишу в Гат искать рабов. Так Шимей ушёл и привёл рабов из Гата. 41 Когда Сулейману доложили, что Шимей уходил из Иерусалима в Гат и вернулся, 42 царь призвал Шимея и сказал ему:
– Разве я не взял с тебя клятву Вечным и не предупредил тебя: «Знай, в тот день, когда ты пойдёшь, куда бы то ни было, ты умрёшь»? Ты тогда сказал мне: «Хорошо. Я буду послушен». 43 Почему же ты не сдержал клятву Вечному и не послушался моего повеления?
44 Ещё царь сказал Шимею:
– В своём сердце ты хранишь память обо всём том зле, которое ты сделал моему отцу Давуду. Теперь Вечный воздаст тебе за твоё злодеяние. 45 А царь Сулейман будет благословен, и престол Давуда останется непоколебимым перед Вечным вовеки.
46 И царь отдал приказ Бенаи, сыну Иодая, и тот вышел и убил Шимея. Так царство надёжно упрочилось во власти Сулеймана.
Footnotes
1 Kings 2
New International Version
David’s Charge to Solomon(A)
2 When the time drew near for David to die,(B) he gave a charge to Solomon his son.
2 “I am about to go the way of all the earth,”(C) he said. “So be strong,(D) act like a man, 3 and observe(E) what the Lord your God requires: Walk in obedience to him, and keep his decrees and commands, his laws and regulations, as written in the Law of Moses. Do this so that you may prosper(F) in all you do and wherever you go 4 and that the Lord may keep his promise(G) to me: ‘If your descendants watch how they live, and if they walk faithfully(H) before me with all their heart and soul, you will never fail to have a successor on the throne of Israel.’
5 “Now you yourself know what Joab(I) son of Zeruiah did to me—what he did to the two commanders of Israel’s armies, Abner(J) son of Ner and Amasa(K) son of Jether. He killed them, shedding their blood in peacetime as if in battle, and with that blood he stained the belt around his waist and the sandals on his feet. 6 Deal with him according to your wisdom,(L) but do not let his gray head go down to the grave in peace.
7 “But show kindness(M) to the sons of Barzillai(N) of Gilead and let them be among those who eat at your table.(O) They stood by me when I fled from your brother Absalom.
8 “And remember, you have with you Shimei(P) son of Gera, the Benjamite from Bahurim, who called down bitter curses on me the day I went to Mahanaim.(Q) When he came down to meet me at the Jordan, I swore(R) to him by the Lord: ‘I will not put you to death by the sword.’ 9 But now, do not consider him innocent. You are a man of wisdom;(S) you will know what to do to him. Bring his gray head down to the grave in blood.”
10 Then David rested with his ancestors and was buried(T) in the City of David.(U) 11 He had reigned(V) forty years over Israel—seven years in Hebron and thirty-three in Jerusalem. 12 So Solomon sat on the throne(W) of his father David, and his rule was firmly established.(X)
Solomon’s Throne Established
13 Now Adonijah,(Y) the son of Haggith, went to Bathsheba, Solomon’s mother. Bathsheba asked him, “Do you come peacefully?”(Z)
He answered, “Yes, peacefully.” 14 Then he added, “I have something to say to you.”
“You may say it,” she replied.
15 “As you know,” he said, “the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the Lord. 16 Now I have one request to make of you. Do not refuse me.”
“You may make it,” she said.
17 So he continued, “Please ask King Solomon—he will not refuse you—to give me Abishag(AA) the Shunammite as my wife.”
18 “Very well,” Bathsheba replied, “I will speak to the king for you.”
19 When Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah, the king stood up to meet her, bowed down to her and sat down on his throne. He had a throne brought for the king’s mother,(AB) and she sat down at his right hand.(AC)
20 “I have one small request to make of you,” she said. “Do not refuse me.”
The king replied, “Make it, my mother; I will not refuse you.”
21 So she said, “Let Abishag(AD) the Shunammite be given in marriage to your brother Adonijah.”
22 King Solomon answered his mother, “Why do you request Abishag(AE) the Shunammite for Adonijah? You might as well request the kingdom for him—after all, he is my older brother(AF)—yes, for him and for Abiathar(AG) the priest and Joab son of Zeruiah!”
23 Then King Solomon swore by the Lord: “May God deal with me, be it ever so severely,(AH) if Adonijah does not pay with his life for this request! 24 And now, as surely as the Lord lives—he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised(AI)—Adonijah shall be put to death today!” 25 So King Solomon gave orders to Benaiah(AJ) son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died.(AK)
26 To Abiathar(AL) the priest the king said, “Go back to your fields in Anathoth.(AM) You deserve to die, but I will not put you to death now, because you carried the ark(AN) of the Sovereign Lord before my father David and shared all my father’s hardships.”(AO) 27 So Solomon removed Abiathar from the priesthood of the Lord, fulfilling(AP) the word the Lord had spoken at Shiloh about the house of Eli.
28 When the news reached Joab, who had conspired with Adonijah though not with Absalom, he fled to the tent of the Lord and took hold of the horns(AQ) of the altar. 29 King Solomon was told that Joab had fled to the tent of the Lord and was beside the altar.(AR) Then Solomon ordered Benaiah(AS) son of Jehoiada, “Go, strike him down!”
30 So Benaiah entered the tent(AT) of the Lord and said to Joab, “The king says, ‘Come out!(AU)’”
But he answered, “No, I will die here.”
Benaiah reported to the king, “This is how Joab answered me.”
31 Then the king commanded Benaiah, “Do as he says. Strike him down and bury him, and so clear me and my whole family of the guilt of the innocent blood(AV) that Joab shed. 32 The Lord will repay(AW) him for the blood he shed,(AX) because without my father David knowing it he attacked two men and killed them with the sword. Both of them—Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa(AY) son of Jether, commander of Judah’s army—were better(AZ) men and more upright than he. 33 May the guilt of their blood rest on the head of Joab and his descendants forever. But on David and his descendants, his house and his throne, may there be the Lord’s peace forever.”
34 So Benaiah(BA) son of Jehoiada went up and struck down Joab(BB) and killed him, and he was buried at his home out in the country. 35 The king put Benaiah(BC) son of Jehoiada over the army in Joab’s position and replaced Abiathar with Zadok(BD) the priest.
36 Then the king sent for Shimei(BE) and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else. 37 The day you leave and cross the Kidron Valley,(BF) you can be sure you will die; your blood will be on your own head.”(BG)
38 Shimei answered the king, “What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said.” And Shimei stayed in Jerusalem for a long time.
39 But three years later, two of Shimei’s slaves ran off to Achish(BH) son of Maakah, king of Gath, and Shimei was told, “Your slaves are in Gath.” 40 At this, he saddled his donkey and went to Achish at Gath in search of his slaves. So Shimei went away and brought the slaves back from Gath.
41 When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned, 42 the king summoned Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the Lord and warn(BI) you, ‘On the day you leave to go anywhere else, you can be sure you will die’? At that time you said to me, ‘What you say is good. I will obey.’ 43 Why then did you not keep your oath to the Lord and obey the command I gave you?”
44 The king also said to Shimei, “You know in your heart all the wrong(BJ) you did to my father David. Now the Lord will repay you for your wrongdoing. 45 But King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain secure(BK) before the Lord forever.”
46 Then the king gave the order to Benaiah(BL) son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei(BM) down and he died.
The kingdom was now established(BN) in Solomon’s hands.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

